Готовый перевод Right to time / Право на время: Глава 7 День экзамена

Глава 7 День экзамена.

Рано утром.

Сидя на диване Донг Сюэбин готовится к выходу на экзамен.

Рядом с ним суетится Цюй Юньсюань что создаётся впечатление что не он а она идёт на экзамен.

- Сюэбин! Ты слушаешь меня? Ты точно всё взял проверь карандаш, ластик свой билет на экзамен. Я слышала там очень жёсткие правила так что лучше возьми несколько карандашей! И ещё один ластик. Проверь что не забыл ничего.

Донг Сюэбин начал начищать свою обувь.

Такая забота конечно ему льстила, но была немного чересчур.

- Не волнуйся я уже всё собрал и перепроверил!

Цюй Юньсюань проверила как он начистил обувь.

- В девять часов начинается экзамен нельзя опаздывать.

Отношения у Сюэбина и Сюань в этот момент были и вправду похожи на отношения брата и сестры.

В этот момент мама была занята что собирала сумку с продуктами немного фруктов попить и энергетический напиток.

Цюй Юньсюань проверила и эту сумку груши несколько яблок и минеральная вода, она задумалась, вспоминая не забыли ли они ещё что ни будь.

- Сестра Луан, давайте я принесу ему это позже. На экзамене ему эта сумка не понадобится, а я приду к нему, и мы вместе сходим пообедать в кафе и не надо будет уме нести эту сумку. Ведь тестирование будет проходить слишком далеко от дома. Так что я позабочусь о нем после обеда.

Мама удивлённо

- Ты сегодня не работаешь?

- Я взяла выходной.

Не надо было отпрашиваться, я сама позаботилась о нём.

Донг Сюэбин удивлённо

- Ах. Сюань тебе не следовало.

Цюй Юньсюань ухватив его за щёку и потянула.

- Тебе бы следовало волноваться не обо мне, а сестре Луан! Пусть она остаётся дома на улице будет сильная жара, а у неё давление я не хочу, чтобы она заболела.

Донг Сюэбин не знал, что на это ответить.

- Тогда я останусь дома, а вы с Цюй Юньсюань идите. Сюэбин постарайся на Экзамене.

Донг Сюэбин кивнул

- Хорошо.

Столица. Средняя пятнадцатая школа.

Перед входом на территорию школы развешена красивая вывеска. О приёме экзамена на государственного сотрудника. Рядом с входом стоя двое мужчин которые проверяю билеты на вход и прохождения экзамена.

- Пожалуйста покажите ваш билет.

Проверят быстро и бесстрастно одна и з проверок на безопасность. Перед школой уже собралась большая толпа старые и молодые люди. Родители пришли подержать своих детей в и тоге перед школой стояли десятки людей, которые пришли поддержать своих детей.

Дети — это надежды их родителей, и они были допущены к экзамену на государственного служащего это не то что они могли проигнорировать.

Приехав на такси Донг Сюэбин и Цюй Юньсюань стояли перед входом в школу.

Как только они зашли на территорию школы десятки глаз обратили внимание на Сюань и начали пожирать её глазами.

Цюй Юньсюань была красива, и куда бы она не пошла её всегда сопровождали взгляды, но её это не заботило. Она стояла рядом с Донг Сюэбином.

- Успокойся всё будет хорошо. Ту уже допущен на государственный экзамен, тетя положила тебе еду с собой убедись, что съел её до того как начнётся тест. Читай вопросы внимательно тест будет длятся до двух часов так что распределяй время разумно.

Донг Сюэбин вытащил телефон и с улыбкой сказал.

- Запишите мне что ещё я не должен забыть.

Вдруг Цюй Юньсюань кто-то позвал по имени. Обернувшись они увидели тётю-Сюй и Сяодуна.

- Цюй Юньсюань ты тоже здесь? Пришла поддержать Сюэбина?

В отличае от других родителей тетя-Сюй выглядит очень уверено, не переживая за Сяодуна.

Когда Сяодун Сюэбин будут сдавать темт давай постим в кафе поговори мы так долго с тобой не разговаривали.

Говоря это, она думала, что Сюэбин зря пришёл сюда ведь её сын уже дважды писал этот тест и у него не получалось тогда что может сделать Донг Сюэбин придя сюда в первый раз.

Сяодун не глядя на Донг Сюэбина посмотрел на Цюй Юньсюань.

- Сестра Цой как получилось, что ты пришла с ним?

Он не мог понять, когда отношения Цюй Юньсюань и Сюэбина стали настолько хороши что она пришла с ним сюда.

Донг Сюэбин от этих слов чуть не начал кричать на Сяодуна.

Отношения Цюй Юньсюань к Сяодуну сильно отличались от отношений Донг Сюэбину. Видя, как мать и сын семейства Сюй выражают словами небрежность в отношении Сюэбина она решила не продолжать с ними разговор. Она передала ему Сюэбину сумку которую собрала мать

- Помни что ты обещал хорошо написать экзамен, а это поможет увеличить твои шансы.

Сказав это Цюй Юньсюань развернулась и пошла на выход со школьной территории.

В школе три места где будут проходить экзамены.

На первом этаже в коридоре Донг Сюэбин встретил Сяодуна который стоял около окна подойдя к нему он спросил

- Это правда, что в прошлом экзамене ты допустил нелогичные ответы отвечая на вопросы?

У Донг Сюэбина был конфликт с Сяодуном поэтому он говорил без какой-либо щепетильности.

Сяодун на эти слова сморщил лицо как будто съел лимон.

- Тебя это не касается.

- Не уж то это правда?

- А ты думаешь, что сможешь легко сдать экзамен. Не в этой жизни. Так как ты провалится на экзамене с треском.

- Ну давай проверим.

Сяодун на это высказывании только улыбнулся. Людей начали запускать в класс для приёма экзамена. Сяодун прошел много тестировании и долго готовился так что на этот раз он был уверен, что получит высокие оценки.

Посмотрев в спину уходящего Сяодуна. Донг Сюэбин пошёл следом в свою первую экзаменационную комнату.

На входе в класс Сюэбин остановился и достал с экзаменационный номер 026 он начал высматривать где в аудитории его место.

Посчитав места, он нашёл своё место в третьем ряду место у стены.

Пришёл проверяющий экзамена под его строгим взглядом становилось ясно что он не допустит ни каких подсказок или обман.

У окна молодой парень обильно вытирал пот.

На первом ряду девушка не могла успокоить свои ноги.

А на последнем ряду сидящий там парень ударил голой о парту увидев проверяющего.

Донг Сюэбин ощущал, как напряжение в аудитории сгущается. Кто-то молился другие сидели не подвижно и не обращали внимания на происходящее вокруг. Донг вдохнул воздух через зажатые зубы и тихонька проговорил.

- Наконец этот день настал, сегодня надо пройти этот Экзамен.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/6872/128197

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь