Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 78: Особая способность воли наблюдения.

  Двадцать огромных деревянных големов под управлением Джона, одновременно атаковали Катакури.

  Если бы было один деревянный голем Катакури мог легко уклоняться и контратаковать, но с двадцатью големами, атакующими одновременно, хотя они и не проявляли особого разнообразия в атаках, они, естественно, были более сильны, когда их было больше.

  Катакури не мог думать ни о чем другом, и пытался успокоиться, используя всю мощь своей воли наблюдения, уворачиваясь от ударов деревянного голема, и одновременно пытаясь контратаковать.

  Но их было двадцать, и хотя Катакури обладал сильной волей наблюдение, и изо всех сил старался кружиться вокруг огромных деревянных фигур, чтобы избежать их, он все равно иногда неизбежно попадал под их удары.

  Хотя Катакури был молод, он уже освоил свою волю вооружения, поэтому, когда его ударил деревянный голем, он не был серьезно ранен, а только получил несколько незначительных повреждений, которые не сильно повлияли на его боевые способности.

  Даже с его силой, он находился под большим давлением, не только контролируя деревянных големов, но и улавливая слабые места Катакури, поэтому он не мог отвлекаться на другие вещи.

  Поединок между Джоном и Катакури создал звук, который был не хуже, чем от тысяч дерущихся там людей, действительно потому, что сила двадцати деревянных големов была настолько поразительной.

  В этот раз пираты Биг Мам чувствовали, что смогут подчинить Родос без проблем, поэтому они не стали посылать всех своих людей.

  Вместо этого они отправили только пиратов, возглавляемых братьями Пэроспэро и Катакури. Хотя их сила была не слабой, дозорные, с которым они столкнулись, например Токикаке, также был элитой дозора, поэтому во время боя у них не было преимущества.

  Напротив, на стороне дозора Джон имел небольшое преимущество против Катакури, а остальные, Токикаке, Пебертон и Гион, были сильными людьми из дозора, и эти пираты Биг Мам не могли противостоять им.

  Дозор имел преимущество по численности, и с присутствием Токикаке и других, пираты Биг Мам, которые пришли уверенными, начали давать слабину и проигрывать.

  Пэроспэро – старший сын Шарлотты Линлин, и он уступает талантам Катакури, но из-за его способности «Пэро пэро но ми», и потому что он сын Шарлотты Линлин, его обучала сама Линлин, поэтому он все еще очень силен.

  Только на этот раз он столкнулся с Токикаке и остальными, все из которых также были гениями, и Токикаке, который был вторым командиром, сражался с Пэроспэро в одиночку, полностью замедлив его и не позволив Пэроспэро взять на себя командование пиратами под его началом.

  Именно в этот момент можно было увидеть разницу между пиратами и дозорными. Дозор – это, в конце концов, регулярная армия, солдаты которой проходили строгую подготовку и были более высокого качества.

  Даже для такой крупной пиратской команде, как Биг-Мам, качество пиратов остается низким.

  В настоящее время Катакури и Пэроспэро сдерживаются, и хотя вокруг есть другие пираты, они не могут взять на себя полное командование.

  Битва еще не окончена, но при таких темпах пираты Биг-Мам точно проиграют сражение.

  «Что? Эти дозорные действительно отбились от пиратов «Биг Мам»?».

  От короля Родоса до других министров, почти никто не думал, что дозорные во главе с Джоном смогут остановить знаменитых пиратов Биг-Мам.

  Но прошло совсем немного времени с начала боя, а результат превзошел все их ожидания: Джон и его люди не только сдерживали пиратов Биг-Мам, они постепенно одерживали верх и начинали побеждать пиратов Биг-Мам.

  «Ваше Величество, кажется, что дозорные сейчас побеждает, не должны ли мы воспользоваться этой возможностью, чтобы поддержать дозорных?».

  Отец и сын короля Родоса посмотрели друг на друга, раньше они были категорически против того, чтобы объединиться с дозорными для встречи с врагом, теперь же, когда у дозорных было преимущество, если бы они помогли им, разве они не совершили бы ошибку?

  Даже если они отбили пиратов Биг-Мам на этот раз, кто может гарантировать, что не будет еще одной атаки пиратов Биг-Мам, если мы нападём и поможем дозорным, пираты определенно затаят на нас злобу, потери не будут стоить пользы.

  Лицо короля Родоса было нерешительным, он хотел помочь, но у него были сомнения, как король страны, он не испытывал сильных проблем, Родос был относительно мирной страной, поэтому у него не было большой силы.

  Услышав слова сына, он подумал, что в этом есть смысл, дозорные не могут постоянно находиться здесь, чтобы защищать их, но эти пираты были проблемными людьми, и лучше не ссорится с ними.

  Как короля страны, такое отношение было действительно ответственно, и в этот момент он действительно думал о том, чтобы сделать ставку на обе стороны.

  Создав двадцать деревянных големов, удивительно, что они все еще не смогли быстро одолеть Катакури, что очень не понравилось Джону.

  Хотя этот парень Катакури был молод, он был силён, его физические навыки и способности фрукта были хорошо развиты, просто, глядя на его использование способностей фрукта, он еще не должен был достичь уровня пробуждения.

  «Я должен быстро закончить битву».

  В глазах Джона вспыхнул холодный огонек, Катакури был подавлен им, но такими темпами победить Катакури будет нелегко, в конце концов, Катакури был физически очень силён и очень вынослив, а его собственная сила разума не может позволить ему контролировать деревянных големов так долго, как он бы хотел.

  Итак, пришло время применить последний ход.

  Столкнувшись с атаками двадцати деревянных големов, Катакури сначала был действительно сильно избит, но он также был действительно крепким, получив множество ударов и не упав, вместо этого он постепенно адаптировался к ударам деревянных големов.

  Деревянный голем, ограниченный материалом, едва ли мог прорваться сквозь защиту воли вооружения и нанести сильный урон Катакури.

  Еще более удивительным было то, что Катакури действительно был гением, и в этой ситуации он действительно начал оттачивать свою волю наблюдения, и, уклоняясь от атак големов, его воля наблюдения постепенно улучшалась.

  В определенный момент он даже как будто увидел будущее, и увидел атаку первым, что отличалось от предустановленного уклонения его воли наблюдения, он скорее уклонялся заранее.

  Это открытие настолько удивило Катакури, он почувствовал свой прогресс, и поэтому вместо того, чтобы проявить хоть какие-то эмоции, он стал спокойнее, несмотря на многочисленные удары попавшие по нему.

  Как раз в тот момент, когда он думал о продолжении улучшения воли наблюдения, в его ушах внезапно раздался голос.

  «Налево».

  Недолго думая, Катакури двинулся вправо, но последовавши удар деревянным кулаком, отправил его в полет.

  Ударившись о землю, Катакури собирался уклониться от атаки другого деревянного голема, но в его ушах снова зазвучал голос, который только что появился: «Выше!».

  Как только он прыгнул, Катакури снова отлетел в сторону, его тело, как мешок с песком, оказалось в воздухе под ударами деревянного голема.

  Лицо Катакури было мрачным, получив несколько ударов подряд, он смог выстоять.

  Но голос, внезапно появившийся в его ушах, не позволил ему больше сохранять самообладание, и польза от его воли наблюдения резко снизился, в результате чего он получил несколько ударов в одно мгновение, и ему стало трудно даже контролировать свое тело.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/2014063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь