Готовый перевод Sign In Ten Years, Then I Am Exposed By My Gorgeous Senior / Вознесение Бессмертного и его Семерых прекрасных сестер - Фей: Глава 374

В этот момент Ван Сици неожиданно спросил: "Сколько раз мы атаковали перевал Чанфэн?".

"Генерал, уже седьмой раз!"

Ван Сици облегченно кивнул. "Эти солдаты Восточного Императорского Королевства хорошо обучены, чтобы выдержать столько атак".

"В следующий раз армия в 300 000 человек будет атаковать вместе, мы должны взять перевал Чанфэн!" легкомысленно сказал Ван Сици.

"Да! Генерал!"

Внутри перевала Чанфэн, Е Чэнь спокойным взглядом смотрел на солдат снаружи.

"Ян Сюань!" крикнул Е Чен.

"Я здесь!"

"Возглавьте 150 000 солдат и отступайте к лугу Чанфэн. Устройте засаду и полейте луг маслом!" приказал Е Чен.

"Да!"

В этот момент Ян Сюань вышел и повел 150 000 солдат, чтобы устроить засаду.

Е Чэнь посмотрел на У Юэ и спокойно сказал: "У Юэ!".

"Я здесь!"

"Твоя миссия очень важна. Сначала ты должен отправиться и разобраться с армией Наньсюань. Помни, ты можешь только разбираться с ними. Ты не можешь начинать войну. Затем веди армию Наньсюань к лугу Чанфэн", - проинструктировал Е Чэнь.

"Я принимаю твой приказ!"

"Эта миссия очень опасна. Вы должны обратить внимание на свою безопасность!" медленно проинструктировал Е Чен.

"Да!"

Ву Юэ тоже вышел. В этот момент остались только Е Чэнь и Ло Шуйхань.

Е Чэнь равнодушно посмотрел на Ло Шуйхань и сказал: "Думаешь, Королевство Наньсюань поддастся на это?".

Ло Шуйхань поспешно ответил: "Я слышал, что Божественный Король Сици всегда был подозрительным. Я боюсь, что он не поддастся на это".

Е Чэнь слабо улыбнулся и сказал: "Вообще говоря, он не поверит. Но что, если он узнает, что император Восточного Императорского Королевства лично возглавляет армию?"

Услышав это, Ло Шуйхань был мгновенно шокирован. "Ваше Величество имеет в виду... нет, это слишком опасно!"

Е Чэнь равнодушно сказал: "Если это не опасно, то как мы сможем привлечь эту большую рыбу?"

В этот момент Е Чэнь взял кисть, тушь и бумагу на столе, написал письмо с вызовом и передал его Ло Шуйхану.

"Генерал Ло, пожалуйста, передайте это письмо с вызовом Ван Сици!"

"Да, Ваше Величество!" Ло Шуйхань взял письмо с вызовом и тут же улетел.

Ло Шуйхань был экспертом Запредельного Трибунального царства. Хотя эксперты Запредельного Трибунала не были непобедимы, они могли свободно приходить и уходить в этой армии. Никто не мог им ничего сделать.

Ло Шуйхань пришел в лагерь противника и передал письмо с вызовом Ван Сици.

Когда две армии сражались, они не убивали посланников.

Поэтому Ван Сици не стал усложнять жизнь Ло Шуйхану. Даже если бы они хотели убить Ло Шуйхана, с навыками Ло Шуйхана они все равно смогли бы уйти.

"Это?" Ван Сици посмотрел на Ло Шуйхана.

"Письмо с вызовом!" холодно ответил Ло Шуйхань.

"О, письмо с вызовом? Кто послал мне письмо с вызовом?" поспешно спросил Ван Сици.

"Я император Восточного Императорского Королевства!" ответил Ло Шуйхань.

Услышав это, Ван Сици был потрясен.

"Вы хотите сказать, что молодой император вашего Восточного императорского королевства находится здесь?" удивленно спросил Ван Сици.

Ло Шуйхань не потрудился ответить на этот вопрос.

"Генерал Ван, пожалуйста, посмотрите сами. Я возвращаюсь!" спокойно сказал Ло Шуйхань.

"Пожалуйста, делайте, что хотите!" сказал Ван Сици.

С шумом Ло Шуйхань покинул военный лагерь.

Ван Сици посмотрел на фигуру Ло Шуйхань и облегченно вздохнул: "Хайз!".

Однако Ван Сици не стал беспокоиться о Ло Шуйхань. Он медленно открыл письмо с вызовом и увидел, что там было написано: "Генерал Ван, осмелитесь ли вы сражаться?".

В правом нижнем углу тактики боя была печать Императорской Нефритовой Печати Восточного Императорского Королевства.

Мгновенно Ван Сици был несравненно шокирован, он воскликнул: "Интересно, интересно.

Я не ожидал, что маленький император Восточного Императорского Королевства окажется таким интересным."

"Генерал, в чем дело?" спросил вице-генерал.

"Скажите, почему маленький император Восточного императорского королевства прислал мне письмо с вызовом?" спросил Ван Сици.

Заместитель генерала задумался на мгновение, прежде чем равнодушно ответить: "Генерал, я чувствую, что у него нет другого выхода, и он хочет сразиться с вами лоб в лоб!".

Другой заместитель генерала ответил: "Хотя я не знаю, почему он послал вызов, я знаю, что он император Восточного Императорского Королевства и нынешний хозяин Восточного Императорского Королевства. Если мы захватим маленького императора, Восточное императорское королевство сможет само развалиться!"

Ван Сици спокойно сказал: "Маленький император Восточного императорского королевства действительно не прост. Я не думаю, что он хочет сражаться до смерти. Он провоцирует меня!"

"Провоцирует?"

"Именно так. Он, должно быть, пытается спровоцировать меня, разозлить, а затем подстроить ловушку и ждать, пока я в нее попадусь!" Ван Сици спокойно проанализировал ситуацию.

"Тогда, генерал, что нам делать?" спросил заместитель генерала.

Ван Сици слабо улыбнулся и сказал: "Такой интересный маленький император, как я могу разрушить его сцену? Пусть он сначала выступит, а потом мы захватим этого маленького императора живым. Я очень хочу посмотреть, что за человек этот маленький император!".

Пронесся свирепый ветер, поднялся дым...

Ван Сици привел армию в 300 000 человек к подножию перевала Чанфэн. Ван Сици устремил свой взор на перевал Чанфэн, и приказал генерал-лейтенанту крикнуть: "Где маленький император Восточного императорского королевства? Выходи и встреть свою смерть!"

Е Чэнь сидел в центре армии. Он знал, что его план уже сработал.

В этот момент городские ворота открылись, и из них вышел Ву Юэ с 50 000 солдат. 50 000 солдат образовали строй и встали перед Ван Сици.

Ван Сици холодно посмотрел на У Юэ и спросил: "Где маленький император Восточного Императорского Королевства?".

Ву Юэ равнодушно ответил: "Его Величество сейчас в армии. Однако, если вы хотите увидеть Его Величество, вам придется пройти через меня!"

Армия Ван Сици в 300 000 человек была плотно собрана. С другой стороны, у У Юэ было только 50 000 солдат. С точки зрения численности, У Юэ был в невыгодном положении.

Однако, как объяснил Е Чэнь, моральный дух солдат Восточного Императорского Королевства был высок, и все они имели высокий боевой дух.

Поэтому с точки зрения манеры навязывания Ву Юэ не проиграл.

Задание, которое Е Чэнь дал Ву Юэ, не было победой. 50 000 воинов против 300 000 воинов, даже если бы У Юэ подвергся испытаниям, это было бы бесполезно. Если бы они сражались лоб в лоб, то, как бы они ни старались, они не смогли бы противостоять 300 000 воинов.

Поэтому у Ву Юэ была только одна задача - намеренно потерпеть неудачу и заманить императора в ловушку!

Поэтому Ву Юэ хотел разозлить Ван Сици, потому что помнил, что Его Величество однажды сказал, что люди, которые злятся, являются самыми неразумными людьми.

"Ван Сици, я слышал, что ты военный бог империи. Я не думаю, что твой военный бог очень хорош. Думаю, тебе лучше покорно прийти и принять свою смерть!" Ву Юэ указал на Ван Сици и сказал.

"Хехе..."

"Блудливый пес еще осмеливается произносить такие высокомерные слова. Эта ваша маленькая армия, вы вышли, чтобы забить щели между зубами нашей армии в 300,000 человек?" холодно сказал Ван Сици.

Ву Юэ слабо улыбнулся и сказал: "Получается, что военный бог королевства Наньсуань не обладает большими способностями. Я думаю, что выбор военного бога Королевства Наньсуань основан на твоих словах!"

"Ты!"

"Как ты смеешь, я точно убью тебя сегодня!" сурово сказал Ван Сици.

"Желтомордое отродье, дедушка ждет тебя!" громко крикнул Ву Юэ.

"Все солдаты, следуйте за мной и убивайте!"

В этот момент Ван Сици возглавил свою армию в 300 000 человек и бросился на них.

Ву Юэ не запаниковал, столкнувшись с армией в 300 000 человек. Он поспешно сказал: "Все солдаты, слушайте!".

"Построить строй!"

"Однолинейный змеиный строй!"

Мгновенно солдаты выстроились в шеренгу и встретили наступающую армию Королевства Наньсуань.

Однолинейный строй змей, солдаты выстроились в линию. Когда эта формация расширялась, они могли наступать или отступать. Это была лучшая формация для сражения.

"Убить!"

Солдаты Королевства Наньсуань набросились на них.

http://tl.rulate.ru/book/67861/2137199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь