Готовый перевод Sign In Ten Years, Then I Am Exposed By My Gorgeous Senior / Вознесение Бессмертного и его Семерых прекрасных сестер - Фей: Глава 587

Глава 606 Палата невесты!

Е Чен и его старшие сестры лежали на кровати.

Они обнимали друг друга и переплетались.

В этот момент все они были невестами Е Чена. Все они были накрашены в красный цвет и ждали приезда Е Чена.

Е Чен обнял свою Старшую Старшую Сестру.

Пятая старшая сестра встала. Ее лицо покраснело, а вишневые губы выглядели так, будто их хотели поцеловать. Она поцеловала Е Чена.

Вторая старшая сестра, четвертая старшая сестра, шестая старшая сестра и седьмая старшая сестра ждали рядом с Е Ченом.

Старшая Старшая Сестра была одета в красное. Под стройной шеей ее груди были похожи на белый нефрит. Они были полуприкрыты и полуприкрыты. Ее талия была перетянута, и она была недостаточно большой, чтобы ее можно было удержать. Е Чен так смотрел на Старшую Старшую Сестру. Как он мог сдерживаться? Ему не терпелось немедленно съесть ее.

В этот момент взгляд Е Чена был уникальным.

Он увидел обнаженные ноги Второй Старшей Сестры, похожие на нефритовые. Даже ее изящные и миниатюрные лотосовые ступни были безмолвно очаровательны, как манящее приглашение.

ва

VE

Е Чен был немного удивлен. Он никогда раньше не видел такой Второй Старшей Сестры.

Затем он увидел, как Е Чен отпустил свою Старшую Старшую Сестру и подошел к ней.

"Старшая сестра!"

мягко позвал Е Чен.

Е Чэнь поцеловал рот Второй Старшей Сестры.

Вторая старшая сестра немедленно ответила.

На белом, как нефрит, овальном лице второй старшей сестры появились ямочки. Она нанесла немного румян, отчего ее щеки стали похожи на распустившийся цветок, белый с оттенком красного. Ее длинные черные брови не были похожи ни на картину, ни на полотно. Ее пара ярких глаз, которые были четкими черно-белыми, излучали чарующее обаяние.

Она видела, как вторая старшая сестра и Е Чен были так привязаны друг к другу.

Большие глаза Третьей Старшей Сестры улыбались и завораживали. Вода покрывала землю, и от ее очарования шла рябь.

Уголок ее маленького рта был слегка приподнят, а красные губы слегка приоткрыты. Она хотела привлечь людей, чтобы они ее поцеловали. От этой женщины исходило завораживающее очарование, казалось, что она постоянно соблазняет мужчин, воздействуя на их нервы.

"Маленький Чэнь, как ты можешь быть таким предвзятым?" Третья Старшая Сестра очаровательно сказала Е Чену.

В этот момент Е Чен снова отпустил вторую старшую сестру и обнял третью старшую сестру, чтобы поцеловать ее.

Жемчужно-белая широкая лента Четвертой Старшей Сестры была поднята, а ее длинные, струящиеся черные волосы излучали сказочный темперамент. Ее длинные волосы свисали до пояса, а лоб и уши были украшены белыми и розовыми цветочными бусами. Иногда вниз свисали одна или две непокорные бусины.

Это добавляло ей красоты, которая была одновременно реальной и иллюзорной. На запястье она носила браслет из молочно-белого нефрита, и теплый белый нефрит излучал несказанное сияние, дополняя ее светлый наряд, на шее она носила тонкое серебряное ожерелье со слабым фиолетовым блеском.

В целом, Четвертая Старшая Сестра была спокойной и относительно невозмутимой. Она не стала бы бороться за что-либо с другими.

Потому что знала: то, что принадлежит ей, принадлежит ей. Никто не мог отнять это у нее.

Если бы это было не ее, она бы тоже не получила это.

После того, как Е Чен сменил статус на третий, он стал четвертым.

Все старшие сестры могли быть ранжированы в зависимости от их размера.

Пятая старшая сестра была покрыта пудрой гибискуса, которая подчеркивала ее стройную и хорошо сложенную фигуру. Этот розовый цвет был очень слабым и почти белым, но он был очень очаровательным, как самый естественный и в то же время самый манящий румянец на лице молодой девушки.

Все семь старших сестер-фей Е Чена были потрясающе красивы, лучше всех в мире.

Даже в этом мире.

Приходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

Было очень мало людей, столь же красивых, как семь старших сестер Е Чена.

Одежда семи старших сестер также была очень изысканной.

На красных одеждах семи старших сестер был напечатан феникс.

Рукава, передняя часть отворотов и углы халатов были инкрустированы широкой каймой из чистого золота, отчего они выглядели еще более благородно.

Изысканная композиция халата была расшита цветущими красными сливами. Она была сложной и многослойной, а цветение было таким страстным, что от него становилось тепло на сердце. Дно цветочного горшка было того же цвета, а атласное лицо было расшито коралловыми бусинами и золотыми нитями, на которых также были вышиты фениксы, это было несравненно благородно.

Е Чэнь посмотрел на своих старших сестер и не мог не сглотнуть слюну.

Нужно было сказать, что такое прекрасное создание в мире людей могло быть подавлено только кем-то вроде Е Чена.

Пятая старшая сестра свесилась вниз на талии. От макушки ее головы до уха были красные, золотые и полые жемчужные цветы, пронизанные жемчугом и красными драгоценными камнями. Они были в полном цвету, и некоторые из них достигали лба, уголков глаз и ушей, а черные волосы выглядывали из щелей.

Е Чен подходил по очереди к пятой старшей сестре, затем к шестой и седьмой.

С головы шестой старшей сестры капала стеклянная заколка. Она была изысканной и прозрачной. Натуральный красный цвет был вырезан в виде лепестков цветущей сливы. Под ней были три нити бус, разделенные хрустальными бусинами и бусинами из красного нефрита. Внизу они соединялись вместе, и на них висела восточная бусина, размером с лонган. Что было еще более редким, так это то, что цвет восточной бусины излучал розовое свечение.

Нежное лицо, похожее на весенний цветок. На ее лице все еще не было макияжа, но ее красные губы были накрашены румянами.

Е Чен обнял свою Шестую Старшую Сестру и поцеловал ее.

Затем настала очередь седьмой старшей сестры Е Чена.

.

Седьмая старшая сестра также была накрашена в красный цвет.

Ее длинные черные волосы струились между белоснежными пальцами, а волосы были завязаны в пучок. Нефритовая заколка была свободно привязана, и в нее была вставлена золотая трость. Ее длинные украшения из бисера свисали вниз и покачивались между висками, а ее брови не поддавались описанию, ее кожа была белой, как жир, без необходимости наносить пудру. Ее губы были поджаты, и она выглядела прекрасной, как красный фрукт.

Коралловая цепочка и браслет из красного нефрита жестикулировали между ее запястьями. Наконец, на ее белое запястье была надета цепочка с алым жемчугом. Она была белой, как снег, и красной, как огонь. Она была потрясающе яркой, а ее изящная фигура застыла перед зеркалом, источая все виды любовных чувств.

Е Чен удивленно посмотрел на свою Седьмую Старшую Сестру.

Он был немного удивлен.

Ведь Е Чен не ожидал, что слои принцессы Тайпин окажутся настолько соблазнительными.

Хотя Седьмая Старшая Сестра Е Чена была младше его шести старших сестер.

Но если смотреть только на нее, то она не была особенно маленькой. Ее рост был умеренным, и она была полна очарования.

В глазах Е Чена все семь старших сестер были нежными и красивыми женщинами.

Седьмая старшая сестра посмотрела в глаза Е Чена и не могла не покраснеть.

"Маленький Чэнь, я сегодня красивая?"

Седьмая старшая сестра застенчиво посмотрела на Е Чена.

Хотя он и был цундере, в таких обстоятельствах она все равно стеснялась.

Е Чен приподнял подбородок Седьмой Старшей Сестры и нежно поцеловал ее ароматные губы.

Читайте последние главы на сайте Wuxia World . Только на сайте

Затем Е Чэнь придвинулся ближе к уху Седьмой Старшей Сестры и сказал: "Красивая, конечно, красивая!".

"Вот почему я не могу не хотеть..."

Е Чэнь мгновенно повалил Седьмую Старшую Сестру на кровать. Посмотрев на Седьмую Старшую Сестру, он спросил "Можно, старшая сестра?".

Лицо Седьмой Старшей Сестры покраснело. Посмотрев на Е Чена, она кивнула и сказала "Да, да!".

Е Чэнь обнял Седьмую Старшую Сестру и осторожно наклонился.

http://tl.rulate.ru/book/67861/2137426

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь