Готовый перевод Thanatos System / Система Танатос: Глава 146

После случившегося прошла неделя, Адам жил на тех же клочках и объедках, что остались в доме, которым они пользовались еще тогда, когда он был здесь с матерью.

Он уже не знал, что ему делать. Адам даже принял к сведению, что его недельный отпуск уже прошел и что если он задержится здесь еще хоть на день, то попадет в большие неприятности. Но в данный момент уже ничего не имело значения, единственная причина, побудившая его выложиться по полной в замке, была похоронена в нескольких метрах от него.

В разбитом стекле окна было достаточно места, чтобы голубь протиснулся внутрь и принес ему послание. Адам открыл его и заметил, что оно было от самого Высшего Совета. В нем было написано следующее: "Сегодня седьмой день вашего перерыва, мы предоставили его вам, как и обещали. Мы ожидаем, что вы вернетесь на службу как можно скорее или до окончания восьмого дня. Не тратьте наше время, Адам Роза", после чего письмо закончилось.

Адам бросил записку на пол и наступил на нее. Хотя ни Высший совет, ни кто-либо другой еще не знал о его потере, убитый горем мальчик уставился в пустоту звездного неба над головой.

Вся надежда была потеряна в его сердце. Он чувствовал себя одиноким, словно он был единственным человеком, оставшимся на Земле, и это была последняя декорация перед тем, как все закончится мощным взрывом, обратившим мир в ничто.

Адам спал на пустой желудок, так как еды больше не было. Он проклинал себя и продолжал винить в ее гибели себя. "Это все из-за меня..." повторял он.

Он лег на пол и наконец-то смог немного поспать после нескольких беспокойных ночей. Наступило утро, Адам узнал об этом благодаря отверстию на крыше, круглому отверстию, которое излучало сильный луч света в темную хижину.

Благодаря своим превосходным инстинктам Адам почувствовал, что кто-то приближается к дому.

Кто-то сильный, с тяжелыми шагами и совершенно чудовищными клетками Анимы, встал и заглянул в разбитое окно. Поскольку на восьмой день он все еще не вернулся в Большой Замок, было вполне логично, что безжалостный Высший Совет прислал кого-то, кто бы избил его до потери сознания в зависимости от того, полностью ли он дезертировал. Кого-то, кто смог бы выследить его и либо избавиться от предателя, либо вернуть его обратно.

Апатия, которую чувствовал Адам Роза, сменилась яростью. Он никогда раньше не испытывал таких чувств, он думал, что все равно все будет кончено, так что он мог бы выпустить злость и умереть, сражаясь. "Мне больше нет дела до этого мира, моя жизнь не принадлежит и никогда не принадлежала мне. Я отказываюсь жить без тебя, мать. Я убью любого, кто посмеет помешать нашему безвременному воссоединению". Адам Роза говорил с лицом, излучающим жажду крови.

Но когда он наконец увидел, кто это был, все его эмоции на мгновение замерли. Человек, которого послали вернуть его, был не кто иной, как его лучший друг Арториас Халил. Адам вышел на улицу и поприветствовал его взмахом руки. "Привет." сказал он Арториасу. "Почему ты до сих пор не вернулся? Голубь Высшего Совета тоже не вернулся". Золотой мальчик семьи Халил заметил несколько пятен крови на руках Адама и сразу насторожился.

"Почему ты убил голубя?" спокойно спросил он своего друга, пытаясь оценить саму ситуацию. "Почему вообще кто-то что-то делает, Арториас? Моя мать умерла, ожидая, что я вернусь и привезу ее в более безопасное место, это было то, что я ей обещал. Она даже называла меня героем или что-то в этом роде. Тем, кто сможет спасти Нифльхейм от этого ужасного существования, в котором мы живем, загнанные в клетку, как простые животные. Но что из этого вышло? Ничего, кроме смерти, все мои трудности, все эти порезы на моей коже - все это ничего не значит, если у меня нет ее!" воскликнул Адам.

"Его мать... она скончалась?" спросил Арториас, который тоже был озадачен таким поворотом событий. "

Этого не может быть, он был в полном восторге в ночь перед отъездом. Не говорите мне, что она умерла вскоре после его приезда сюда? Что, черт возьми, происходит, Адам..." Арториас поднял руки вверх, показывая, что он здесь не для того, чтобы драться.

"Успокойся, ты должен мне все рассказать, я уверен, что те ребята из Совета поймут, и ты сможешь вернуться в замок без всяких последствий! Я бы даже замолвил за тебя словечко, давай все обсудим, Адам..." Вместо этого Арториас был встречен ударом рапиры прямо в лицо. "Ты действительно слишком много говоришь. Ты не понимаешь, Арториас, я сделал все ради нее, а теперь это все бессмысленно!" сказал Адам, продолжая наносить удары по своему другу, который даже не отвечал.

Арт просто продолжал уворачиваться от его ударов, которые были небрежными и ошибочными. Адаму было не свойственно терять самообладание, Арториас впервые видел его в таком состоянии духа, он действительно махнул на все рукой.  Высший Совет сказал Арториасу тащить мальчика обратно в Большой Замок любыми средствами, можно даже повредить ему ноги, чтобы его было легче нести обратно, конечно, Арториас не согласился ни на что из этого, он верил, что у его друга есть веская причина сделать то, что он сделал. Он пообещал им, что вернет своего друга невредимым, что он и собирался сделать.

Наконец, Арториас достал свой меч, но не для того, чтобы сразить пораженного горем лучшего друга, а для того, чтобы блокировать его атаки. Какими бы неаккуратными они ни были, они все равно исходили от Адама Розы. Каждый удар был на дюйм ближе к смерти, если он не был осторожен в своих действиях. "Прекрати, гребаный дурак!" - закричал он на своего друга, который не ответил, так как был ослеплен яростью.

"Что случилось с его матерью?" Это был вопрос, который сейчас был на уме у Арториаса, но он знал, что в том состоянии, в котором он находился, бесполезно спрашивать Адама о чем-то еще. "

Я не знаю, что с ней случилось, но неужели ты собираешься бросить все и стать таким?! Ты не выживешь долго в Нифльхейме в качестве беглеца, ты знаешь это, Адам! Хотела ли она вообще, чтобы ты это сделал?!"  "Не смей говорить о ней и о том, что она хотела, чтобы я сделал. Ты даже никогда не встречался с ней! Ты ничего не знаешь о наших мечтах, так что не смей делать вид, что знаешь!" Наконец, Адам ответил. Но вместе с его словами был нанесен прямой удар в живот Арториаса. Однако на этот раз Арт не стал ни блокировать, ни уклоняться от атаки, а, наоборот, принял все на себя и держал клинок голыми руками. Кровь, хлынувшая изо рта его друга, капала на его руки, и казалось, что Адам наконец-то осознал всю тяжесть того, что он сделал. Он остановился и на мгновение уставился на Арториаса. "П-почему ты не заблокировал!" закричал он. "Помолчи секунду, знаешь, для самого умного ребенка, которого я когда-либо встречал, ты очень упрям. Может, я и не встречал твою мать, Адам, но даже я могу сказать, что у нее была прекрасная душа. Она послала тебя стать самым сильным солдатом человечества, поднять всем настроение и стать маяком света для надежды. Вот что я понял, основываясь на том, что ты рассказал мне о ней: она любила тебя, парень. И до сих пор любит. Не отбрасывай все в слепом приступе ярости, потому что я уверен, что она бы этого не пожелала". Сказав это, Адам Роза понял, что слова его лучшего друга были правильными, ведь он ранил его так смертельно, а он даже не сопротивлялся. "Что бы сказала мать при виде этого?" спрашивал он себя, пока по нему не потекли ручьи слез.

"Кстати, не вынимай свою рапиру из моего живота". сказал Арториас, откашливая все больше и больше крови. "Ты только усилишь кровотечение, а пока просто отведи меня к лекарям". Его губы побледнели, и он уже боролся с сознанием.

Адам понял, что не все должно закончиться только потому, что его матери больше нет, хотя именно она была причиной всего этого. Самое меньшее, что он мог сделать, - это действительно стать маяком надежды для всего человечества в Нифльхейме.  Адам Роза помог своему другу идти, позволив ему опереться на себя, он рассказал ей, что произошло, кроме превращения его матери в гибрид ангела и гуманоида. На их счастье, они наткнулись на организацию целителей, и Адам попросил их вылечить его умирающего друга.

Прежде чем покинуть это место, он обернулся и долго смотрел на их дом у холма. "Прощай, мама".

http://tl.rulate.ru/book/68421/2114239

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь