Готовый перевод The Great Vampire General is a Girl! / Великий Генерал вампиров - девушка!: Глава 87

Рафаэль не знал, что ответить, его товарищи уже шли впереди. Они, казалось, не замечали, что позади них плачет женщина. Иванка выглядела эмоциональной и разразилась слезами, словно плотина в ее глазах больше не могла их сдерживать.

Все это время Иванка старалась быть сильной. Но когда спустя долгое время незнакомка спросила о ее брате, она не могла быть спокойной, как обычно. Ее мысли тут же унеслись в далекий дом, представляя, в каком состоянии сейчас ее брат. Неужели ее семья по-прежнему настаивала на том, чтобы оставить болезнь без внимания и заточить его на серебряной решетке? Будет ли у Иванки когда-нибудь возможность освободить его и снова увидеть, как он весело резвится на солнце?

Иванка помедлила, возможно, она хотела сначала отпустить Рафаэля. Ей было неловко, потому что она не могла сдержать слез. Это была полная противоположность той жесткой и надменной позиции, которую она демонстрировала с самого начала. Но Рафаэль не хотел оставлять ее.

Женщина была беспечна. Это были горы Рубера, которые, как говорят, полны чудовищ. Если она будет неосторожна, на нее может наброситься дикий зверь. Хотя вампиры были сильными существами, не все из них могли защитить себя. Сила без умения была подобна младенцу, носящему меч. Нет смысла, если человек не может использовать свою силу.

Рафаэль колебался. Как вести себя с плачущей женщиной? Наконец мужчина воспользовался своими инстинктами. Он схватил Иванку за плечо и на мгновение обнял ее.

"Все будет хорошо", - тихо сказал Рафаэль, неловко двигая руками. Он все еще должен быть достаточно формальным. Это было вежливое поведение, но все же показывающее беспокойство. Иванка перестала плакать и посмотрела на командора, который одарил ее сочувственным взглядом.

"Простите, я, наверное, выгляжу слабой", - неловко ответила Иванка, покраснела и отошла от него на некоторое расстояние.

"Нет, я понимаю. Вы просто очень любите своего брата. Тебе, наверное, грустно, что

он болен, поэтому ты не должна стыдиться этого", - сказал Рафаэль.

"Да, но я должен был больше сдерживаться.

Я пришла сюда после того, как поклялась, что не буду ныть", - сказала Иванка.

"Ах да, я тоже не такая слабая, как вы думаете. Я довольно сильная", - добавила Иванка. Она не хотела, чтобы ее считали обузой.

"Ты должна быть честной в отношении своего состояния, лучше быть честной, чем притворяться сильной. Однажды я сопровождала человека, который утверждал, что он сильный. Мы уменьшили охрану из-за его репутации. Но оказалось, что он был не совсем честен; он потерял левую ногу из-за нечестности. Итак, леди Иванка, что случилось с вашим братом?"

Иванка на мгновение замолчала.

"Мы чистокровная семья вампиров, это видно по моим красным зрачкам... Они не были до конца честны со мной, но мой брат изменился с тех пор, как три года назад. Он стал слишком восприимчив к солнечному свету, пил больше человеческой крови, его ногти стали длинными и почернели. Хуже того, изменилось даже его тело. А моя семья - пусть так и будет", - печально сказала Иванка.

"Я хочу вылечить его, - услышала я от человека, которому доверяю. Если есть травы, которые могут помочь уменьшить симптомы. Это на горе Рубера. Мне пришлось солгать своей семье, чтобы я смогла приехать сюда", - снова сказала Иванка.

Рафаэль был немного удивлен. Было ли состояние ее брата похоже на его состояние? Означало ли это, что у него есть ДНК демона? Значит, через несколько лет Рафаэль может стать таким же, как он или Джаспер?

"Это растение - ты знаешь, на что оно похоже?"

Иванка достала из сумки книгу. Она была в кожаной обложке, довольно толстая и немного потрепанная. Но прежде чем открыть ее, она остановилась и положила ее обратно в сумку.

"Ты не хочешь сказать?"

"Есть причина, по которой я не решалась пойти с вами. Вы - флорентийские рыцари", - сказала Иванка.

"А ты авалонка?"

"Да, но я не такой рыцарь, как вы", - Иванка пришла в себя и отодвинулась от Рафаэля.

Она крепко обняла свою сумку, пока поднималась. Она украла книгу из штаб-квартиры высших чиновников Авалона. Она не хотела усугублять свою вину, предоставляя информацию врагу. Это был результат многолетних исследований авалонцев.

"Я не буду ее красть.

Мы - рыцари, наша миссия уже выбрана. Однако, признаюсь, мне интересна информация, которой вы располагаете. О тех травах... потому что, возможно, я знаю, что случилось с вашим братом", - сказал Рафаэль, улыбаясь ей вслед и идя бок о бок с ней.

Иванка остановилась и посмотрела на него.

"Лжец, ты, наверное, просто хотел обмануть меня", - повторила Иванка.

"Может быть", - улыбнулся ей Рафаэль.

Их путь перешел в более лиственную часть. Свет солнца был слишком тусклым, чтобы осветить их текущие шаги. Но им пришлось продираться сквозь кусты, чтобы найти течение реки.

Когда, наконец, группа освободилась от густого, колючего кустарника и, возможно, тысяч ядовитых насекомых - они нашли более светлое и воздушное место. Но солнце было не слишком жарким, поэтому вампирам было легче бродить там.

Гейб, их проводник, не был вампиром. Он был человеком, который хорошо знал это место. Даже в прошлом, когда Итадурна все еще контролировалась Авалоном, они не хотели его беспокоить. Потому что Гейб был одним из надежных проводников, когда рыцарям Авалона приходилось идти к горе Рубера. Конечно, рыцари не стали бы полагаться на него, чтобы охранять их. Вместо этого, возможно, им пришлось бы защищать его.

Это также заставляло Рафаэля подозревать Иванку. Похоже, у нее не было достаточно сил, чтобы защитить себя, включая своего проводника. Рафаэль планирует раскрывать ее секреты один за другим. В том числе, почему она смогла принести ценные журналы, принадлежащие ученым Авалона.

"Почему ты смотришь на меня?" упрекнула Иванка, когда поняла, что Рафаэль наблюдает за ней.

"Ах да, я хотел предупредить тебя, надеюсь, ты не думаешь, что сможешь соблазнить меня или что-то в этом роде. Я здесь не для того, чтобы искать любовника", - резко ответила Иванка. Рафаэль не мог удержаться от смеха. Несмотря на то, что он старался оставаться элегантным, когда он это делал, он демонстрировал очаровательную улыбку. Это была редкая вещь, которую он демонстрировал окружающим.

Иванка не смогла сдержать свои инстинкты нормальной женщины, которые начали закрадываться. Ее лицо неконтролируемо покраснело.

Язык ее тела стал неловким, и она быстро отвернула лицо, чтобы не дать влечению усилиться.

"Соблазнить вас? Леди Иванка, я уже..." Рафаэль собирался возразить.

"Раф! Ты должен это увидеть!" воззвал к нему голос Эдгара. Рафаэль не стал объяснять и тут же подошел к нему. Его подчиненные вместе с Гейбом теперь собрались на берегу более крупной, но все еще мелкой реки. Ее журчащий звук был тише, и он сразу же увидел там похожий камень. Но его размер был больше.

"Тот же камень".

"Я вижу", - кивнул Рафаэль и присел, чтобы потрогать его.

"Вы, ребята, прошли весь путь в лес только для того, чтобы искать камни?" Иванка удивленно наклонила голову.

"Это не обычный камень, леди Иванка", - Рафаэль использовал свой короткий кинжал, чтобы взрыхлить песчаную почву вокруг него. Прошло немного времени, прежде чем он смог более четко показать свою форму. Камень имел форму большого неправильного куба. Он был белого цвета с фиолетовым рисунком, напоминающим расплавленную лаву. Речная вода размыла его и сделала блестящим и красивым.

"Я знаю, что это не золото и не драгоценные камни, но он хорош. Наверное, это могло бы стать пресс-папье. Но их не так много", - прокомментировал Дамиан.

"Нет, ты посмотри наверх. Там довольно высокий и большой холм. Ты заметил, что на холме нет ни одного большого дерева? Это просто поверхность, покрытая зеленой травой и кустарниками", - указал Рафаэль.

Командор зашагал быстрее, за ним последовали остальные рыцари. Гора была достаточно большой, чтобы они не смогли быстро дойти до нее. После того как Рафаэль и его свита добрались до подножия холма. Он топнул ногой и обнаружил поверхность, которая была тверже, чем обычная почва.

Рафаэль снова достал свой кинжал и выковырял кусок грязи. Недолго покопавшись, он показал, что холм был сложен из одного камня. Похожие камни заполняли весь холм.

"Это мрамор", - сказал Рафаэль.

"Мрамор? Тот, который мы используем для полов и стен?" Эдгар подтвердил, нахмурившись.

"

Да, это довольно дорогой товар. И теперь мы знаем, что в Итадурне есть гора мрамора, который никогда раньше не добывался. Я думал, что жители Итадурны могут добывать этот мрамор. У них также много талантливых строителей. Они могут увеличить прибыль, расширив возможности своих мастеров. Я думаю, Флорентия согласится построить дорогу к мраморному карьеру", - объяснил Рафаэль.

"Надо будет сказать об этом Рэдклиффам. Они будут рады этому", - взволнованно сказал Дамиан.

"Откуда ты так много знаешь о мраморе?" снова спросил Эдгар.

"Моя семья владеет шахтой на горе, похожей на эту. Это золотая шахта, совсем не похожая на мраморную. Но благодаря этому я многое узнал о горном деле и различных драгоценных камнях", - снова сказал Рафаэль.

"Подождите! Мисс Иванка! Это опасно!" крикнул Гейб черноволосой стройной женщине, которая теперь взбиралась по крутому склону мраморного холма.

"Я видела растение, которое искала, вон там!" крикнула Иванка, прежде чем вернуться к своим делам. Рафаэль увидел, как Иванка наступила на камень среднего размера и поскользнулась.

"Кяаааа!" закричала она. Камень покатился, и теперь Иванка держалась одной рукой за лозу, которая была недостаточно прочной.

Рафаэль стремительно подбежал к ней и схватил ее за тело. Когда ему удалось удержать ее запястье... Большой кусок земли треснул и обрушил их обоих в пропасть.

http://tl.rulate.ru/book/67264/2173959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь