Готовый перевод Rock Lee / Рок ли: глава 78

- После проведения официальных переговоров между мной и главой клана Учиха по одному конфиденциальному вопросу на последнего, действуя по предварительному сговору, группой лиц было совершенно нападение с целью похищения. О данном факте мне сообщил генин Сакура. В сложившейся обстановке, исходя из форс-мажорных обстоятельств, я принял решение начать преследование указанной группы с целью вернуть личный состав вооруженных сил Конохи (выразительный взгляд в сторону Саске). В ходе преследования мы далеко удалились от Конохи. Преследование было успешным, завязался бой. Действуя против превосходящего по численности противника, мой отряд в лице меня не посрамил честь Конохи и отмудо... эээ... победил вражеский отряд. Часть противника была уничтожена на месте, часть спаслась бегством. После чего, судя по всему, закончились действия боевых стимуляторов собственного производства, заранее принятых до указанного боя, мой отряд лишился боеспособности и отступил для восстановления. Понесенные потери моего отряда: отбитая челюсть, отсутствие чакры, мозоль на правой ноге, которую отряд получил в ходе преследования. После восстановления потерь, я и мой отряд обнаружили, что мы не относимся больше к составу пехотных подразделений Конохи, а были временно переведены во флот и являемся экипажем корабля неустановленного образца, без опознавательных знаков, без названия и флага Конохи.

На этом моменте Тсунаде схватилась за голову...

- К нам были приданы средства усиления в лице Саске. Суровые погодные условия в виде шторма помешали возвращению в родной порт, уничтожили и без того отсутствующую навигацию и произвели механическое перемещение корабля из точки "а" в неизвестную по координатам точку "б". Нейтральный остров, используя тяжелые погодные условия, произвел захват нашего судна. Мы снова обнаружили, что больше не являемся экипажем корабля и снова относимся к пехотным подразделениям Конохи. Мы натолкнулись на пехотный взвод вероятного противника, который выдвинул нам ультиматум "если вы сдадитесь, вам гарантируется быстрая и безболезненная процедура уничтожения". На данный ультиматум мы ответили своей петицией "идите на..." эмм, - Ли прервался, - в общем, ответили отказом в особо грубой форме. Учитывая обстоятельства, вероятный противник поменял статус с "вероятный" на "реальный". В ходе столкновения нами была одержана полная и безоговорочная победа в виду нейтрализации сил противника. Исходя из боевой доктрины и текущей обстановки мы перешли к партизанским действиям в тылу вероятного противника. В результате проведения операции под кодовым названием "Нежданчик" нами был произведен захват острова. В дальнейшем было выяснено, что этот остров, по сути, является кораблем, и мы снова не относимся больше к составу пехотных подразделений Конохи и опять состоим во флоте и являемся экипажем корабля неустановленного образца с опознавательными знаками Кумогакуре. Капитаном данного корабля стал Рок Ли, рулевым и первым помощником Учиха Саске. У военнопленных были выяснены координаты нашего корабля, и в ходе совещания было принято решение возвращаться в родной порт. В дальнейшем наш корабль подвергся массированному нападению вражеских сил с взятием на абордаж. Благодаря своевременному вмешательству основных сил Конохи, абордаж провалился. Корабль был сдан на ответственное хранение неустановленным лицам из АНБУ Конохи, а текущий отряд был снова переведен в статус пехотного подразделения, приданной отряду Какаши. Деятельность отряда Рок Ли и приданного средства усиления Учиха Саске оцениваю на "отлично", ходатайствую о награждении командиров указанных отрядов памятными наградами и знаками отличия. Доклад окончил командир отряда "Рок Ли" - Рок Ли.

В кабинете воцарилась полная тишина. Каждый был занят своими мыслями.

- Кхм, - прокашлялась Тсунаде - Саске, твоя версия событий?

Рок Ли, он же первый раз делающий официальный доклад Хокаге

Прим. редактора: на самом деле уже второй, но какая разница?

Ухх, отстрелялся. Все-таки первый раз докладываю официально. Волновался дико, но вроде все нормально, получилось хорошо и официальненько.

А вот Саске сейчас жжот напалмом, вначале он, конечно, попытался выкрутиться, что мало что помнит, но его умело раскрутили на "полную версию событий" и он выдал.

Саске конечно гений, но гений из подвида доверчивых. Ну, вот зачем надо было выдавать то, что я ему рассказал в море? Да, я тоже хорош, было же время сказать, что я пошутил, так нет же. Забыл, война немного отвлекает. Начальство в глубоком ауте. Тсунаде, открывающая и закрывающая рот - это что-то. Мде, учиться Саске, делать доклады и учиться.

- Доклад окончил, - копируя меня закончил Саске. Вот ведь, ксерокса кусок, и здесь отшаринганил мою реплику.

Тсунаде задумалась.

- Ли, за уничтожение той же трансформаторной подстанции опять, даю тебе наказание в виде запрета подходить к трансформаторным будкам ближе, чем на 250 метров.

- А я-то здесь причем? Саске же уничтожил? Где справедливость? - не выдержал я.

- Ты был рядом с ним и не остановил его, значит ты соучастник. А справедливость? Первый раз у тебя был запрет не подходить ближе чем на 100 метров, поэтому теперь Саске не подходит к трансформаторным будкам на 100 метров, - тоном не терпящим возражений, сказала Тсунаде.

В принципе, справедливо. Только, судя по всему, мне надо будет рисовать карту города, и районы, куда мне теперь нельзя. Такими темпами я вообще в Коноху скоро не попаду. Понастроили тут ,понимаешь, а я, бедненький, теперь зигзагами бегай.

- Награждать или наказывать я вас не буду. Риск был слишком велик. Поэтому я должна вас наказать, но и прибыль деревне тоже велика. Как говорится, "победителей не судят".

- Если это все, то можете идти. Думаю, вас уже ждут, - и выразительно посмотрела на Гая с Наруто.

- Эмм, как бы это сказать... - я даже слов не подберу.

- Что-то еще? - уже предвкушая неприятности, спросила Тсунаде.

- Угу, давайте я лучше покажу, - сказал Ли.

Он встал с бочки, поднял её надо головой и с криком "Пикачу, подъем!" начал её трясти. Затем открыл крышку и оттуда выскочил ничего не понимающий шиноби Кумогакуре. Ли, не долго думая, дал крышкой ему по голове, шиноби затих.

- Никак не мог придумать, как освободить тару - обрадованным голосом сообщил всем Ли.

- Бочку-то с собой забрать хотя бы можно? Она мне дорога, как память. Ну и сувенир будет, раз уж головы над камином мне прибивать запретили, то буду коллекционировать сувениры.

Сарутоби подавился дымом.

Шиноби покинули кабинет Хокаге, оставив в нем Шизуне, Тсунаде и Сарутоби.

- И что это было? А главное, что нам теперь с этим делать? И как, черт возьми, они смогли победить его? - сказала Тсунаде, указывая на лежащее тело, хорошо знакомое ей с последней встречи с Райкаге.

Рок Ли, он же вернувшиеся домой, опять...

Застолье дело хорошее. Мне так много надо рассказать и узнать, что произошло за время моего отсутствия... Только один вопрос остался после всего этого, 250 метров - хватит мне попасть в памятный ресторан или нет?

Рок Ли он же гроза трансформаторных будок...

Жизнь вошла в размеренное русло и я, наконец-таки занялся исполнением своей мечты. А именно увеличением боеспособности себя любимого и своего отряда.

Прежде всего, мы с Наруто раскрутили-таки Джирайю на полный разбор захваченной яхты, точнее бочки.

Теперь мы знаем все печати применяемые в данной бочке.

- Готов? - спрашивает Наруто.

- Готов. Подрывай, - взрыв.

И все-таки теневые клоны это нечто. Использование их в качестве манекенов для проверки укрепленности моего нового персонально-переносного бункера сокращенно "ППБ-1".

А что? Вот жахнут каким-нибудь аналогом ракетной установки "Град" по области, где я мирно бегаю по травке, и останутся от меня только уши и прочая требуха, равномерно разбросанная по данной территории, оно мне надо? А так призываем "ППБ-1" и сидим, ждем, пока канонада пройдет, можно девочек туда еще пригласить вместе, ждать будет веселее. Хотя, учитывая размеры, максимум одна влезет.

- Клон живой? - задаю интересующий меня вопрос.

- Живой информация не пришла. Увеличим мощность заряда или еще печатей наклеим и затем увеличим? - радостно спросил Наруто.

Мое тлетворное влияние сказывается? Или это наследственное еще со времен наших плясок с Какаши на одиннадцатом полигоне, Наруто превратился в настоящего пироманьяка обожающего всевозможные эксперименты и объемные взрывы.

Не давай проверим точечное воздействие.

- Хината приступай.

- Есть! - бодро отрапортовала она и по бочке, то есть по "ППБ-1" посыпался град джукен-рашиншо и еще каких-то непонятных ударов.

Куда делась милая скромная девочка? Не в плане бытовом Хина такой же и осталось, но как дело доходит до кровопролития в неё словно демон вселяется. Даже я уже очкую с ней драться в ближнем бою, никогда не знаешь, чем прилетит, череда ударов джукенов, сменяется атакующими блоками с использованием рашиншо и в довершении она еще и мою методику ближнего боя взяла. Если ко всему этому добавить отсутствие чувствительности к боли и уже более-менее нормальные навыки медика...

Эта не девочка это мясорубка ближнего боя...

Бочка держится, но вот уже появляются трещины.

- Достаточно.

- Как клон?

- Живой! - обрадовал меня Наруто.

- Значит, прокачиваем дальше до модели "ППБ-2", потом находим еще 3 бочки и начинаем модернизацию до "ППБ-2", чтобы вся команда была укомплектована полностью.

Грустный вздох был мне ответом. Ну да, мы и так уже 3 дня без сна и отдыха убили на модернизацию и создание печатей, и отладку, но и результат дает о себе знать.

В воде она не тонет, проверено, на кошка... ээ на себе, в огне не горит (обработали специальным составом, между прочим в любом строительном продается) ударопрочный лично проверял, отрицательные температуры тоже нормально держит внутри есть спецпечать поддерживающая температуру, да и "печать фильтр" тоже есть, поэтому газы типа "Иприт" "Фосген" вполне себе держит. Опять-таки печать с сухпаем тоже вмонтирована внутрь.

Красота, да и только. А, учитывая, что все это великолепие помещается внутрь маленькой печати, и вызывается моментально, то все просто прекрасно. Военная инженерия, однако.

Вот мы официально и закончили краш-тесты. Можно отправляться в квартал Учих, наша бригада вернулась, сейчас будем праздновать их возвращение, поляну накроем прямо на площади квартала.

http://tl.rulate.ru/book/67605/1818541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь