Готовый перевод Fourth Kazekage / Четвертый Казекаге: Глава 8. Подготовка к войне.

Глава 8. Подготовка к войне.

Пять Месяцев Спустя.

Рю сидел в своем доме, изучая Дзюцу Летящего Бога Грома. Он идеально воспроизвел способ, которым изначально пользовался второй Хокаге. По сути, это удар Летящего Бога Грома. Однако он хотел перейти на следующий уровень. Где он может переключаться на несколько печатей одновременно.

Перемещать вещи в определенное место, в то время как сам перемещается куда-то еще. Ему также нужно было больше тренировать скорость своей реакции. Минато достиг скорости реакции, о которой можно только мечтать. Он был очень зол, что не смог полностью овладеть им. Но опять же Минато и Тобираме помогал Узумаки, когда они изучали Летающего Бога Грома, а он был один.

Собрав свою работу, он подошел к своему шкафу и начал одеваться. Эти пять месяцев занятий Тайдзюцу с дедушкой Эбизо оказали ему большую помощь. С его обильной Чакрой он может просто создавать дзюцу за дзюцу. Теперь пришло время сделать себе имя и начать свой путь к Казекаге.

В этой войне то, что произошло в Конохе, обязательно проявится. Особенно когда все увидят его глаза. Ему нужно было быть сильным, и лучшим способом для этого, было подняться через войну. Посмотрев на себя в зеркало, он кивнул.

Его черные волосы были длинными, шелковистыми и прямыми. Его прическа походила на Итачи, конский хвост, с двумя челками по обе стороны лица, выкрашенными в красный цвет. Он был одет в красную открытую рубашку без рукавов, синие брюки и черные ботинки ниндзя. Черные нарукавники на каждой руке. Черная дубинка с шипами, пристегнутая к спине, с одной черной сумкой ниндзя на поясе сзади и по одной на каждом бедре.

Три куная с тремя зубцами на поясе завершали его гардероб. Кивнув самому себе, он вышел из своей комнаты, и его встретили дедушка Эбизо, тетя Чие и маленький Сасори. Двое стариков, казалось, никогда не вылезали из своих длинных мантий и шляп.

Он не понимал, почему в жару носят такую плотную одежду. К счастью, Сасори пошел в него и носил гораздо более легкую одежду.

Эбизо: Ты готов?

Рю: Да. Сегодня начинается мой путь к Казекаге.

Чие: Я удивлена, что ты отказался от парных мечей и вместо этого выбрал дубинку.

Рю: Мне нужно найти хорошие парные мечи, иначе они будут ощущаться неправильно. Поэтому я выбрал дубинку, чтобы сделать свои молниеносные атаки более жестокими.

Это было его оправданием, но настоящая причина заключалась в том, чтобы скопировать то, как Кайдо расхаживал с важным видом. Подождите, пока у него не появятся мускулы, и он будет без рубашки. Теперь он может представить себе это, Рю, Молниеносный Зверь. В этом есть что-то приятное.

Эбизо: Ну, пора выходить. С нами идет еще один сильный мальчик примерно твоего возраста. Его зовут Раса, и, как и Казекаге, ему удалось кое-чему научиться от Шукаку. Называется "Золотая пыль". Кажется, у тебя появился соперник.

Чие: Хе хе хе, не только он. У моего друга есть внучка, у которой также есть способность, ограниченная родословной, называемая “высвобождением ожога”. Она тоже стремится стать первой женщиной-каге. Тебе придется много потрудиться, чтобы стать Казекаге, Рю.

Рю: Хехехе. Не волнуйтесь, я покажу им, что они не могут соперничать со мной ни по внешности, ни по силе. Я Рю буду Четвертым Казекаге. Верьте В Это

Сасори: Нет никого лучше старшего брата.

Рю: Хехехе, видишь, даже Сасори знает. Сасори, когда я вернусь, твой старший брат будет героем. К тому времени ты сможешь расхаживать как большой босс.

Сасори: Хм

Сасори холодно хмыкнул, прежде чем повернуться и уйти. Чие вздохнула и с беспокойством посмотрела на Сасори. Хотя он вышел из той одинокой тьмы, этого было мало. Казалось, он всегда проявлял свои эмоции только перед Рю. Хотя это и было немного, но все же имело значение.

ЧИРК

Птичий крик эхом разнесся в воздухе, когда все трое посмотрели вверх. Увидев сигнал о вызове, они направились к выходу из деревни. У выхода можно было увидеть сотни ожидающих шиноби. На первом месте стояли Казекаге, Иффе, Бунпаку и члены совета.

Там также был песчаный шиноби с Бьякуганом. Его звали Кан. Позади них несколько шиноби и горожан стояли и аплодировали. Перед ними стояли два больших отряда шиноби с серьезными выражениями лиц. Рю присоединился к Эбизо и Чие. В конце концов, его личность в этой войне особенная. В следующее мгновение Юэ Казекаге начал говорить.

Юэ: Прямо сейчас, мир ниндзя разжег новую войну между великими народами. Наша деревня сильно пострадала от первой войны. Но на этот раз, на этот раз наша деревня покажет всему миру, что деревня песка уже не та, что раньше. Наша деревня еще до начала этой войны получила от этой войны большие выгоды. Теперь пришло время показать эти достижения миру и установить, что наша Деревня Скрытого Песка самая сильная!!!

Толпа: ДАААААААААААААААА!

Толпа разразилась радостными криками, когда кровь закипела в их телах. Рю чувствовал, что кровь недостаточно кипит, но чувствовал, что не может сделать ничего лучше. Оглядев толпу, он увидел, что теперь все были взволнованы.

Юэ: Теперь я, Бунпаку и Кан поведем наши войска к Иве. В то время как Господин Эбизо, Госпожа Чие и Рю поведут остальные войска к Конохе. Сражайтесь изо всех сил и стремитесь быть великими. ДЛЯ СУНЫ

Толпа: ЗА СУНУ.

Юэ: Отряд Ивы. За мной.

С этими словами он кивнул всем вокруг, прежде чем броситься в направлении Ивы. Бунпаку, Кан и половина армии последовали за ними. Эбизо шагнул вперед, и сказал.

Эбизо: Все остальные со мной!!

Он бросился к Конохе. Чие и Рю последовали за остальными солдатами. Похоже, Иффе остался охранять песчаную деревню. До сих пор война ведется на нескольких полях сражений. Кумо против Конохи в Стране Воды. Ива против Кумо в Стране Звука. Коноха против Ивы в Стране Дождя.

Юэ хочет вступить в битву с Ивой в Стране Камня. Это позволит избежать объединения Ивы и Конохи для подавления Суны. В это время обе стороны удерживаются от объединения друг с другом. Пока Юэ будет биться с Ивой, они столкнутся с Конохой в стране Рек.

Что касается Кири, то они, похоже, хотели пересидеть этот момент и закрыли свои границы. Что же происходит внутри, знает только мудрец.

2 Дня Спустя

На границе, соединяющей страну Ветра и Страну Рек, находилась Крепость. Эта крепость сделана из песка и была построена во время первой войны шиноби. Когда они приблизились к крепости, то увидели нескольких наблюдателей на вышках.

После входа на базу Эбизо и Чие начали все организовывать и собирать информацию. Рю стоял в стороне и наблюдал за всем происходящим. Некоторые люди время от времени бросали на него странные взгляды. Но он понимал, что это связано с его глазом Бьякугана.

Рю даже удалось увидеть Расу. У парня было более холодное лицо, чем у Сасори. Очевидно, Пакуру послали вместе с Казекаге и Бунпаку. В этой войне он сам и Кан, можно сказать, были асами Деревни. Особенно он сам с его способностями.

После первой битвы с Конохой, его имя будет звучать по всему миру ниндзя. Его достижение даст ему фору в становлении Казекаге. Неважно, что Раса или Пакура сделают в этой войне, или в следующей. Это не имело бы значения. Как раз в тот момент, когда он был погружен в свои мысли, его позвал дедушка.

Эбизо: Рю, пойдем с нами.

Рю последовал за ними в самую центральную хижину. Войдя, он увидел внутри нескольких Джонинов. Чие села, пока Эбизо разворачивал карту мира ниндзя. Рю встал позади него, наблюдая за происходящим.

Эбизо: Обычно я стараюсь получить информацию о ситуации на стороне противника. Такая миссия обычно приводила к некоторым жертвам. Но сейчас жертвы не нужны. Сейчас самое главное - обеспечить, чтобы наши войска были готовы к войне. Это особенно касается Генинов. Поэтому я хочу, чтобы мы, Джонины, помогли им приспособиться и подготовиться к жестокости войны. Ни у одной деревни нет на это времени или терпения, поскольку все они собирают информацию. Только у нашей деревни есть такая возможность и время. Рю.

Рю кивнул, когда на его теле начали появляться несколько больших комочков. В следующий момент перед шокированными и сбитыми с толку Джонинами появилось 10 его клонов. Клоны и Рю посмотрели на Эбизо.

Эбизо: Рю, отправь своих клонов и разведай ситуацию в Конохе и Танигакуре. Нам не нужно, чтобы Танигакура вмешивалась в нашу войну с Листом. В прошлый раз из-за их внезапных атак, мы пострадали больше, чем должны были.

Рю: Хорошо. А если Танигакура планирует снова объединиться с Листом?

Эбизо: Отправьте им сообщение о том, что маленькие деревни - это маленькие деревни не просто так.

Рю: Вы слышал, что он сказал.

Клоны начали уходить в землю намного быстрее, чем обычно. Это действие повергло нескольких Джонинов внутри в шок.

Джонин 1: Господин Эбизо... Это?

Эбизо: Ограничение родословной Рю позволяет ему сливаться с любой поверхностью и путешествовать. Только Бьякуган способен видеть его. Есть и другие вещи, но сейчас они не важны. Важно то, что вы все, наконец, поймете, почему у Рю и Кана есть Бьякуган. В это время вы поймете слова речи лорда Казекаге.

http://tl.rulate.ru/book/67807/1828043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь