Готовый перевод Thanatos System / Система Танатос: Глава 14

[ Квест : Уничтожить Жнеца (1/0) ] "Я не могу". "Этот парень - монстр." сказал себе Инь, когда Система выдала ему квест. [ Истребить Жнеца, Танатос. ] "Ты с ума сошел? Ты видел этого человека в бою?" [ Он слишком много знает.] Это было последнее сообщение, которое Система собиралась дать ему сегодня. "Ты Инь, я полагаю." "Да." Он был мягкословен и удивительно приятен в общении. Адам посмотрел в сторону трупа Ангела. Или то, что от него осталось, во всяком случае. "Ты можешь превращать своих врагов в пепел, разлагая их, да? Должен признаться, я не знал о существовании кого-то, кто обладает такими способностями". Инь и Суна молчали. "А-Адам... Отойди от них!" сказал Лукен, прикрывая рот рукой. Командир все еще явно испытывал боль, полученную ранее. "Я не собираюсь причинять им вред, Лукен". "Кроме того, если бы я хотел, эти двое сейчас купались бы в собственной крови". Пара вздохнула и выдохнула с облегчением. "А ты..." Его внимание переключилось на Суну. "Неудивительно, что я не могу почувствовать твою Аниму. У тебя ее нет, не так ли?" Суна нерешительно кивнула. "И все же ты сражался с Ангелом ранга А, используя только физическую силу. Это впечатляет". Почему Адам, похоже, хвалил их? Инь собрал все свои оставшиеся силы в руках. Он попытался встать и нанести удар Адаму, но инстинкты подсказывали ему, что этого делать нельзя. Суна также удержала его от опрометчивого поступка. "Ты заплатишь за то, что сделал с Люси и остальными. Клянусь своей могилой, Адам. В один из этих дней я буду тем, кто убьет тебя". сказал Лукен, стоя на коленях. "Понятно. Тогда я буду уважать твою решимость, Лукен". Он повернулся спиной ко всем и поднял голову вверх, обращаясь к небу над головой. "Я пришел сюда, чтобы увидеть сосуд Танатоса в действии. Ты силен, Инь. На самом деле, ты сильнее всех тех, кто погиб здесь. Это запятнанное поле битвы заполнено останками слабаков. Они не могли победить, поэтому умерли. Так оно и есть." "Не смей пренебрегать их смертью.

Или я буду тем, кто тебя прикончит". Инь уже стоял на ногах, стиснув зубы. "Я не проявлял к ним неуважения. Я просто честен. Как бы я ни восхищался вашей решимостью, скажу прямо. Если бы вы все взялись за меня одновременно, даже если добавить сюда эмиссара на сторожевой башне и Истребительницу Земли с теми детьми, что прячутся вон там, я бы убил вас всех меньше чем за минуту". Адам теперь был перед лицом Инь. Он смотрел на него мертвыми глазами. "И я никогда не ошибаюсь в расчетах. Никогда." Дрожь прошла по позвоночнику каждого. Козетта обняла близнецов. "Откуда он знает, что мы здесь?" Адам поднялся на ноги и подошел к Лукену и Гэвину. "Вы набрали сильных и особенных Истребительниц в Шесть Клинков. Это хорошо. Через два года я возглавлю атаку на Нифльхейм. Тогда покажите мне свою решимость". "А сейчас я удаляюсь. Прощай." Он все еще улыбался. Адам с легкостью расправил крылья на спине. Такие же крылья были у Ангелов, только они были черными. Адам Роза взлетел высоко в небо, казалось, пронзая облака. "С-суна... почему у человека есть крылья?" "Я тоже не знаю". Козетта увидела, что к ним уже можно подойти. Поэтому она соскользнула вниз по склону, неся близнецов за обе руки. Эмиссар сделал то же самое. "Я бы хотел, чтобы вы все воздержались от разглашения информации общественности или кому бы то ни было о сегодняшнем внезапном появлении Жнеца. Любые действия, не подчиняющиеся этому, будут рассматриваться как измена и неподчинение. Понятно?" "Д-да, мэм". Инь, Суна, Козетта и близнецы согласились в унисон. Лукен в расстройстве хлопнул по земле. "Черт, черт, черт, черт, черт, черт, черт! Он был прямо перед нами, Гэвин! А мы все еще ни черта не могли сделать!" Командующий кусал губы до крови. "Окажите первую помощь вашим ранам и травмам, давайте встретимся на сторожевой башне через час". приказал эмиссар. Суна и Козетта побежали к Гэвину, чтобы обработать его сильно побитое лицо. Инь, прихрамывая, подошла к Лукену.

Раны Инь источали пар. Они уже заживали благодаря его пассивному навыку - регенерации. "Командир, вы в порядке?" Он помог Лукену подняться. "Ты хорошо справился, мальчик Инь. И ты, и Суна". Он с гордостью похлопал его по плечу. "Мне жаль, что я не смог ничего сделать, когда вы с Гэвином сражались с Адамом." "Все в порядке, Инь. Мы поговорим об этом позже. А сейчас давай просто сосредоточимся на том, чтобы добраться до дома, хорошо?" Лукен, который все еще был явно расстроен, сделал все возможное, чтобы слабо улыбнуться. "Да, сэр". Суна и Козетта дали Гэвину немного воды из своих бутылок. Он поблагодарил. "Спасибо". Пара помогла Гэвину встать самостоятельно. Он погладил ладонями щеку и левую губу, которые все еще были красными и кровоточили. "В тот раз он хорошо меня отделал". Близнецы Истребительницы Воды, которым было всего двенадцать лет, прятались за Козеттой. Гэвин подошел к ним. "Мне жаль, что вам пришлось быть здесь и видеть то, что вы не должны были видеть". Глаза близнецов были пусты, они были явно травмированы. Вся кровь, которая была пролита сегодня. Погибшие жизни. Это было не место для детей. Гэвин снял свой зеленый шарф и накрыл им близнецов. Затем он достал свой гримуар, произнес заклинание и вызвал пять маленьких щенков. Они не были враждебны. На самом деле, они даже подошли к близнецам и лизнули их в лицо. "Вы не против сопровождать этих ребят? Они действительно делают мой гримуар намного тяжелее, чем он должен быть!" "Конечно". Близнецы кивнули головой. Щенки играли с ними, даже заставляли их бегать вокруг места, где лежали тела. Гэвин улыбнулся близнецам. "Рано или поздно им придется повзрослеть, понимаешь?" сказала Козетта Змею-Суммонеру. "Да, но всему есть свое место и время. Они не заслуживают того, чтобы видеть такие пейзажи. Дети должны быть просто детьми". "С твоим лицом все в порядке, Гэвин?" обеспокоенно спросила Суна. "Нормально. Скоро все заживет, не волнуйся". Он снова стал невозмутимым и собранным.

Вонь смерти и прогорклых трупов медленно окутывала местность. Лукен бросил на Гэвина взгляд, выражающий поражение и сожаление. Тот ответил кивком. "Давайте встретимся у сторожевой башни". приказал командир. Все направились туда, кроме одной - Изабель. "Эмиссар все еще там, внизу". сказала Суна, указывая на нее. "Дайте ей время. Оно ей нужно". ответил Лукен. "Почему Винни? Почему ты должен был умереть?" Она позволила своему сильному фасаду разрушиться, чтобы оплакать смерть своего младшего брата. Ее крики были настолько болезненными, что заставили Инь и Суну тоже заплакать. Гэвин подошел к ним обоим и обнял их за плечи. "Вот, вот. Просто выпустите все наружу". Они выплакали свои сердца. От отсутствия способностей. От своей слабости. От своей неспособности уничтожить Ангела до того, как он убьет девяносто процентов Истребительниц в их эскадрилье. "Все в порядке. Нет никакой доблести или силы в том, чтобы вести себя жестко. Даже герои плачут". утешал их Гэвин. Козетта пыталась отвлечь близнецов от созерцания происходящего внизу. От того, чтобы увидеть безжизненные тела людей, с которыми они пришли сюда. Лукен, очевидно, все еще был зол. Даже спустя целых два года он все еще не мог сравниться с Адамом. "Я проверю, как там Изабель. Вы, ребята, должны быть готовы уйти в любой момент, как только мы вернемся сюда". Лукен спрыгнул со сторожевой башни на открытое поле внизу. "Почему Высший Совет сделал это?" спросил Лукен. "Они добровольно посылали этих детей на смерть. Почему?" "Я просто выполняю приказы. Я не спрашиваю их, я подчиняюсь". "Поэтому твой брат мертв?" Его слова прервала Изабель, дав ему пощечину. Правая щека Лукена покраснела от последствий. "Я мог бы спасти их. Я мог бы спасти их всех, и ты знаешь это, Изабель". "Я знаю, Люкен. Мне жаль. Я знаю, как это больно, когда ты можешь что-то сделать, а тебе не дают этого сделать только из-за приказа сверху. Мне очень жаль". Она долго плакала в его объятиях.

Оба они поднялись в башню и велели всем приготовиться к путешествию обратно в Нифльхейм. "Я собираюсь повторить это еще раз. Если кто-то захочет спросить вас о том, что произошло сегодня во Внешних Вратах, мы уничтожили Ангела. Вот и все. Ясно? Как только слухи об Истребителе Адаме в ранге SSS станут достоянием общественности, начнется возмущение. Если вы распространите эти слухи, и мы отследим их, это будет рассматриваться как неподчинение и нарушение Кодекса Истребительницы. Нам все ясно? "Да, мэм". ответили все.

http://tl.rulate.ru/book/68421/2112334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь