Готовый перевод Beastmaster of the Ages / Вечный повелитель зверей: Глава 466

Тяньмин вошел в элегантный, но довольно простой двор, где не было ничего, кроме каменного стола и каменных стульев. Это была обычная мебель для двора, ничем не примечательная, хотя повсюду были вырезаны небесные узоры, которые образовывали картину с различными эффектами.

Тяньмин вошел во двор и пошел по мощеной дорожке. Пройдя около пятисот метров, он подошел к каменному зданию, перед которым стояла женщина, очевидно, владычица дворца. Тяньмин был вынужден признать, что не совсем поверил в то, что она была дворцовой владычицей, когда впервые увидел ее; она казалась мягкой и простой, на вид ей было около сорока лет, ни старая, ни молодая. Ее длинные волосы были связаны вместе и свисали до пояса. Она была одета в свободную серую мантию, а в уголках глаз у нее были небольшие морщинки, отчего она казалась немного хрупкой.

Когда Тяньмин пришел, она мягко улыбнулась; улыбка заставила его почувствовать себя очень комфортно и желанно. Она была немного похожа на Вэй Цзин. Казалось, что он вернулся в те времена, когда он заканчивал тренировки, а мать с улыбкой ждала его возвращения возле дома.

Такой нежный и простой человек - последнее, что можно было представить, думая о дворцовом владыке Дворца Децимо Дао, человеке, стоящем в высших эшелонах Теократии. На самом деле Тяньмин знал, что она была эмпирейской святой, и ей было около двухсот лет. Она была одной из самых старших во дворце дао. Ее звали Вэйшэн Юньси, она была тетей короля Небесного Зала Вэйшэн Юмо.

"Тяньмин, иди сюда", - сказала она, махнув рукой. Солнечный свет, коснувшийся ее кожи, придал ей легкое оранжевое свечение.

"Владыка дворца", - сказал он, готовясь поклониться и официально поприветствовать ее, но она остановила его прежде, чем он успел это сделать.

"В этом нет необходимости. Просто сиди здесь".

"Хорошо". Он кивнул и сел на каменный стул рядом с ней.

"Тяньмин, это твой приз за первое место в Земном рейтинге", - сказала она, доставая из пространственного кольца три нефритовые шкатулки. Нефритовые шкатулки источали плотную духовную энергию. На них было множество святых небесных узоров, что говорило о том, что они были сделаны из руды небесного духа. Если что-то хранилось в таких драгоценных нефритовых шкатулках, то и предметы в них, несомненно, были очень ценными.

"Спасибо, Владыка Дворца". Даже Тяньмин был вынужден быть послушным, когда имел дело с таким приятным и мягким старшим. Несмотря на то, что он был самым шумным и грубым человеком во Дворце Децимо Дао, сейчас он старался вести себя как можно вежливее. Однако после выражения благодарности он бесцеремонно забрал три коробки и убрал их в свое пространственное кольцо.

"Неужели ты даже не посмотришь, что это за манна?" спросила Вэйшэн Юньси.

"Моя мама учила меня, что я не должен открывать подарки от пожилых людей прямо перед ними", - сказал он.

"У вас действительно было хорошее воспитание".

"Это верно", - согласился он, кивнув.

"Но тогда, значит, я не смогу увидеть удивленное выражение твоего лица, когда ты найдешь спрятанный подарок, который я добавила", - сказала она, продолжая мягко улыбаться.

"Скрытый подарок?"

"Именно так. Это довольно хлопотно, если подумать. Даже будучи дворцовым владыкой, я должен был дождаться, пока ты претендуешь на первый ранг, чтобы иметь возможность подарить тебе что-то. Иначе во дворце дао многие бы бесконечно спорили об этом".

Учитывая, что шесть из десяти залов находились под контролем Теократов, все должно было быть сделано в соответствии с правилами. Даже личная услуга от дворцового владыки непременно вызвала бы зависть у Цзянов и остальных, что, в свою очередь, вызвало бы переполох среди остальных учеников. Но теперь, когда Тяньмин занял первое место в рейтинге Земли и заслужил манну эмпирея, остальным пришлось заткнуться и терпеть.

"Владыка дворца, могу ли я спросить, что вы мне дали?"

"Три манны эмпирея среднего ранга".

"Что?!" Тяньмин почувствовал, что сорвал куш. Эмпирейская манна была одним из самых ценных сокровищ Теократии. Они не были созданы спонтанно природой, вместо этого они были сформированы из небесной манны, которая впитывала духовную энергию на протяжении тысячелетий. Однако найти хотя бы одну небесную манну раз в тысячу лет было очень сложно.

Существовало три уровня эмпирейской манны, а именно: низкий, средний и высокий. Большинство из них в Теократии считались низкого класса. А вот манна среднего класса была невероятно редким товаром.

Насколько трудно ему было бы получить три эмпирейских манны среднего класса, которые существовали на континенте Флеймиеллоу в течение трех тысяч лет? За это время их тоже было не так-то просто изготовить. Для выращивания манны нужно было использовать место с уникальными природными характеристиками.

Эмпирейская манна высокого класса могла позволить связанным жизнью зверям развиться до девяноста звезд и выше, приближаясь к легендарным стозвездным святым зверям. Подобное было очень желанным, но так и не было найдено за всю историю. Появлялось ли оно раньше или нет, никто не знал. Другими словами, манна эмпирея среднего класса была лучшим ресурсом, который можно было найти в настоящее время.

"Тяньмин, я обещал наградить ученика эмпирейской манной после получения им первого ранга, но я никогда не говорил, какого ранга это будет. Не волнуйся. Если другие будут беспокоить тебя за это, то это только даст мне хороший повод позаботиться о них". Хотя она была не молода, по любым меркам, в ее словах был намек на игривость.

"Дворцовый Владыка, я не могу согласиться на это".

"Если он тебе не нужен, верни его". Она протянула руку.

"Стоп! Спасибо, Дворцовый Владыка, я использую их по назначению и не подведу вас", - сказал он, крепко сжимая свое пространственное кольцо.

"Ты просто король драмы".

По правде говоря, Тяньмин был шокирован этим. Он знал, что даже десять эмпирейских манн низкого класса не будут стоить столько, сколько одна эмпирейская манна среднего класса. В тот момент, когда он успешно их использовал, мало кто в Теократии смог бы утверждать, что у него есть лучшие, чем у него, привязанные к жизни звери. Это было намного лучше, чем то, что другие представляли себе в качестве награды для того, кто займет первое место в Рейтинге Земли.

"Дворцовый Лорд, если честно, я все еще в шоке. Не слишком ли это ценно?"

"Не слишком. С давних времен сокровища доставались достойным парагонам и судьбоносным личностям. Ты определенно заслуживаешь таких подарков, так что не думай об этом".

"Все так просто?"

"Если ты чувствуешь себя плохо из-за этого, то потрудись отплатить мне за это, когда станешь сильнее".

"Без проблем. Я обязательно буду служить дворцу дао своей жизнью!"

"Ты говоришь довольно откровенно, совсем как твой отец. Тогда мы были мастером и учеником".

"Учитель и ученик?"

"Именно так."

Неудивительно, что она была так добра к нему. Учитывая ее отношения с Ли Муяном, связи клана Ли Святого с дворцом дао, а также врожденный потенциал Тяньмина, она была готова отдать ему эти сокровища.

"Владыка дворца, вы можете сказать мне, каким человеком он был раньше?"

"Люди невероятно сложны. Невозможно описать человека несколькими словами. Ты узнаешь это, когда встретишься с ним в будущем".

"Понятно".

"Однако я могу сказать, что он праведный человек. Он определенно не разочарует тебя".

"Я верю, что это так".

"Позволь мне посмотреть на Меч Великого Востока, Тяньмин".

"Хорошо." Он достал меч и протянул ей.

Она провела пальцем по узорам на мече. В этот момент Тяньмин заметил, что ее глаза немного остекленели.

"Дворцовый мастер, ваши глаза...."

"Я была сожжена Пустотой и потеряла зрение".

"Разве их нельзя вылечить?" Она вела себя так естественно, что ему и в голову не пришло, что она ослепла. Обычно большинство случаев слепоты можно было вылечить.

"Не может. Voidfire - это опасность духа, которая содержит сотню святых небесных узоров. Нет ничего, что могло бы его аннулировать".

"Кто это сделал?"

"Он уже мертв".

"Это был Автарх Цянь?"

"Именно так."

Казалось, между Древними Теократами и Дворцом Дао была своя доля конфликтов.

"Тяньмин, я слышал, что тебе удалось разделить меч на две части, так?"

"Верно."

"Вернись и проведи дополнительные исследования. Это артефакт богов. Если мы сможем найти еще эффекты, которые смогут сравниться с Циклическим Зеркалом или Столбом Подавления Зла, то ты точно станешь легендой. Твой отчим, Ли Вуди, после окончания года быстрого роста должен сравняться с элитой Божественной Столицы. Его потенциал безграничен. Но хотя у тебя меньше банных колец, ты обладаешь этим сокровищем и быстро развиваешься. Есть шанс, что ты достигнешь еще большего, чем он".

"Ученик обгоняет мастера. Мне будет слишком легко превзойти его".

"Ваша личность скорее похожа на личность Ли Вуди. Твой родной отец был гораздо скромнее". Закончив говорить, она встала. "Пойдемте."

"Куда, Дворцовый Владыка?"

"У тебя нет Небесной Воли Ветра, поэтому ты почти достиг мастерства в искусстве меча Шэньсяо. Пойдем со мной в Зал Природных Искусств. Я порекомендую тебе боевое искусство".

"Спасибо, Дворцовый Лорд! Я действительно чувствую себя виноватым за все это....".

"Тогда почему бы нам не забыть об этом?"

"О, нет, я не могу заставить дворцового лорда отказаться от своих слов, иначе твой авторитет будет поставлен под сомнение."

"Просто приходи".

"Мне сопровождать тебя?"

"Мои глаза больше не видят, но мое сердце видит".

"Хорошо."

"Но я не говорила, что ты не можешь меня туда проводить", - сказала она, протягивая руку.

"Хорошо!" Получив от нее так много, он готов был даже подвезти ее на свинье.

"Я могу сказать, что физические характеристики твоего тела сильны. Его можно сравнить с телом связанного жизнью зверя. У нас есть уникальное боевое искусство, которое не имеет обычной классификации, но может быть таким же мощным, как боевое искусство эмпирейского святого. Я бы хотел, чтобы вы попробовали его".

"Боевое искусство эмпирейского святого? Не слишком ли это сложно? Я боюсь, что могу потерпеть неудачу". В Теократии было мало тех, кто мог выполнять даже упрощенные эмпирейские боевые искусства.

"Это искусство не слишком сложное для понимания, оно требует только сильного физического тела и склонности к боли и лишениям. Говорят, что такими качествами обладают представители клана святого Ли. Вот почему только Ли Шэньсяо смог обучить его до уровня Тысячезубого Меча".

"Это снова он! Почему о нем везде говорят? Он призрак, который постоянно преследует меня!"

"Дурак, разве можно так говорить о своем предке?" - сказала она, потрепав его по голове.

"Я в порядке. У меня с ним хорошие отношения, так что он не будет возражать. Не говоря уже о том, что он выпил у меня много вина, ты знаешь".

http://tl.rulate.ru/book/68491/2984068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь