Готовый перевод Love in Another Life: My Gentle Tyrant / Любовь в Другой Жизни: Мой Нежный Тиран: Глава 17. Сложный и противоречивый

Глава 17.

Сложный и противоречивый

Комната была окутана туманным светом, замысловато сделанной лампы. Сквозь ее слабый блеск, Сюаньцзи видела занавески, висящие вокруг ее кровати, мягко развевающиеся от движений многочисленных слуг, бегающих туда –сюда.

Боль поглотила ее чувства, когда она пришла в себя и вновь потеряла сознание. В следующий раз, когда она снова открыла свои глаза, комната была полна слуг, съежившихся на полу, когда они встали на колени, прижимая лбы к полу.

«Если она не поправится, вы все можете готовиться быть похороненными вместе с ней». Голос был приятен для ушей, однако он был слишком напряжен, в подтексте явно был холодный гнев.

Веки Сюаньцзи были тяжелыми. Она только видела эти великолепные желтые одежды выбегающие из комнаты, исчезая из виду. Она потянулась, как будто пыталась взять что-то, но ее руки болезненно дрожали и упали по бокам. Испуганная, она немедленно села прямо.

«Слава Небесам! Супруга Ниан, вы наконец-то проснулись. Вы даже не представляете, как волновался Его Высочество».

Женщина слуга, около семнадцати лет, с лицом утонченным и довольно прелестным, глядела на нее с радостью и удивлением.

«Вы…»

«Эта скромная слуга именуется Дифенг. Его Величество приказал мне ухаживать за вами. Снаружи этой комнаты, также много других, которым приказано ждать вашего пробуждения. Так как Его Величество опасается, что они побеспокоят ваш покой, он приказал им ждать снаружи».

Сюаньцзи внезапно вспомнила что-то и быстро схватила Дифенг за руку. С тревогой, она сказала, «Где моя первоначальная слуга? Где она?»

Слыша эти слова, Дифенг побледнела, и встала на колени. «Я…я не совсем уверена».

«Где Император?» Сюаньцзи знала, что она у нее не было возможности получить какие-нибудь ответы от Дифенг.

«Супруга Ниан, утреннее судебное заседание только что кончилось. Император все еще решает государственные дела в Зале Цзинлян».

«Отведите меня к нему!»

В ужасе, Дифенг замерла, «Супруга Ниан, это против правил… Его Высочество сам придет сюда позже, чтобы навестить вас».

«Нет!» Твердо сказала Сюаньцзи.

Ей нужно было знать, что случилось с тем ребенком!

Когда она потащила Дифенг с собой, спеша мимо павильонов и садов императорского дворца, она видела множество ошеломленных взглядов, смотрящих на нее.

И хотя она понимала, что ее нетерпимость была невероятно опрометчивой, она знала, что эти ее действия предоставят другим повод для того, чтобы снова обвинить ее, она не могла контролировать ужасную тревогу растущую в ее сердце, принуждая все мысли вылететь у нее из головы.

Если – если этот ребенок умер…

«Супруга Ниан, это Зал Цзинлян. Мы, мы - » Дифенг вцепилась в руки Сюаньцзи со страшной силой, когда неистово замотала головой.

Сюаньцзи высвободилась от Дифен и поспешно двинулась вперед, но была немедленно задержана у входа императорскими охранниками, окружающими Зал Цзинлян. Один из них гаркнул, «Кто это?»

Тотчас, охранники встали на колени и поприветствовали ее.

Сюаньцзи использовала возможность пройти вперед, толкая эти внушительные двери, входя внутрь.

Однако она быстро споткнулась на месте, глядя вперед.

Это было впервые, когда она видела выражение лица Императора.

Император был очень молод.

Его аристократичные глаза, бездонные как безграничные озера, были слегка сужены, неся намек холодности и безразличия; его нос, элегантный и высокий, был изображением достоинства; его губы, изогнуты е в плутоватой улыбке, не оставляли ни намека на сентиментальность.

Эта ли пара прекрасно-мрачных глаз несла любви секунду назад, Сюаньцзи не могла сказать. Ее разум был опустошен.

Потому что, когда толкнула и открыла дверь, губы Императора были прикованы к стройной шее женщины в его объятиях.

Она уставилась на них двоих, ее слова покинули ее.

Женщина в его руках была ошеломительной красавицей, она стояла рядом с вдовой Императрицей в тот день во Дворце Фенгжу.

Стремительно, Император натянул на женщину одежду, прикрывая ее тело.

Лицо женщины сияло от человека, который только что сладко обожал ее. Ее деликатное лицо, уже останавливающееся сердце, стало даже еще более очаровательно. Она глянула на Сюаньцзи, злоба мелькнула в ее глазах..

«Это то место, куда вы можете входить по своей прихоти?» Голос Императора был ледяным.

«Тогда почему она здесь?» Тотчас ему в ответ сказала Сюаньцзи. В тот момент, когда она произнесла эти слова, она поняла, что задала невероятно глупый вопрос.

Как она и ожидала, брови Императора поднялись, губы изогнулись. «Супруга Хуа здесь потому, что я вызвал ее. А что, вам есть что сказать по этому поводу?»

Сюаньцзи прикусила губы и тихо сказала, «Я…я только хотела спросить, моя слуга, она…».

«Сю Си». Император даже не смотрел на нее, поворачиваясь вместо этого к евнуху, котрый стоял в углу. Холодно, он сказал, «Передай мой указ: Супруга Ниан непокорна и дерзка, осмелилась нарушить границы Зала Цзинлян. Она понижена в должности до Императорской Наложницы, ее довольствие уменьшено. Слуги Дворца Фенгжу не обязаны советоваться с ней. Каждый слуга и каждый евнух приговорены к 50 ударам плетью, чтобы строго предупредили других».

«Да, Ваше Высочество». Пронзительный голос отвечающего евнуха разлетелся п комнате, приводя Сюаньцзи в чувства.

Не они ли говорили, что Император любит до безумия Супругу Ниан?

Не он ли спас ее жизнь от когтей Вдовы Императрицы?

Так, почему же…

Торопясь, Сюанцзи сказала, «Ваше Высочество, это моя вина, и только мои действия. Пожалуйста, будьте милостивы к другим».

«О? Наложница Ниан такая хорошая хозяйка для своих слуг», Супруга Хуа сладко улыбнулась, с усмешкой в голосе.

Эти ироничные слова ударили резко в сердце. Сюаньцзи уставилась на Императора.

Непонятный мужской взгляд скользнул по ее ногам.

Следуя за его взглядом, она опустила свою голову и только увидела изгиб своих стройных лодыжек, выглядывающих из-под ее шелковых юбок. Наконец, она поняла, что в спешке, она забыла надеть туфли.

Когда Сюаньцзи вернулась в свои покои, в сопровождении нескольких дежурных, евнухи и слуги Дворца Фенгжу уже были распростерты на полу, сцепив зубы, они терпели наказание, которое было назначено. Дифенг тоже была включена в порку.

В этот момент, она наконец поняла, что свита Императорской Супруги состоит от тридцати до пятидесяти человек.

Инстинктивно, она двинулась вперед, чтобы остановить охранников, но вместо этого, ее взгляд встретился с темными зловещими глазами евнуха, который наблюдал за наказанием. Она узнала этого евнуха: подчиненный Сю Си. В императорском дворце, Главный Евнух Сю Си зачастую владел большим влиянием и авторитетом, чем обычные супруги.

Сюаньцзи закрыла свой рот, проглотив свой протест, и не сделала ни шага вперед.

Просто так, она стояла в центре огромного внутреннего двора, и ловила обиженные взгляды всех ее слуг.

Внезапно, высокий смех раздался сзади нее. Удрученно, Сюаньцзи повернулась в направлении хохота, и только увидела четверо или пятеро элегантно одетых женщин, стоящих у входа во внутренний двор. Беззаботно, они смотрели на десяток слуг, распростертых на земле, стойко переносящих порку, пока общались между собой тихими голосами.

Они тоже были женщинами Императора?

Она закрыла свои глаза.

Когда наказание наконец закончилось, Сюаньцзи поспешно подошла к Дифенг и прошептала, «Мне очень жаль».

Лицо Дифенг было бледным, но она только улыбнулась и сказала, «Супруга Ниан, я просто слуга, пожалуйста, не говорите так».

Кто-то фыркнул. «Если ты знаешь, что в твои действия будут вовлечены другие, тогда, пожалуйста, постарайся удержать себя в будущем». Около Дифенг, женщина-слуга пошатнулась, вставая, ее глаза были полны презрения, когда она смотрела на Сюаньцзи.

«Кефанг, как ты смеешь быть такой храброй, разговаривать в таком тоне со своей хозяйкой!» Гневно сказала Дифенг.

«Я не обращалась к кому-либо в частности, Дифенг», сказала Кефанг с холодной усмешкой. Со взмахом ее руки, другие два слуги, которые только что получили их наказание, быстро подошли и осторожно поддержали ее за руки.

Одежда Кефанг была такой же как и у Дифенг, и они отличались от других слуг. Сюаньцзи предположила, что это должно быть другие старшие дежурные. Хотя ее слова были неприятны, Сюаньцзи, которая была все еще полна тревогой и чувством вины, ничего не сказала, выбирая вместо этого, удерживать разъяренную Дифенг рядом с собой.

Дифенг сжала свою челюсть, чтобы сдержать боль от порки, и потянула Сюаньцзи в сторону, шепча, «Супруга Ниан, Кефанг подчиненная Цзисян. Вы можете игнорировать ее. Меня обучала Руйи и я определенно буду прислуживать вам как полагается».

Сюаньцзи не знала, на кого ссылается Дифенг, но смутно догадывалась.

И хотя ее жизнь была спасена и ее статус как женщины Императора сохранен, ее местоположение было таким низким, что даже главный слуга смел преднамеренно обмануть ее.

Когда она впервые пришла в себя, Дифенг упомянула, что Дворец Фенгжу, переподчинил целую кучу слуг. Сейчас, выяснялось, что эти новые слуги, делятся на две группы, основанные на том, под командованием кого они были: те, что были под Цзисян, и те, что были под Руйи.

Только, почему Императора устраивает такой расклад вещей, как этот? Она вспомнила мужчину, которого она видела в Зале Цзинлян, его бездонные нечеткие глаза, и ее разум не мог решить, что с ним делать. Чем больше она думала о нем, тем менее уверенной она становилась.

В этот момент Кефанг продолжила, «Если у Вашего Высочества нет дальнейших указаний, тогда я раскланяюсь».

Сюаньцзи еще не отпустила Кефанг, но последняя, уже повернулась и ушла, уводя с собой всех остальных слуг.

Сюаньцзи улыбнулась краешком рта.

Дифенг ошибалась. Из слуг, что были недавно назначены во Дворец Фенгжу, они не делились на две группы исходя из того, кому они подчинялись – на самом деле, только Дифенг примкнула к ней.

«Как ты смеешь отпустить себя прежде, чем хозяйка разрешит тебе. Сдерживай свою смелость слуга и ударьте ее пятьдесят раз».

Сзади, прозвучал холодный голос. Удивленная, Сюаньцзи повернулась. Кефанг была уже бледной, испуганно смотревшей на незнакомца.

Слабый и знакомый запах окаменелой смолы распространился в воздухе. Через мгновение, все во внутреннем дворе стояли на голенях, одинаковыми голосами, они спешили приветствовать новое прибытие, «Приветствуем Вас, Ваше Величество!»

Сюаньцзи повернулась и увидела Императора, сопровождаемого только одним евнухом, его лицо было невозмутимым.

Горько улыбаясь, Сюанцзи отвела взгляд. Они встречались трижды, и казалось, что каждый раз. Когда они встречались, она всегда была в беспомощном положении.

В следующий миг, Сюаньцзи встала на колени поприветствовать Императора, но он уже сказал, «Не нужно быть такой обходительной».

Пронзительный крик вырвался из горла Кефанг, когда евнух, который сопровождал Императора, начал исполнять ее наказание.

«Ваше Высочество, пожалуйста, отпустите ее…»

«Дифенг. Почему бы тебе не помочь своей хозяйке в ее комнате?» Прервал ее Император, поворачивая и оживленно отправляя в направлении ее комнат.

Когда Сюаньцзи вернулась в комнату в сопровождении Дифенг, ее разум был все еще поглощен последним видом внутреннего двора: объятые ужасом глаза всех слуг, с тревогой смотрящих на уходящего Императора.

Вдруг, она не смела взглянуть в глаза Императору. Тихо, она сказала, «Ваше Высочество, вы можете позволить Дифенг уйти?»

Император взглянул на нее. «Это Дворец Фенгжу, и она в вашем распоряжении».

В ее распоряжении? Сюаньцзи думала, что внутри этих четырех стен комнаты, она была хозяйкой только себе. Но в эти дни, она уже научилась покорности, чтобы выжить.

«Спасибо вам, Ваше Высочество», сказала Сюаньцзи. Она взяла руки Дифенг и прошептала, «Примите какое – нибудь лекарство, когда вернетесь и хорошо отдохните».

Дифенг поблагодарила ее и быстро ушла.

Несколько слуг зашли и принесли им чай.

Глаза Сюаньцзи следили за движениями мужских стройных пальцев. Крышка чайной чашки на мгновение открылась, прежде чем снова оказаться на чашке, несколько капель чая разбрызгались на стол.

Сюаньцзи дрожала. Она даже еще ничего не сделала, но уже боялась.

Слуга. Принесший чай, быстро встал на колени в испуге.

«У Вашего Величества изысканный вкус. Завтра, вы можете пойти в покои Вдовы Императрицы и научитесь как приготовить хорошую чашку чаю у Руйи», сказал незнакомый голос, когда незнакомец вошел в комнату. Это был Евнух, который сопровождал Императора раньше. За ним было несколько слуг, стоящих вплотную.

Голос евнуха был чист и приятен, и Сюаньцзи рассеянно взглянула на него.

Хотя его слова были немного самоуверенны, Император не разозлился. Наоборот, он улыбнулся, «Ся Сан, накрой обед. Сегодня вечером, я буду обедать в покоях Наложницы Ниан». Ты можешь сказать Сю Си, что сегодня вечером, он может не приносить поднос с таблетками в Зал Чуся».

Поглощенная своими собственными мыслями, Сюаньцзи смотрела встревоженно за окно; заходящее солнце светило на запад, его лучи падали на разбросанные листья внутреннего двора, очаровательный вид.

Подождите… таблетки? Эта традиция выбора супруги таблеткой, которая будет обслуживать Императора ночью?

Сюаньцзи сделала глубокий вдох – он хочет отобедать и отдохнуть сегодня ночью в ее покоях?

Утром, он понизил ее в должности; момент назад, он назначил дисциплинарное взыскание ее своенравной слуге; и сейчас, он хочет провести ночь с ней?

Этот мужчина – Сюаньцзи не могла не бояться и беспокойство росло в ее сердце.

Сегодня ночью, она и он…

http://tl.rulate.ru/book/6852/133183

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь