Готовый перевод Beastmaster of the Ages / Вечный повелитель зверей: Глава 549

В Божественной столице протекала река, рядом с которой находилось роскошное здание, защищенное формацией. Сейчас оно было освещено лампами, а изнутри доносились звуки веселья.

Это был единственный бордель, все еще работающий в столице, Дом Луны.

Предположительно, устойчивость Дома Луны объяснялась тем, что его поддерживал один из главных деятелей династии.

Самый верхний этаж Лунного дома был самым роскошным помещением. В данный момент десятки прекрасных певиц танцевали и развлекали двух уважаемых гостей.

Эти два уважаемых гостя пришли сегодня, чтобы развлечься, однако у них были неприятные выражения лиц. При таком раскладе все танцоры старались не оплошать.

"Тесть, неужели Его Величество действительно отправился в Великое царство?" спросил Чжао Шэньхун, маршал Тяньву.

"Да. Ему быстрее будет идти одному. Он поймает несколько важных фигур, прежде чем поспешит обратно. Затем Пятнадцатый принц Донгян Ань поведет тридцать небесных святых, чтобы уничтожить все секты в Великом Восточном царстве", - негромко сказал маршал номер один в Теократии Хуан Чонхуан.

"Это было очень решительно. Он сразу же ушел, понеся столь незначительные потери", - сказал Чжао Шэньхун.

"Как он мог не уйти? Он так долго уединялся и уже собирался добиться успеха, когда его выкрали, да еще и пощечину дали". С таким высокомерием Теократа другого выхода не было". Ли Вуди сейчас стоит на страже во дворце дао, а все его слабые места находятся в Великом царстве. Как только мы поймаем нескольких, справиться с ним будет легко".

"Неужели он будет настолько глуп?"

"Это не тупость, это ценность отношений. Такие люди обычно умирают ранней смертью". С ним покончено, раз он разозлил Его Величество. Будет хорошее шоу, когда Его Величество вернется".

......

За пределами Дома Луны Ли Тяньмин, скрытый в темноте, наблюдал за ними. "Что хорошего в убийстве этих двоих?"

"Они самые искусные в войне среди клана Девятихвостых, и являются левой и правой рукой Дунъянь Юня. Хуан Чонхуан, особенно, имеет большой контроль над армией. Если они умрут, возникнут серьезные проблемы с управлением их армиями", - объяснил Ли Вуди.

"Понятно".

"Все члены клана Девятихвостых сейчас сгрудились вместе, но эти двое осмелились выйти, чтобы повеселиться. Если мы не убьем их, то кого мы убьем?" Ли Вуди усмехнулся.

"Крестный отец, предоставь Чжао Шэньхуна мне".

"Хорошо. Мы сделаем это быстро!"

"Да." Тяньмин вспомнил, как раньше его преследовал этот маршал Тяньву. Он не ожидал, что шанс отомстить наступит так скоро.

"Очень хорошо. Как только они умрут, поместье Святого Марциала перестанет существовать! Ты также убил Чонг Яна и Вэй Цзи, сделав Древние кланы похожими на безголовых цыплят. Клан Девятихвостых потеряет своих величайших сторонников!"

Глаза Тяньмина сияли.

Больше не было необходимости прятаться, когда противники были наедине.

Кунпэн Ли Вуди вошел в реку, пробираясь к зданию. Вода быстро окрасилась в красный цвет, когда поднялась гигантская волна, накрывшая здание.

Ли Вуди прибыл.

"Хуан Чонхуан и Чжао Шенхун, оставайтесь. Остальные могут уходить".

"Засада!" крикнул Чжао Шенхун.

Девушки еще не успели убежать, как на гостей набросились две фигуры.

"Хочешь бежать?" Появился мужчина с волосами цвета крови и отрезал двух мужчин, пытавшихся убежать. От его вида оба побледнели.

"Тесть, расходитесь!" поспешно сказал Чжао Шэньхун, а затем выстрелил влево. По правде говоря, он хотел дать себе шанс на выживание. Ведь, имея две цели, Ли Вуди наверняка потянется за Хуан Чонхуаном.

И все пошло именно так, как он планировал.

"Иди и созови людей! Найдите Девятую Цену!" Хуан Чонхуан явно знал, какую игру ведет Чжао Шэньхун. Он мог только надеяться, что тот призовет людей.

"Что, ты думаешь, что сможешь продержаться так долго?" Ли Вуди скривил губы.

"Ты думаешь, что я, великий маршал номер один этой Теократии, могу быть убит тобой?" Хуан Чонхуан внушительно посмотрел на него.

Однако, на самом деле, Ли Вуди был кем-то, кто мог сравниться с Автархом Цянем. Хуан Чонхуан уже собирался бежать.

"Ага. Вот почему я здесь!" Ли Вуди злорадно усмехнулся. Подняв саблю, он погнался за ним. "Завтра твоя голова будет висеть на воротах дворца дао. Поэтому я обещаю не целиться в лицо".

Сердце Хуан Чонхуана упало.

......

Чжао Шэньхун, задыхаясь, бежал вдоль реки. Звуки боя преследовали его.

Простите, тесть, я слишком молод, чтобы умирать, - внутренне сказал Чжао Шэньхун. Он приготовился пересечь реку, чтобы попасть во временный лагерь Теократии.

Как раз в тот момент, когда он пересекал воду.

Вода забурлила, когда из нее высунулась звериная голова и утащила его в воду.

"Кто!" голос Чжао Шенхуна был полон ужаса.

"Твой убийца", - раздался холодный голос.

Чжао Шэньхун замер, а затем в его глазах появилось волнение. "Только ты?"

"Разве меня недостаточно?"

"Более чем достаточно. Какой приятный сюрприз!" Чжао Шэньхун уже мог представить, какой славы он удостоится, когда принесет голову Ли Тяньмина автарху Цяню. Тут на сцену выскочил его зверь, связанный жизнью.

Это была большая золотая птица с семьюдесятью девятью звездами в глазах, почти эмпирей восьмого порядка. Она называлась Восемнадцатикрылой Небесной Птицей, и ее восемнадцать золотых крыльев были похожи на гигантские клинки, лежащие на ее теле.

Как только он появился, он активировал способность "Золотой мир"! На поле боя тут же появилась золотая сфера, в которой оказались Тяньмин и Чжао Шенхун.

"Умри!"

Птица открыла вторую способность, "Доспехи из перьев", которая прикрепилась к Чжао Шенхуну, и на нем появилась золотая броня. Самой привлекательной особенностью были крылья на спине, как и у его зверя.

Оружие в его руке, Булава Покорения Драконов, было могучим и внушительным. Он был подарен автархом Цянем и был не просто оружием, а символом того, что он был вторым маршалом страны.

Затем он бросился на Тяньмина!

Он взмахнул Булавой Покорения Дракона, из нее хлынула сила седьмого уровня стадии небесного святого.

Как раз в тот момент, когда он собирался столкнуться с Тяньмином, между ними появилась крошечная птичка. Чжао Шэнхун только успел разглядеть, что она похожа на крошечного феникса, когда она собрала более трех тысяч нитей Ци Непобедимого Меча и ударила крылом по булаве.

Чжао Шэньхун взлетел в воздух. Он был ошеломлен тем, что его дубинка, пережившая бесчисленные схватки, была отбита у безжизненного зверя.

Чжао Шэньхун обернулся, услышав пронзительные крики. Он увидел, что огромный двуглавый дракон пытается утащить птицу под воду, а черная кошка пускает бесчисленные молнии, чтобы поразить гигантскую птицу.

Затем, что еще более трагично, маленькая птичка, которая сражалась с ним, присоединилась к нему и выплюнула огненную струю, которая упала на голову его зверя.

"Ли Тяньмин!" прорычал Чжао Шэньхун.

"Ты звонил?"

Чжао Шэньхун замер, когда понял, что голос раздался совсем рядом с ним.

"Ты слишком самоуверен, если думаешь, что сможешь убить меня в одиночку!" Его дубина снова разлетелась на куски. Бесчисленные золотые драконы собрались на ее поверхности и громко зарычали.

"Меня более чем достаточно".

Перед Чжао Шэньхуном стоял Большой Восточный Меч Тяньмина!

На нем было более семи тысяч нитей Непобедимого Меча Ки. Он был объединен с искусством меча Шэньсяо и формацией меча Империал!

Промежуток между ними составлял всего пять уровней и ничего не значил.

Две фигуры столкнулись над рекой.

Булава разлетелась вдребезги, а меч Тяньмина вонзился в грудь Чжао Шенхуна, мгновенно убив его. Схватка была еще легче, чем с Вэй Цзи, и никто из них не мог справиться с его стремительным ростом.

Голова упала в руку Тяньмина.

"Поместья Святого Боя больше не существует!" Эмоции Тяньмина не изменились. Это был не первый и не последний враг.

http://tl.rulate.ru/book/68491/2987653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь