Готовый перевод Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming / Возрождение: как неудачник стал прекрасным принцем: Глава 297

Глава 297: Кто прислал вас сюда?

Сводники находились под давлением конкуренции.

Сестра Сюэ и Цинь Гуань все еще медленно прогуливались. Кафе со служанками, бар «Филинг», магазин надувных кукол ...

«Ты хочешь что-нибудь выпить, сестра Сюэ?»

Они оба чувствовали себя неловко. Несколько японских девушек стояло у входа, приветствуя гостей.

«Такой милый!»

«Он такой красивый!»

Жаль, что девочки немного боялись их. Они были осторожны с иностранцами. Клубы не принимали иностранцев, за исключением некоторых ночных клубов высокого уровня.

Сестра Сюэ, которая защищала Цинь Гуаня, как курица, издала глубокий вдох.

Она попыталась отвлечь Цинь Гуаня. Указывая на автомат в углу, она сказала: «Купи мне бутылку воды, я хочу пить».

Благодаря своему хорошему зрению Цинь Гуань сразу заметил автомат. Однако он не приблизился к нему. Это выглядело странно.

«Что случилось?» Сестра Сюэ шагнула вперед.

Внезапно рядом с автоматом открылась дверь для сотрудников. Оттуда вышел убогий человек в бейсболке. Он внимательно посмотрел на кнопки на автомате.

Сестра Сюэ снова взглянула на автомат и увидела, что он не продает напитки. В нем были красочные ленты.

Мужчина достал свой кошелек и закинул в автомат несколько монет.

Бах! Маленькая коробочка с красной лентой упал под этот звук. Мужчина немедленно схватил коробку. Он разорвал упаковку, чтобы открыть маленькую красную вещь из шелка.

«Вау!» Он сильно обнюхал ее.

Сестра Сюэ испугалась. Она подошла ближе к Цину Гуаню, который был достаточно высок, чтобы дать ей ощущение безопасности.

«Что он делает?»

«Не могу придумать ничего лучше, но я бы сказал, что это нижнее белье девушки, которая его обслуживала».

«Что? Ты, шутишь? Не вводи меня в заблуждение. Я не понимаю японцев».

«Это правда, смотри!»

Мужчина пошел к игровому центру через улицу, прочесывая мимо Цинь Гуаня и сестры Сюэ. Тонкий край кружевного нижнего белья выглядывал из кармана на груди.

«Япония не так уж далека от Китая. Почему здесь так много сумасшедших?»

«Сюй Фу привел сюда только 500 дев. [1]. Ты знаешь последствия инбридинга ...»

Они вышли на улицу, рассказывая скучные анекдоты. Пройдя еще 50 метров по этому району, они испытали совершенно другое чувство.

Магазины там были больше, и было больше особняков и квартир. На них были великолепные таблички с надписями «Добро пожаловать, иностранцы». Таблички сияли бесчисленными неоновыми огнями.

«Эй, Цинь Гуань! Посмотри на эти фотографии! Они не профессиональные».

Ты должна обратить внимание на нашу нынешнюю ситуацию. Ты анализируешь их с профессиональной точки зрения? Женщин на улицах становилось все больше и больше. На этой улице должны быть стриптиз-клубы! Нам лучше уйти!

Цинь Гуань оттащил сестру Сюэ. Ей хотелось поближе ознакомиться с мужчинами на фотографиях, но несколько странных парней в официальном стиле [2] заблокировали их.

«Эй, брат, из какого ты клуба?» Здесь иностранец, а? Ты новичок? Ты пришел, чтобы увести гостей из нашего района?»

Они встряхнули свои длинные, золотистые волосы, которые выглядели грязными, как у нищих.

Они завистливо осмотрели Цинь Гуаня с головы до ног. Парень был красив как по стилю, так и по внешнему виду. Посмотрите на его стройные ноги! Они смотрели все дальше и дальше, пока ... Ты слишком высокий!

Низкие люди посмотрели на лицо Цинь Гуаня. Он был в сером пальто без пуговиц. Он выглядел способным и опытным.

Положив руки в карманы, он защитил своего компаньона от них.

Но его лицо! Старшие мужчины сказали им, что яркий цвет волос и сильный макияж будут полезны для привлечения гостей, но у парня были чистые волосы без челки. Даже самый красивый парень в Роппонги не мог обойти его. Они были такими же разными, как алмазы и грязь.

«Это должно быть недоразумение. Такой парень, как он, не может быть сутенером. Он должно быть гость ...»

«Они гости?»

«Возможно, мы должны их угостить».

«Не раздражай! Я увидел их первым».

О чем ты говоришь? Клубы принимают гостей мужского пола?

Прежде чем они смогли избавиться от них, Цинь Гуань увидел группу людей, идущих к ним. У них был совершенно другой стиль. По крайней мере, у них был хороший вкус в костюмах.

«Роппонги! Не отпустите их! Он один из них!»

Это место встречи двух крупнейших клубов. Цинь Гуань случайно попал в беду.

«Извините, но...»

[1] Сюй Фу был некромантом, посланным Первым Императором Цинь (259-210 до н.э.), чтобы найти эликсир за границей. Он взял с собой 500 девственных мальчиков и девочек на остров вдали от Китая, острова Японии в настоящее время. Они жили и размножались там. Таким было происхождение Японии.

[2] Типичный стиль одежды китайских молодых парней, сочетающих японский визуальный шок и западный рок-стиль.

http://tl.rulate.ru/book/6769/241819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь