Готовый перевод Evolve / Эволюция: Глава 17

Глава 17: Полёт

Сайрус шел вслед за Сильвестром, они проходили мимо оранжевого дерева, похожего на большую закрытую розу. Ствол дерева был темно-зеленного цвета, он был полностью покрыт шипами. Оно было единственным деревом в этом месте, и росло почти в центре. Трава здесь была почти такой же, как и за пределами горы, разница лишь в цвете, здесь она была оранжевой. «Сильвестр, а что это за вид дерева такой?» - спросил Сайрус, смотря на дерево.

Сильвестр знал, что тот об этом спросит, продолжая идти, он ответил: «Это не дерево, мастер. Это Пламенная Роза. Это место идеально подходит этому растению. Пламенная Роза, очень редкое растение, из него можно делать различные лекарства. И трава, по которой вы идете, тоже не обычная. После воздействия огня, она стала Травой Дьявола. Ее также можно использовать для различных лекарственных средств, которые могут творить чудеса. Если вы посмотрите на стены то, вы можете заметить, что на них прорастают виноградные лозы. Эти лозы называются Лозы Преисподней, они одно из самых ядовитых растений на этом континенте. Можно сказать, что почти все здесь является единственным в своем роде»

Внутри этой горы была совершенно другая экосистема, со своими формами жизни. Только здесь не было зверей так, как от ядра исходит сильное давление. Сайрус продолжал идти за Сильвестром, пока они не дошли до другой стороны горы. Перед ними были золотые врата с красными узорами. Врата были в два раза выше Сильвестра, пог ним было видно, что они старинные. Сильвестр повернулся к Сайрусу и с легкой улыбкой произнес: «Мы останемся там, мастер. Я надеюсь вам, понравится то, что создали ваши дети» Он вновь вытянул правую руку и начал выпускать ауру. Врата медленно открылись, являя им огромный особняк, все его стены были из мрамора, на полу было темно-малиновое ковровое покрытие. Если пройти дальше, то можно увидеть большую люстру, весящую на потолке и освещающую интерьер. Там было две лестницы, по левую и правую сторону, они вели к одной двери. Это место отличалось от этого мира. Элегантность и величие витало в этом особняке, это место идеально бы подошло для королей. Даже бы императоры позавидовали бы такому. Сильвестр удивлял Сайруса с каждым разом все больше и больше, он каждый раз показывал что-то новое.

« Следуйте за мной, мастер» - сказал Сильвестр, и направился к лестнице. Сайрус кивнул, и поспешил за ним. Сайрус был просто в восторге от этого места. Должно быть, прошло много времени с того момента как построили этот особняк, но он до сих пор выглядит шикарно, настоящие произведение искусства. На стенах висели картины с изображением различных зверей. Большинство картин были со зверьми, которые когда-то проживали на этом континенте. Среди них всех больше всего выделялся Зеленый Лесной Гриффин. Гриффин являлся божественным зверем в этом мире, но Зеленый Лесной Гриффин немного отличался. Помимо того что он был божественным зверем, он имел символ Вечнозелёного Дерева. Символ дерева был очень редким символом на этом континенте, но символ Вечнозелёного Дерева был единственным во всей вселенной. Любой символ, не относящийся к Огню, такие как: Вода, Ветер, Тьма, Свет были довольно редки. Также существуют еще более редкие символы такие как: Молния, Дерево, Природа, Яд, Дым, Метал, Смерть и другие. И последние самые редкие символы, благодаря которым такие звери как Сайрус и Зеленый Лесной Гриффин являются невероятно сильными зверьми.

Они поднялись на второй этаж, и Сильвестр открыл дверь. За ней скрывался длинный коридор с восьмью дверьми, по четыре двери с каждой стороны. В конце коридора висела картина, на ней был изображён человек. Который был одет в плащ золотого цвета с белыми узорами. У него были золотистого цвета глаза и длинные красивые волосы с золотистыми кончиками. Он не выражал ни каких эмоций, но все равно вызывал чувство страха. У Сайруса начала кружится голова и по телу прошла дрожь. Он был в шоке не от того что картина прекрасна, а того что человек изображенный на ней был похож на него из прошлой жизни. «….Сильвестр… Кто это?..» - шокировано спросил Сайрус.

«Ахахах…. Это вы, Мастер….Точнее, прошлый вы. Пойдемте, я покажу вам вашу комнату» - смеясь, сказал Сильвестр. Сильвестр открыл первую дверь слева и вошел, за ним последовал и Сайрус. Комната была огромной, она была во много раз больше чем комната в поместье Краснокрылых.

« Вы будете спасть здесь, мастер. Конечно, если вы вообще спите…» - произнес Сильвестр.

Сайрус кивнул и последовал за Сильвестром обратно в коридор.

« И так, Мастер. Так как вы, к сожалению, не умеете летать. Я должен научить вас этому в первую очередь. Пойдемте, найдем хорошее место, где вам будет легче летать» - сказал Сильвестр. Сайрус и Сильвестр решили тренироваться за пределами горы в волшебном лесу. « Мастер, не могли бы принять звериное обличие?» - спросил Сильвестр.

Сайрус начал концентрироваться, и его тело начало меняться. Золотая аура окутала его тело и начинала постепенно расти. Аура, была в форме шара, который полностью окутал Сайруса. Шар продолжал расти, и наконец, он стал такого же размера, что был Пламенный Рогатый Мул. Шар растворился, являя взору большую белую птицу с золотыми очертаниями. Звериное обличие Сайруса значительно изменилось с прошлого раза его перевоплощения. Его перья остались такими же, но вот все остальное… Его глаза были золотистыми и отдавали золотым свечением. Его клюв был также золотого цвета, придавая ему неповторимый облик. Длинное золотое перо свисало с его головы до шеи, демонстрируя всю элегантность зверя. Такое же перо можно было увидеть на его хвосте, которое легко было заметить так, как оно было длиннее белых перьев.

*Крик*

Он поднял голову к небу, и пронзительно закричал, расправляя свои крылья, от чего выглядел устрашающе.

Сайрус огляделся и заметил Сильвестра, который сейчас казался таким маленьким. Сайрус довольно хорошо чувствовал свое тело, несмотря на то, что у него другое тело, он все равно крылья ощущал, словно это руки.

«Мастер, покажите, как вы собираетесь летать» - сказал Сильвестр.

Сайрус кивнул и начал размахивать крыльями. Ему не удавалось оторваться от земли, он немного поднимал себя над землей и сразу же отпускался обратно. Он попытался еще раз, но ничего не получилось. Находясь в замешательстве, он запрокинул голову назад, у него никак не получалось взлететь.

«Так могут взлетать только те звери, которые уже научились летать. Попробуйте по-другому, мастер» - предложил Сильвестр

Сайрус начал думать. «Что мне делать…? Я не могу просто махать крыльями, должен быть какой-нибудь другой способ...» Он начал вспоминать птиц из прошлого мира, вспоминать, как они взлетали. Многие сначала начинали бежать, затем махать крыльями и после, отталкиваясь от земли взлетали. Вспомнив, Сайрус посмотрел вперед, кругом был луг. Сильвестр выбрал это место специально для тренировок полета.

Сайрус начал бежать, но не смог набрать нужной скорости так, как еще не привык управлять новым телом. Зная, что такой скорости не достаточно, Сайрус остановился, развернулся и начал все заново. Он пытался снова и снова, и каждый раз терпел неудачу. Спустя множество попыток, ему, наконец, удалось набрать нужную скорость.

Начал свистеть ветер.

*Взмах*

*Взмах*

Сайрус начал взмахивать крыльями. Сначала ничего не происходило, но после того как он начал размахивать крыльями сильнее, ему удалось оторваться от земли. Он чувствовал себя странно, взлетая все выше и выше. Оказывается это так легко. Он думал, что это будет куда сложнее. И вот он уже парит в небе. Ветер засвистел сильнее, отдавая в ушах, и сильнее развивая его перья. Пока он парил, он начал пытаться делать различные маневры. Он быстро научился ускоряться, замедляться и еще нескольким вещам. Также решил в полете испробовать заклинание Божественного Удара, которое как раз таки легче было выполнять в зверином обличии. Золотые языки пламени окутали его крылья, делая из них оружие, готовое к нанесению удара.

Сайрусу так понравилось летать, что и не заметил, как пролетело время. С каждой минутой он привыкал к полету все больше и больше. Время от времени он резко летел вниз и пытался выполнить заклинание. Спустя несколько часов Сайрус, приземлился и перевоплотился в человека. Наконец с тренировками полета он закончил, он не ожидал, что научится летать будет так легко. Ему даже не понадобилась помощь Сильвестра. Он даже не чувствовал усталости от этого. Теперь с любой физической нагрузкой Сайрус мог легко справиться, ибо его тело с каждым днем становилось все сильнее и сильнее.

«Хорошо! Очень хороший, мастер! Теперь, когда вы наконец-то научились летать, вам нужны заклинания, чтобы научиться пользоваться им в зверином обличии…. Вот, этих пока будет достаточно, для вашего нынешнего уровня культивирования» - сказал Сильвестр и взял четыре книги из его межпространственного кольца. Эти книги назывались:

«Пламенный коготь»

«Тепловая Волна»

«Пламенный Взрыв»

«Адское Торнадо»

«Книги заклинаний» - воскликнул про себя Сайрус, смотря с сияющими глазами на книги протянутые Сильвестром. Помимо того что эти заклинания используются только в зверином обличии, они еще и достаточно мощные. Сайрус хотел поскорее освоить эти заклинания, он быстро схватил книги и принялся их читать.

http://tl.rulate.ru/book/683/19822

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
THX!
Развернуть
#
Дьявольская трава)) Ну, ну)) Знаем. Курили)))
Развернуть
#
а некоторsе и вовсе кофёйок с етой травкой попивают
Развернуть
#
знаю чудил, которые её на себе взращивают 0_о
Развернуть
#
Эээ чёёё как???
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь