Готовый перевод Martial World / Мир боевых искусств: Глава 1934.2

Глава 1934B – Снежная ночь

Группа развела огонь. Они уселись вокруг огня, кушая сушеное мясо и запивая водой. Все время они продолжали наблюдать за Линь Мином.

Маленький мальчик на руках Чжу Яня был тихим от начала и до конца. Он лишь моргал большими глазами, уставившись на Линь Мина.

Линь Мин заметил, что у этого маленького мальчика на шее была ниточка красного шелка с обычной на вид бронзовой медалью. У этой бронзовой медали был уникальный дизайн лепестков цветка.

Чжу Янь, казалось, что-то уловил и тут же неторопливо спрятал бронзовую медаль за воротник мальчика ...

После трапезы Чжу Янь сел поудобнее и закрыл глаза. Но его внимание все время было сосредоточено на Линь Мине.

Он не знал, почему, но чем больше он смотрел на этого человека, тем сильнее его мучало какое-то странное чувство. Он просто не мог определить, что именно это было.

Линь Мин также смотрел на Чжу Яня. Прошло более 130 лет, и бесконечные изменения в смертной жизни приходили и уходили. Вспоминая гордого и высокомерного молодого человека прошлого, Линь Мину было трудно представить, что тот человек подвергся такой драматической трансформации.

Линь Мин слышал их слова, когда они были вне пещеры. Было ясно, что они ищут детей из королевской семьи.

Когда Линь Мин пересекал северные пустыни и луга, он видел беспорядок войны и хаос битв. Он догадался, что происходит.

Шла война смертных наций. Когда одна нация была разрушена другой, королевская семья бежала из столицы, и принц и принцесса были разделены ...

Что касается Чжу Яня, ему и его подчиненным было поручено отыскать потерянных детей королевской семьи. Было ясно, что это опасная миссия.

Если они не будут осторожны, то будут убиты.

Линь Мин чувствовал, что Чжу Янь делал все это не для славы и богатства. Это объяснялось тем, что в Чжу Яне осталось не так много жизни. На его нынешней границе культивирования, сто с небольшим лет были его пределом.

Вероятно, он не сможет дождаться возрождения нации. Более того, побежденной династии, как правило, было почти невозможно вернуться к правлению.

Тогда по какой же причине он шел на такой риск?

Когда эта мысль посетила Линь Мина, к нему прилетел овечий мешок с водой.

Линь Мин протянул руку и схватил мешок с водой. Мешок был горячим; вода была нагрета над огнем, а затем влита в сумку.

Этот мешок с водой был брошен Чжу Янем.

«Тебе холодно? Выпей горячей воды» Чжу Янь смотрел на Линь Мина, в его глазах была настороженность.

Линь Мин снял крышку с мешка и сделал глоток, прежде чем бросил мешок с водой обратно.

Он не разговаривал с Чжу Янем. Несколько человек в его группе отдыхали в пещере и по очереди были дозорными, но Линь Мин не спал ни минуты в ту ночь.

Рано утром Чжу Янь и остальные надели свои бамбуковые шляпы и ушли. Их группа пробиралась сквозь бескрайний тяжелый снег, быстро исчезая из поля зрения ...

Линь Мин тихо наблюдал, как исчезает спина Чжу Яня, и сам ступил на снег ...

Он прибыл в небольшой городок. Здесь было не так много людей. Мести улицы было некому, так, что земля стала пустым белым холстом.

Прогуливаясь по улицам, Линь Мин чувствовал, как холод в его теле становится все сильнее и навязчивее.

Внезапно его тело задрожало, и лицо побледнело. В этот момент из его духовного моря вырвалась неописуемо мучительная боль.

Пуфф!

Линь Мин выплюнул глоток крови. Яркая красная кровь запачкала его одежду. Это было ужасное и шокирующее зрелище.

Линь Мин задрожал. Он не смог оставаться на ногах и медленно опустился на землю.

Многие видели его. Женщина взволновано вскрикнула, и несколько человек поспешили к нему издалека.

По землям вокруг разносилось эхо войны, и все старались сохранять бдительность. Прохожие подумали, что кого-то убили на улицах.

Но после дальнейшего осмотра они обнаружили, что Линь Мин, казалось, просто выплюнул глоток крови.

"Что случилось с ним?"

«Кто знает? Возможно, у него есть какие-то скрытые раны, которые внезапно дали о себе знать».

«Посмотри на эту маску на лице. Он определенно не обычный человек. Он может быть кем-то из организации или даже убийцей ... »

«Он определенно знает боевые искусства, и если так, то он был ранен кем-то, кто сильнее него».

Люди перешептывались, и стали уходить все дальше и дальше. Добрая и мягкосердечная женщина хотела помочь Линь Мину, но ее остановил ее муж.

«Война повсюду. Не провоцируй ненужных неприятностей. Если он из старой династии, и мы его спасем, все закончится смертной казнью для нас».

Люди бежали далеко, как будто они прятались от самого бога мора.

Тело Линь Мина дрожало, пока он терпел эту обжигающую боль. Такая боль вырывалась из его души и была порождена истощением; это было невыносимо.

Он почувствовал, что его сила быстро истощается. Его меридианы и кровеносные сосуды были грубо и жестоко разорваны.

Боль продолжалась в течение двух часов. Белый заснеженный холм под ним был уже окрашен в красный цвет крови. Белый и красный, эти два ярких контрастных цвета нарисовали ожесточенную и пугающую картину.

«Старший Брат, ты ... ты в порядке ...?»

Когда Линь Мин был уже на грани обморока от боли, он услышал застенчивый голос.

Он открыл глаза, чтобы увидеть грязную маленькую девочку с большими и яркими глазами, глядящими на него. На ее теле была потрепанная сумка из ткани, а на шее висел сломанный кусок керамики. Было не понятно, откуда она его взяла. Внешне она напоминала совсем ещё юную нищенку.

«Старший Брат, выпей воды, ты почувствуешь себя лучше». Маленькая девочка робко протянула ему воду. «Я сама не ела, и у меня нет еды для тебя, поэтому я могу дать тебе только немного воды ...»

Маленькая девочка сама выглядела очень плачевно. Учитывая холод и ее оборванную одежду, ее маленькое лицо и руки казались обмороженными.

Линь Мин вытер кровь в уголках губ и покачал головой: «Не нужно ...»

В эту эпоху, когда война опустошала земли, эта маленькая девочка, вероятно, была сиротой. Ее родители, вероятно, погибли в хаосе войны ...

Без родителей она могла только просить еды на улицах. Но в эти бурные времена, когда у простых людей не хватало еды, чтобы заполнить даже их собственные желудки, как они могли что-нибудь дать маленькому ребенку?

Она, скорее всего, умрет одна, утопая в страхе, холоде и голоде ...

Когда Линь Мин подумал об этом, он почувствовал, как его сердце сжалось.

Трудности ожидали смертного повсюду.

Для мастера эти трудности, возможно, даже не были достойны упоминания. Но когда эти трудности настигали смертных простолюдинов, они становились монументальными проблемами.

Линь Мин хотел помочь этой маленькой девочке, но, к сожалению, ему нечего было ей дать. Он даже не мог дать ей пару булочек или несколько медных монет.

Погруженный в печальные размышления, он вдруг заметил тонкую красную нить вокруг шеи девочки.

Линь Мин уже видел эту красную шелковую нить. Такую же он видел на шее маленького мальчика в горной пещере.

Выпустив своё восприятие, Линь Мин обнаружил, что под изорванной одеждой этой маленькой девочки была бронзовая медаль. Эта бронзовая медаль имела уникальный дизайн, похожий на бронзовая медаль мальчика ...

Линь Мин внезапно вспомнил разговор, который Чжу Янь имел со своим подчиненным. Чжу Янь сказал: ««Забудьте об этом. Мы должны найти маленькую принцессу за эти три дня, убраться подальше из этой области и вернуться на нашу базу. Если мы останемся здесь слишком надолго, Белая Стража обязательно найдет нас».

Маленькая принцесса…

Была ли эта маленькая девочка перед ним маленькой принцессой, которую искал Чжу Янь?

Сирота из старой династии. Она когда-то жила экстравагантной и роскошной жизнью, но теперь она страдала от бедствий и страданий смертного мира ...

Вероятно, потому, что она испытала такие радикальные изменения, она уже в таком юном возрасте могла сочувствовать другим.

Линь Мин молчал. Он протянул руку к маленькой девочке.

Маленькая девочка не сопротивлялась и позволила Линь Мина взять свою руку.

Линь Мин выпустил свое восприятие, охватывая площадь в несколько сотен миль вокруг.

Затем Линь Мин легко нашел Чжу Янь и других. Они разместились в скромном маленьком ресторане, ели и разговаривали с владельцем ресторана.

Линь Мин повернулся к маленькой девочке и сказал: «Хочешь пойти со мной? Мы с тобой найдем твоего старшего брата» сказал Линь Мин, обратившись к маленькой девочки. Она сделала шаг назад, в ее глазах появилась настороженность.

Тем не менее, глаза Линь Мина, казалось, содержали неописуемое выражение, которое казалось смешением доброты и понимания. Медленно она кивнула.

Линь Мин обнял девочку и спрятал под пальто. Затем он направился к ресторану.

Ресторан находился всего в 70-80 милях от Линь Мина, в другом маленьком городке.

Линь Мин шел небыстро. Но по какой-то причине до места он добрался, как только прогорела одна ароматическая палочка.

Линь Мин с маленькой девочкой вошли в ресторан.

Чжу Янь и остальные насторожились. Все они достали свое оружие.

Что касается владельца ресторана, он действовал рефлекторно и закрыл двери ресторана.

«Это ты ... как ...»

Чжу Янь посмотрел на Линь Мина и был удивлен, увидев его.

Они уже дважды пересеклись в пути. Первый раз можно было бы назвать совпадением, но не второй раз.

Этот простой на вид ресторан был на самом деле одним из их секретных укрытий. Владелец ресторана был вице-командиром королевской гвардии и был верным и преданным слугой Императора.

Именно в это время Линь Мин и другие заметили, как ребенок крепко прижался к его груди.

Увидев столько оружия, маленькая девочка испугалась. Она крепче вцепилась в Линь Мина, и ее маленькое и грязное лицо побледнело.

Чжу Янь не знал, кем была эта маленькая девочка, но мальчик позади него узнал её.

Мальчик был ошеломлен на мгновение, а затем, наконец, сказал: «Пин-эр, это ты?»

Маленькая девочка посмотрела на мальчика и была ошарашена. Через какое-то время слезы начали заливать её щеки: «Старший брат! Это и правда ты!»

Эта маленькая девочка вспомнила, что Линь Мин сказал ей, что приведет ее к старшему брату, но она не думала, что они действительно найдут его.

Полгода назад, когда их народ погиб, их расставание подразумевало, что, скорее всего, они уже никогда не увидят друг друга.

Линь Мин отпустил маленькую девочку, которая бросилась обнимать своего старшего брата.

Увидев это, Чжу Янь пришел в замешательство.

Все остальные также остались в ошеломленном оцепенении. Эта картина ничем не отличалась ото сна.

Почему этот мужчина в маске принес маленькую принцессу?

Было невозможно, что это просто совпадение. Этот мужчина в маске перед ними явно привел маленькую принцессу, чтобы отыскать их.

Как мужчина в маске узнал, что они ищут маленькую принцессу и как он узнал, что она была этой самой маленькой девочкой?

Даже если он и нашел маленькую принцессу, то как он узнал, что их тайное убежище расположено именно здесь?

Все это было просто невероятно!

Чжу Янь смотрел на Линь Мина, его меч оставался в руке. Он заметил подбородок за пределами маски Линь Мина, а также две руки Линь Мина.

По внешнему виду Линь Мин не казался слишком старым; он выглядел не старше 30 лет. В этом возрасте он не мог быть каким-то несравненным мастером, верно?

И тут Линь Мин внезапно начал трястись и кашлять. Он протянул руки, чтобы поддержать нижний угол своей маски. Он не мог остановить приступ яростного кашля, и казалось, что будет кашлять, пока не выплюнет свои легкие.

Медленно, между пальцев Линь Мина заструилась кровь. Ручеек за ручейком, это было тревожное зрелище!

Люди вокруг Чжу Яня сглотнули. Этот человек кашлял так сильно, что проливал кровь.

Как ни крути, этот человек достиг терминальных стадий своей болезни, ему осталось не так долго.

Но в это время сам Линь Мин был поражен. В тот момент он почувствовал перемену; убийственное намерение ... которое сосредоточилось на этом месте!

Он выпустил своё восприятие и обнаружил, что за пределами ресторана собиралась толпа людей в белых одеждах с мечами, все они быстро приближались.

Пока они двигались вперед, граждане бежали от них во все стороны, как будто они бежали от змей!

Целью этих мастеров в белом был небольшой ресторан, где был Линь Мин!

http://tl.rulate.ru/book/68/383855

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь