Готовый перевод Code Zulu Alpha: Nerd in the Apocalypse! / Код Зулу Альфа: Ботан в Апокалипсисе!: Глава 181

Глава 181: 181

Я позволил остальным разгрузить все остальное, а сам сказал Кейли найти Рин, чтобы решить, куда поставить все остальное. Я направился к радиостанции, и Зевс последовал за мной, когда я позвал его. Он с энтузиазмом шел немного впереди меня, видимо, пытаясь осмотреть дорогу, прежде чем позволить мне сделать хотя бы шаг.

Все были заняты работой, пока я осматривал всех, и наконец добрался до радиостанции.

Я открыл двери и подошел к их кабине, где увидел Хуана и Эрла в наушниках, пока играла старая песня. Это была "Coward of the City" группы K. Dodger, и она вернула меня в прошлое.

"Привет, Энтони сказал, что ты ищешь меня", - сказал я, постучав его по плечу.

"О, привет. Это не так важно, но мы просто гадаем, когда мы запишем то, что мы также будем транслировать другим людям, у которых все еще есть доступ к радиоприемникам?" - спросил он.

"О, я понял. Мы можем сделать это сейчас", - ответил я.

Затем мы приготовили необходимое оборудование, когда я начал говорить в записывающее устройство. Сначала я упомянул меры предосторожности, которые ежедневно повторяются в передачах. Я упомянул то, что мы обнаружили в боях и при наблюдении за погибшими, особенно за особенными и неправильными. Я упомянул, что по округе рыщет культ и что несколько тел с отсутствующими головами или с отметинами — верный признак того, что они были там.

Однако я не сказал кое-что, хотя и хотел бы.

Я умолчал о ситуации с лагерями Народной армии ГДР по вполне понятным причинам. Это то, над чем мы пока не имеем контроля, а также необходимой боевой мощи для борьбы с ними, если что-то пойдёт не так. Я также не упомянул о местах, в которые мы ещё ударим в будущем. Ресурсы ограничены, и я не хочу о них заботиться, когда они находятся в том же месте, куда придём мы. Мы всё ещё зависим от поставок, которые можем получать снаружи, потому что большинство сельскохозяйственных культур всё ещё растёт, а добывать мясо от наших животных пока невозможно.

«Храни свою еду в надёжном и скрытом месте и остерегайся незнакомых выживших».

«Целься в голову».

«Эта трансляция спонсируется RAID SHADOW LEG…»

freewebnovel.com

«Обязательно закрывай всё с головы до пят и избегай царапин или укусов любой ценой. Даже случайное попадание их жидкости принесёт тебе их особое членство».

= "Извините, мы не можем сообщить, где мы находимся, но если вы все же наткнетесь на нас, знайте, что мы будем действовать соответствующим образом. Мы не плохие люди, но не заставляйте нас применять необходимую силу."

Краткая сессия записи закончилась, и Эрл завел другую тему.

"Я также принес это, когда мы собирали вещи", - сказал он, указывая на устройство в углу.

"Что это? Старая рация?" - спросил Хуан.

"Это радиолюбительская рация. Она может достигать расстояния в 20 километров минимум и гораздо большего, если использовать ретрансляторы. Даже весь мир, если ситуация благоприятная", - ответил я.

"Как рация CB..." - начал Хуан, но Эрл его перебил.

"Нет! Рация CB может работать только на нескольких фиксированных каналах в этом диапазоне и по сравнению с радиолюбительской рацией имеет большие ограничения", - с энтузиазмом произнес Эрл.

Я непринужденно постучал несколько раз по столу, за которым мы сидели, и Эрл посмотрел на меня.

Тире Точка

Точка Точка

Тире Точка Тире Точка

Точка

Я повторил это несколько раз, пока он внимательно слушал.

"Что это значит?" - спросил Эрл.

"Что?" Хуан был смущён.

"Хорошо". Я сказал.

"Что?" Хуан ещё больше смутился.

"У вас есть лицензия, чтобы пользоваться всеми частотами, верно? У меня тоже такая есть. Я ещё не пользуюсь своей, так как мы пока можем пользоваться своими обычными устройствами. У Оскара тоже есть, а у Мэттью только радиостанция CB в его кемпере". Я сказал Эрлу.

Он широко улыбнулся и кивнул. Я объяснил Хуану, что мы делаем, и в основном, вам не нужно знать азбуку Морзе, чтобы получить лицензию на радиостанцию HAM, но знание и умение пользоваться азбукой Морзе позволит вам использовать все доступные частоты.

"Но у вас есть спутниковые телефоны, верно? Точно такие же, которые вы спрашивали, есть ли они в наших магазинах?" Ответил Хуан.

"Да, но если спутники перестанут работать, мы больше не сможем пользоваться спутниковыми телефонами. С радиостанцией HAM, даже если случится электромагнитный импульс, она может продолжить работать так же хорошо". Упомянул Эрл.

"Мы немного отклонились от темы, говоря о радиостанции HAM, что вы хотели спросить?" Я спросил его.

«О, кстати, *смешок*, я воодушевился, когда узнал, что у вас тоже такой есть. Хотите, я его тоже подключу к этому девайсу, и мы сможем подслушивать других? Было бы здорово, если бы у нас был ещё один уровень защиты, так ведь». — Объяснил Эрл.

«В самом деле, хорошая идея. Сделаем так, а если нас попытаются выследить, то и мы проделаем то же самое с ними». — Ответил я.

«Что? О какой охоте на лис сейчас идёт речь?» — Хуан, похоже, сгорал желанием перенять сленг.

“T-Hunting (охота на источники сигналов), Fox Hunting, или Bunny Hunting по сути, представляет собой деятельность по поиску или определению местонахождения источника радиосигнала или спрятанного устройства с помощью различных методов радиопеленгации. Это популярно среди энтузиастов радиосвязи HAM, но также может использоваться ими для отслеживания других радиостанций. Единственная польза, которую можно извлечь из этого, это то, что это работает в обоих направлениях. Если они могут отследить нас, мы можем сделать то же самое. Мы также можем использовать эту технику, если находимся на открытом воздухе и кто-то тоже передает сигнал по радио, — объяснил я.

“Тогда разве это не будет опасно?” — спросил Хуан.

“Да, но, как я уже говорил в наших записях, мы будем реагировать соответственно. Нам просто нужно, как всегда, быть очень осторожными”, — ответил я.

“Мне интересно узнать об этом побольше”, — сказал Хуан.

“Что ж, Эрл здесь, чтобы научить тебя всему, что тебе нужно знать. Если это будет продолжаться еще несколько лет, умение управлять этим устройством имеет решающее значение. Думаю, обед готов, пойдемте обратно”, — сказал я им.

Мы пошли обратно в лагерь, и Хуан вытащил из кармана сигарету, так как Эрл запретил курить в кабинке. Зевс радостно последовал за нами, и по пути мы встретили ещё несколько человек и сказали им, что пора обедать.

Когда мы вернулись, в огромном грузовике, который мы привезли, всё ещё оставалось несколько ящиков, и мы пообедали со всеми. Это были маленькие котлеты для гамбургеров, политые подливкой, луком и грибами, и их ели поверх риса. Это было похоже на стейк Солсбери, и всем понравилось.

Пока мы немного отдыхали, я позвал Джареда и Лоис, и когда я сказал им, что собираюсь передать им их новое оружие, они чуть не сбили меня с ног, направляясь прямо в мою оружейную.

Я взял два разных по размеру футляра и показал им их обновлённое оружие.

Я сначала открыл более длинный чемодан, он содержал SIG 716 G2 DMR, который технически является винтовкой AR-10. Я позволил Джареду выбрать некоторые собственные приспособления для нее. Она оснащена патронами .308 Winchester и выглядит совершенно иначе в сравнении с M70, которую обычно носит Джаред. У нее магазин на 20 патронов, и это полуавтоматическая винтовка, в отличие от его старой винтовки, которую нужно каждый раз перезаряжать вручную. Стандартный прицел все еще был в отличном состоянии, и он просто добавил к нему глушитель, сошки, фонарик и прицел. Он также добавил ремень, и я дал ему пару магазинов для 716-ой.

Затем я открыл значительно более короткий чемодан для Лоиса и увидел обещанную SIG MCX Rattler Canebreak. Он почти неловко погладил ее, а затем поднял вверх как потерянную реликвию. Он присоединил те же вещи, что и его брат, за исключением сошек. Он был очень взволнован, но я просто самодовольно улыбалась.

«Что?», — спросил он.

«Спорим, теперь ты будешь куда чаще присоединяться к нам на обходах. Сомневаюсь, что ты теперь будешь много находиться дома», — сказала я.

“Чёрт! Это ловушка!” — пробормотал он, осознав, что только что произошло.

“Ну, как ты собираешься ею пользоваться, если постоянно дома сидишь? Тебе надо к винтовке этой тоже привыкать, верно?” — сказал я, смеясь.

“Ну... наверное, я мог бы пойти. Но только по утрам! Днем надо часа три поспать!” — сразу же начал торговаться он.

“Ну тогда сейчас давай эту пушку. Раз у тебя в доме сейфа нет”.

“Блин! Аргх! Ладно! Я ещё на один выход сегодня днём схожу!” — он чуть не рухнул на пол.

Мы так мило беседуем, и тут рация ожила.

*треск*

«Босс?»

*треск*

*треск*

"О, да?"

Жужжание

*бззт*

«Кто-то приближается»

*бззт*

Жужжание

— Кто?

*треск*

*бззт*

"Сын Зардона, Сирилл".

*вжуж*

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/67621/3016659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь