Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 195

Джин-Чон без устали топтал выползающих из земли тварей, одновременно размахивая кулаками, чтобы сокрушить тех, кто летел в его сторону. Однако многие из них оказались вне его досягаемости.

Крэкл! Но их охватило кольцо пламени, поглотившее их целиком. Битва зашла в тупик. Хотя неоки просочились в грязь и породили монстров, как только герои бросились туда, их количество, казалось, не уменьшилось. Их было так много, что они все еще сохраняли темп, но, что удивительно, экспедиционная группа тоже не отступала.

Они даже начали понемногу набирать обороты и продвигаться вперед. Во многом это произошло благодаря хорошему балансу команды. Чжин Чхон стоял впереди и показывал отличные результаты, несмотря на то, что у него еще не было деноминации. Он открыл дорогу остальным членам своей команды и оживил битву. А Аполин, конечно же, творила свою магию. Она защищала команду с тыла и поддерживала Чжин Чхона, чтобы он мог сосредоточиться исключительно на фронте. Она наглядно продемонстрировала ценность мага в командном бою в режиме реального времени.

Но, конечно, нельзя было забывать о человеке, который сделал все это возможным и позволил этому процессу пройти гладко. Ба-ба-ба-ба-бам! Каждый раз, когда Чи-Ву взмахивал своей дубиной, множество врагов лопалось без единого писка, а его огневая мощь превосходила даже Аполин. Хотя враги обрели физическую форму, соединившись с этой землей, изначально они все еще были неоками; кроме того, тот факт, что они находились под влиянием великого демона, вредил им в борьбе с Чи-Ву; Чи-Ву получал огромные преимущества в борьбе с неживыми и существами из категории зла.

По разрушительной силе Чи Ву мог сравниться с Чи Хёном. Хотя у остальных членов экспедиционной группы не было времени на реакцию, так как враги бросались на них, как мотыльки на пламя, все они были удивлены действиями Чи Ву. Теперь Чжин Чхон и Аполин могли понять, почему Нангнанг изменил свое решение, как только узнал об участии Чи Ву, и почему Ру Амух называл этого человека "учителем" и ходил за ним по пятам.

Пока Чи-Ву безостановочно размахивал клюшкой, он чувствовал себя счастливым от того, что тренировался, и от того, что брат дал ему возможность сосредоточиться на тренировках. Без этого он, возможно, и смог бы хорошо сражаться в начале, но в конце концов выбился бы из сил. Сейчас он бы уже задыхался. Со своими значительно улучшенными физическими навыками и маной экзорцизма Чи-Ву мог продвигаться вперед и поражать врагов, бросавшихся на него как пулемет. Фундаментальные тренировки, над которыми он так старался, наконец-то принесли свои плоды.

Однако Чи У не мог оставаться оптимистом.

-Ты теперь понимаешь, почему я так много внимания уделяю реальному опыту, не так ли?

Все было так, как сказал Филипп. Одна ошибка его или кого-либо другого могла привести к гибели всей команды. Чтобы выжить, Чи-Ву нужно было поломать голову. Он знал, как и все остальные, что ничего хорошего не будет, если ситуация будет продолжаться в том же духе. Даже если бы они могли терпеть сейчас, то в конце концов достигли бы предела своих возможностей. Их тело устанет, а мана иссякнет. Кроме того, они не могли использовать ману по своему усмотрению, так как им нужно было искать ядро этого места. Поэтому они изо всех сил старались сохранить как можно больше сил, но спустя десятки минут битва стала склоняться в пользу одной из сторон.

'Проклятье.' Чи-Ву стиснул зубы. Их продвижение замедлялось. Врагов становилось все больше, и хотя казалось, что они постепенно приближаются к цели, поскольку злая энергия ощущалась все отчетливее, чем раньше, они пока не могли ее увидеть. В тот момент, когда он уже начал чувствовать себя безнадежным, спорадические атаки врагов прекратились.

"Что происходит?" Джин-Чон поднял свое потное лицо.

-Eckkkk!

-Киах... киахххх!

Их враги заволновались. Они внезапно вернулись туда, откуда пришли, или промчались мимо экспедиционной группы без боя, словно убегая от чего-то. На самом деле, большинство из них засасывало, как пыль в пылесос. Экспедиция молча смотрела на этот неожиданный поворот событий и переводила дыхание. Затем Аполин заговорила.

"Давайте последуем за ними".

Все кивнули. Они не знали, что происходит, но что-то может выясниться, если они будут продолжать двигаться. Реорганизовав строй, команда отправилась в погоню за врагами. Как и ожидалось, путь был сложным, извилистым и разветвленным, как лабиринт; кроме того, он был очень длинным. Тем не менее, они были уверены, что дойдут до конца, если будут бежать прямо.

Время продолжало идти. Им всем казалось, что они непрерывно спускаются вниз, и чуть меньше чем через час они наконец увидели конец пути. Они не были уверены, где именно они находятся, но догадались, что это самая глубокая часть этого места. Пройдя мимо прохода, похожего на туннель, экспедиционная группа остановилась. Перед ними была полость, которая простиралась за пределы их видимости. Но если не считать огромных размеров этого места, оно выглядело так же, как и то, которое они прошли. Сверху падала вода, смешанная с грязью; земля была влажной и водянистой, словно только что растаял слой льда. Над всем этим витало таинственное тепло, которое наполняло их негативными эмоциями. Они не могли объяснить это ощущение, но чувство было такое, как будто только что состоялся злой религиозный ритуал.

"Кто это?" услышали они низкий голос. "Я не помню, чтобы приглашал гостей на свою землю".

Команда экспедиции немедленно повернулась на голос. Они увидели фигуру, стоящую за пределами липкой темноты, перед сооружением, похожим на алтарь.

-Тч.

Филипп прищелкнул языком, как только увидел фигуру. У него было подозрение, но подумать, что это действительно он.

"Я не знаю, кто вы все такие, но вам крупно повезло", - продолжала фигура. "Убирайтесь отсюда немедленно, и я оставлю вас всех в живых". Даже не обернувшись, фигура говорила лениво, словно отгоняя рой комаров. Команда экспедиции посмотрела друг на друга. Неужели он действительно сказал, что их пощадят, если они сейчас отступят?

-Неплохо было бы сделать так, как он говорит.

Чи-Ву был поражен, услышав эти слова от Филипа.

'Господин Филип?'

-Да, я знаю, как это звучит, но ситуация... очень плохая. Ты ведь можешь сказать, что этот демон - великий, верно?

Чи-Ву кивнул. Была вероятность, что это не великий демон, но он знал, что другие существа редко излучают столько злой энергии.

-До сих пор ты сражался с Андрасом и Вепаром... но этот парень сильнее их обоих вместе взятых.

Этот великий демон занимает место, по крайней мере, в середине десятки.

-Это еще не все.

Когда они сражались с Андрасом, Андрас был в очень невыгодном положении; он фактически сражался с отрубленными руками, и хотя их бой с Вепар был не на таком уровне, они выманили ее с ее территории и получили поддержку от Лиги Кассиубии. На этот раз у них не было ни одного из этих преимуществ. Этот противник был сильнее двух предыдущих вместе взятых, и он находился на своей собственной территории. В принципе, это был гарантированный проигрыш.

Филипп был прав. У всего есть свой процесс, и хотя Чи-Ву уже некоторое время усердно тренировался, он все еще не был достаточно силен, чтобы справиться с этим врагом. Даже если он достигнет своего пика в тренировках, он все равно не сможет победить. Чи-Ву было еще рано, слишком рано иметь дело с противником такого уровня. Противник предложил пощадить их, если они мирно покинут территорию. В некотором смысле, это была возможность.

"Как великодушно с твоей стороны заботиться о нас", - антагонистично сказал Джин-Чон, - "Но мы не можем повернуть назад только потому, что ты предложил отпустить нас. Мы пришли сюда по своим собственным причинам".

"Причины? Какие причины?" - сказал демон, как будто его это не могло больше беспокоить.

"Неок моей спутницы был украден, когда она пришла сюда".

"Неока?"

"Да, и мы должны вернуть ее неок".

"Неок, неок..." Демон глубоко вздохнул. "Я не знаю, о чем ты говоришь. Я просто использовал все, что попадалось мне под руку при проведении ритуала".

"...Что?"

"Я говорю тебе, что не знаю, использовал ли я неок твоего друга или нет. Если вы понимаете сейчас, отвалите. Если те причины, которые у тебя есть, не важнее твоих собственных жизней, не испытывай мое терпение больше, чем сейчас".

Если бы неок Абис был использован для этого таинственного ритуала, то спасти ее не было бы никакой возможности. Лицо Джин-Чона ожесточилось. Он посмотрел на спину демона и повернулся к остальным членам своей команды.

"Если вы хотите уйти, пожалуйста, сделайте это. Я не буду вас винить. Вы и так достаточно сделали, проделав весь этот путь", - сказал он им.

"Не смешите меня", - резко ответил Аполин, - "За кого вы меня принимаете?".

"Ну, я..."

"Я понимаю, что ты имеешь в виду, но если ты сейчас ускачешь, это будет оскорблением имени моей семьи".

Лицо Чжин Чхона просветлело. Демон, похоже, понял, что экспедиционная группа не собирается возвращаться, и обратился к ним.

"Как глупо. Так глупо, что мне хочется блевать".

Демон был одет с головы до ног в жесткие железные доспехи, а изнутри его шлема светилось красное сияние. Зепар был не в лучшем настроении. Он был раздражен. Он преодолел огромное препятствие и завершил ритуал воскрешения, к которому приложил немало усилий. Оставалось только разбудить ведьму - нет, святую, Эвелин. И когда он ликовал при мысли о том, что может играть с ней, как ему вздумается, появились эти помехи. Отлично. Он убьет их безжалостно, если они так сильно этого хотят.

"...Хм?" Но тут Зепар обнаружил, что его гнев немного утих. "Люди?" Сначала он был ошеломлен тем фактом, что человеческие существа смогли прийти в это место. Затем он был удивлен появлением двух из четырех людей в этой области. Тем временем Чи Ву тоже выразил свое удивление. Хотя он не мог видеть слишком хорошо, на алтаре позади Зепара кто-то лежал. Увидев волосы, ниспадающие с конструкции, он понял, кто это. Это была живая форма Эвелин.

Леди Эвелин. Чи-Ву крепче сжал дубинку. Теперь у него была причина, по которой он не мог повернуться.

"Хм..." Зепар невольно выразил свое восхищение. Его взгляд был прикован к двум женщинам в группе, полностью игнорируя двух мужчин. Он посмотрел туда-сюда между Аполин и Хавой и улыбнулся, его настроение поднялось. Он не ожидал многого, но эти женщины были достаточно красивы, чтобы привлечь внимание великого демона и унять его раздражение. Хотя у него была Эвелин, Зепар знал, что человек может устать даже от самого большого деликатеса, если есть его достаточно часто, и он мог использовать гарнир, чтобы стимулировать свои вкусовые рецепторы, когда это было необходимо.

"О боже... у нас дорогие гости". Тон Зепара менялся по мере того, как улучшалось его настроение. Хава нахмурилась, а Аполин выглядела потрясенной и отвращенной. Они чувствовали себя так, словно по их коже ползали жуки, когда Зепар смотрел на них.

"Вы двое." Зепар указательным пальцем показал на Чи-Ву и Джин-Чона. "Я все еще готов отпустить вас обоих, но..."

"Ты думаешь, мы...!" Не успел он закончить фразу, как Чжин Чхона подбросило в воздух и ударило о стену.

"Кух!" Он упал и закашлялся, пошатываясь, пока поднимался на ноги. Он с усилием сохранял самообладание, но из уголка его рта текла кровь. Это была поразительная демонстрация силы, которую Зепар продемонстрировал одним движением пальца.

"Хм. Я пытался убить тебя этим. Полагаю, ты не обычный человек". Зепар пожал плечами и неторопливо продолжил: "Ну, все в порядке. Сейчас мне нужно позаботиться о чем-то очень важном, и у меня нет времени играть с тобой. Так что..."

-Эй, давай поменяемся местами.

сказал Филипп. Чи-Ву прикусил нижнюю губу. Он знал, что Филипп сейчас был бы гораздо полезнее. Он знал об этом, но он упорно тренировался именно для таких ситуаций.

-Я знаю, что ты чувствуешь. Если бы это была не его территория, я бы посоветовал тебе попробовать.

Филипп знал, что творится в голове у Чи-Ву. В конце концов, он видел, как Чи-Ву изо дня в день скрипит зубами на тренировках ради лучшего завтра. Однако ситуация была слишком тяжелой. Им пришлось сражаться со многими недостатками, и даже если бы с ними был Ру Амух, они бы не смогли оказать сопротивление. Поменяться местами было необходимо, чтобы хоть немного склонить чашу весов.

"Хаа..." После того, как Филипп поменялся местами с Чи-Ву, он выглядел немного встревоженным, в отличие от своего обычного поведения.

"Ты сказал, что тебя зовут Джин-Чон, верно?"

"Что?"

"Я знаю, что у тебя неплохие навыки, но против этого парня ты не очень-то поможешь".

Пошатываясь, Чин-Чон подошел к Чи-У и растерянно моргнул. Воздух вокруг Чи-Ву внезапно изменился.

"Я знаю, но..."

"Если ты должен помочь, оставайся пока на месте", - сказал Филипп, настороженно глядя на Зепара. "Я разберусь с ним. Не пытайся делать ничего лишнего и ищи выход. Когда увидишь, хватай его за лодыжку. Даже на одну секунду - это уже хорошо".

Выслушав его, Чжин Чхон кивнул. "Да. Но только одна секунда подойдет?"

"Будет хорошо, если ты сможешь выиграть столько времени... тебе придется сделать это, рискуя своей жизнью. И мага". Филипп повернулся к Аполин. "То же самое касается и тебя. Не пытайся испытать его, а вылей все в один удар. Я постараюсь создать хотя бы одну возможность".

"...Я понимаю", - сказала Аполина, тоже заметно опешив. Обычно она бы набросилась на него за то, что он пытался приказывать ей, но здесь не было и следа от того зануды, с которым она была до сих пор. Она вдруг почувствовала, как от Чи-Ву исходит воздух великого ветерана, и не могла не последовать за ним.

"Помни. Будет только один шанс и ничего больше", - предупредил их Филипп и оглянулся на Зепара. "А вот и я". Он слегка опустил свое тело и выстрелил, как пуля. В отличие от прежних лет, Филип собирался выложиться по полной с самого начала.

http://tl.rulate.ru/book/67931/2992487

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь