Готовый перевод The Great Vampire General is a Girl! / Великий Генерал вампиров - девушка!: Глава 68

Один из рыцарей Честейна бросился к Хлое, чтобы зафиксировать ее тело. В это время крошечное тело Хлои лишь изредка вздрагивало и напрягалось. Но, должно быть, это было очень больно, хотя девушка отказывалась проливать слезы. У нее просто была рана на спине, которая еще не до конца зажила после дуэли с Валери. Тени напали на нее в том же месте.

Казалось, Тени не было никакого дела до Хлои. Он был сразу же занят осмотром местности. Он искал Брианну. Дочь герцога сейчас пряталась в одном из домов жителей, дрожа от страха.

"Стреляй!"

Деревенские женщины все еще не сдавались. У них было много ловушек, которые должны были быть достаточно эффективны против обычных вампиров. Но он был разумным монстром Теней. Он отличался от обычных Теней. Он хорошо умел уклоняться от одной и той же атаки во второй раз.

Тени быстро сняли дверь с дома одного из жителей и превратили ее в щит. Усмехаясь, он парировал выпущенную в него стрелу с серебряным наконечником. Он был довольно проворным, несмотря на свое большое тело.

Валери все еще пряталась в одном из домов жителей. Несмотря на то, что она пересеклась с Тенью, он, казалось, не был слишком заинтересован в преследовании Валери.

"Открывай!" Голос человека, запертого под землей, все еще звучал сердито.

"Заткнись, сэр! Вы хотите умереть?" яростно прошептала Валери.

"Вы все слишком самоуверенны. Таких Теней С-типа, как они, не может быть всего одна! Вы не сможете сразиться с ними своим ничтожным оружием!" ворчал мужчина. Его голос был немного невнятным, но Валери все равно могла его понять.

"Тени типа С? Это их видовое название?" подтвердила Валери.

"Отпусти меня, тогда я объясню тебе про них. Я в этой деревне не для того, чтобы охотиться! Я здесь с военной миссией!" нетерпеливо сказал мужчина.

Валери с помощью меча отперла дверь в подвал, который был немного пыльным. Там она увидела рыцаря в форме Авалона и светлыми волосами, перетянутыми серебряными цепями. Вид у него был неважный.

"С-сэр Цезарь Петровский?" Валери на мгновение занервничала.

Как такой грозный пользователь проклятого оружия, как он, мог попасться людям?

"Леди Валери?" Он удивился, когда увидел ее. Девушка не носила никаких рыцарских атрибутов, кроме меча Аполлона в руке. Девушка на мгновение замешкалась, раздумывая, готова ли она открыть себя как пользователь проклятого оружия?

"Как они тебя поймали?"

"Я ослабил бдительность и не думаю, что сейчас подходящее время для разговора, миледи... Отпустите меня, я поймаю этих Теней", - твердо сказал Цезарь.

Валери кивнула и с помощью Аполлона разбила серебряные цепи, сковывающие его ноги.

"Я не думал, я всегда знал, что у Дюбуа есть этот меч... но я не ожидал, что это будете вы, миледи", - пробормотал Цезарь, его лицо было таким, словно его только что предали. Хотя он знал, что Валери не лгала ему. Сам Цезарь никогда не задумывался о том, что леди Дюбуа - пользователь проклятого оружия.

Наконец Цезарь смог дотянуться до меча Вулкана, который находился довольно далеко от него. Затем он отпустил оставшиеся цепи, которые все еще были прикреплены к его лодыжкам. На некоторых участках его кожи остались красноватые следы ожогов, но это скоро пройдет. Цезарь выхватил меч и выскочил из тесного подземелья.

"Ты один? Где остальные рыцари Авалона?"

"У них своя миссия - они охотятся за Тенями типа С. Так мы их называем".

"Значит, после инцидента в Лапелле вы все еще охотитесь на Теней?" Валери побежала за Цезарем, который тут же выскочил из дома.

"Вы достаточно выносливы, леди Валери?" спросил Цезарь.

"Я? Думаю, я могу удерживать Теней, как они".

"Я сомневаюсь, что ты пробудил истинную силу своего проклятого меча, нужно направление?"

"Что?"

"Вам нужен проводник, чтобы использовать меч, миледи", - сказал Цезарь, теперь его тон был настороженным по отношению к Валери. Не такой милый и элегантный, как обычно, Цезарь, казалось, не привык знать, что Валери была той, кто достал проклятый меч из секретной лаборатории Резерфорда.

Цезарь очень быстро подбежал к большому Тени и прыгнул на него.

Он взмахнул своим вулканским мечом, который теперь светился красным, как огонь. Затем он отрубил свою правую руку. Тени болезненно зарычали. Оружие Цезаря так быстро выжигало раны, что он уже не мог отрастить себе руки. Цезарь сделал это обеими ногами, оставив только голову. Валерий содрогнулся от этого садистского зрелища. Он знал, что это были мерзкие Тени. Но то, что сделал Цезарь, было не менее жестоко. Цезарь делал это с ровным выражением лица.

Прежде чем закончить, он быстро достал из-под плаща моток посеребренной веревки и связал монстра.

Цезарь не стал его убивать.

"Похоже, моя помощь тебе не нужна", - неловко пробормотала Валери.

"Твое оружие тоже не пробудилось, но как ты убьешь генерала Гюнтера?" холодно спросил Цезарь у Валери. Девушка почувствовала, как задрожала ее шея. Цезарь был Авалоном. Он был командиром, а значит, его сила была на одном уровне с силой Рафаэля. Еще более опасным его делало то, что он привык убивать.

"Вы хотите отомстить, сэр?" спросила Валери, сглотнув.

"Я не знаю, я никогда не думал, что у вас есть это оружие. Неужели ты думал, что я все это время была глупой? Притворялась изящной, элегантной девушкой и вела себя невинно, как будто ничего не знаешь о военном мире?" Цезарь саркастически рассмеялся. Валери настороженно держала Аполлона.

"Кто освободил этого вампира??" крикнул глава деревни, указывая на Цезаря.

"Если бы не он! Мы бы, наверное, не выжили!" твердо сказала Валери.

"Он - Авалон!"

"Но на этот раз наши враги те же, и..."

"Мне не нужно, чтобы ты защищала меня, леди Валери. Я, вероятно, убью их после того, как закончу свои дела", - холодно сказал Цезарь Валери.

"Нет! Пока я здесь, ты не можешь этого сделать!" Валери свирепо посмотрела на него в ответ.

"Ты еще даже не пробудил свою силу меча! Как ты можешь остановить меня?" презрительно сказал Цезарь.

"Ну, теперь ты один. Рафаэль скоро прибудет в деревню. Ты не сможешь сразиться со всеми нами сразу", - Валери слегка вызывающе сложила руки.

Цезарь рассмеялся.

"Впечатляет, мне нравятся сильные женщины.

Жаль, что теперь я могу не решиться пригласить тебя на свидание. Так это Рафаэль научил тебя пользоваться мечом?" спросил Цезарь. Увидев высунутый язык Тени, он выругался. Затем Цезарь холодно высунул язык.

"Да, Рафаэль - мой наставник".

"Должно быть, он не все тебе рассказывает. Пробудить истинную силу своего меча несложно", - обратился к ней Цезарь.

Валери заметила, что жители деревни и рыцари Честейна теперь настороженно наблюдают за ними. На Цезаре была форма рыцаря Авалона, и он победил Теней без всякой борьбы.

Брианна теперь, похоже, заботилась о Хлое. Несколько жителей деревни пожертвовали свою кровь для Хлои. Уголком глаза Валери заметила Маргарет, которая смотрела настороженно. Возможно, девушка подумывала о том, чтобы еще раз заманить Цезаря в ловушку. Но рыцарь Авалона не мог попасться на одну и ту же уловку во второй раз.

"Может быть, ты последуешь моему совету?" заговорил Цезарь.

"Какой совет?"

"Есть довольно простой способ пробудить силу твоего меча. Я говорю тебе это как друг. Кроме того, неинтересно сражаться с тем, кто недостаточно силен".

"Так ты все еще намерен отомстить за смерть генерала Гюнтера?" Валери насторожилась.

"Гюнтер - один из моих наставников. Он однажды сказал кое-что о проклятом оружии, что может быть полезно для тебя. Проклятое оружие было дано демонами, а ты знаешь, что любят демоны?" спросил Цезарь.

"Что?" Валери наклонила голову.

Цезарь рассмеялся, наслаждаясь реакцией девушки.

"Возможно, ты не подходишь для военного мира, ты слишком праведна. Поэтому я расскажу тебе. Проклятое оружие было дано дьяволом. Они хотели, чтобы рыцари-вампиры прошлого погрязли во зле и тьме. Демоны хотели как можно сильнее развратить их души. Так вот, есть простой способ пробудить силу твоего меча".

"Просто скажи мне, если знаешь", - вызывающе сказала Валери.

"Тебе нужно убивать людей этим мечом", - спокойно сказал Цезарь. Он наслаждался выражением лица Валери, которое казалось потрясенным.

"Ты с ума сошел? Я не буду этого делать!"

Валери подтвердила.

"Проклятое оружие действует со злом. Если вы совершите действия, которые приведут к нему, оно станет сильнее", - снова объяснил Цезарь.

Валери задумалась. Была ли ее теория неверной? Она думала, что если она окажется в ситуации, когда на нее будет давить смерть, как тогда, когда она столкнулась с Гюнтером, то силы Аполлона пробудятся.

Но она понимала, что в тот момент она не совершала ничего благородного. Она совершила обман: столкнулась с тяжело раненным Гюнтером, чтобы лишить его жизни. Поэтому ли Аполлон проявил свою силу? Аполлону понравилась ее хитрость? Даже если это правда, Валери все равно не хотела намеренно убивать людей.

"Кяааааа!" Снова послышались испуганные женские голоса. Что на этот раз?

Затем в деревню вошли две гигантские Тени. Они в ярости смотрели, как Цезарь топает своими тяжелыми сапогами по обезображенному телу Теней. Затем один из них прыгнул и нанес сильный удар по телу рыцаря Авалона, от которого Цезарь не успел увернуться.

http://tl.rulate.ru/book/67264/2134836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь