Готовый перевод God-Like Extraction / Божественное извлечение: Глава 6. Лидер группы

— Это были не звери? — ошеломленно спросил Су Цзинсин.

В нем шевельнулось воспоминание. — Командир группы Гу, вы хотите сказать, что за этим стояли варвары?

Люди не были единственными правителями на Звезде Земли. Рядом с человечеством существовала еще одна могущественная раса.

Варвары!

В отличие от людей, варвары были кровожадными дикарями.

Это были мускулистые, крупные существа ростом не менее трех метров. Их кожа и плоть были крепкими, а их сила превышала тысячу фунтов.

Это означало, что, достигнув совершеннолетия, варвары будут эквивалентны мастеру боевых искусств девятого класса.

Благодаря своей мощной силе и кровожадному характеру, варвары никогда не переставали нападать на человечество, война между людьми и варварами не прекращалась на протяжении тысячелетий.

До современной эпохи люди терпели больше поражений, чем побед.

В последнее время, с развитием огнестрельного оружия, люди постепенно брали верх и прогнали варваров в бескрайние горы.

Чтобы отпугнуть варваров, народы возвели по краям гор прочные стены и ворота.

Таким образом, появление варваров в лесу Лесного Городка было важным и пугающим событием.

Было ли это воздействием или последствиями, но это было не то, с чем мог справиться небольшой руководитель группы, такой как Гу Бо.

Гу Бо не был глуп, и он знал серьезность вопроса. Как только Су Цзинсин закончил говорить, он тут же отверг это предположение. — Нет, это не варвары.

— Рад это слышать, — сказал Су Цзинсин, с облегчением вздохнув. — Если это не сделали ни звери, ни варвары, есть ли шанс, что их убил могущественный мастер боевых искусств?

[Обнаружен труп. Хотите извлечь?]

«Да!»

[Обнаружен труп. Хотите извлечь?]

«Да!»

Су Цзинсин извлек по одной карте из каждого трупа, всего их было десять.

— Возможно, — задумчиво сказал Гу Бо.

Он немного подумал и продолжил. — Маленький Су, иди и позови главу лесной станции и лидера группы безопасности. Я должен с ними поговорить.

— Понял, — ответил Су Цзинсин. Не задавая вопросов, он развернулся, вышел из будки и пошел.

Несмотря на то, что он был здесь впервые, ему после некоторых расспросов удалось найти двух видных деятелей города.

К его удивлению, лидер группы безопасности, который был второй по значимости фигурой в лесничестве, в это время культивировал в уединении.

Никто не посмел его побеспокоить, несмотря на всю серьезность вопроса - ведь вся патрульная группа была убита!

Возле комнаты культивирования стояли охранники, и Су Цзинсину не разрешили войти, поэтому он решил, что лучше всего и не пытаться.

Он обернулся и пошел искать лаву лесной станции. Однако, когда он его нашел, он был встречен с полным равнодушием.

— Айя, все, что тебе нужно сделать, это забрать тела. О чем тут говорить? — сказал глава лесной станции. Его живот выпирал, а лицо блестело от жира. — Возвращайся и скажи своему командиру, чтобы он нашел Чжоу Хунсуна, если он хочет поговорить. Я слишком занят, чтобы развлекать вас. А теперь беги, дитя.

— Вы уверены, что все в порядке, глава Ван? — спросил Су Цзинсин. Затем он продолжил деловитым, но вежливым тоном. — Лидер группы Гу считает, что члены группы горного патруля были убиты людьми, а не свирепыми зверями. Если его предположение подтвердится и убийца после тщательного расследования будет пойман, не отразится ли это плохо на вас?

— Я…

Выражение лица Вана изменилось. Краем глаза он взглянул на нескольких стоявших вокруг него людей и выдавил улыбку. — О, какой я глупый! Я был так занят работой, что не мог ясно мыслить. Да, да, вы абсолютно правы. Это дело требует осторожности. Я докопаюсь до сути и ради жертв свершу справедливость.

С усилием он оперся о стол и поднялся с дивана. Выпятив большой живот, он указал на своих лакеев. — Так, пойдемте со мной. Мы должны узнать правду.

— Да, босс, — в унисон ответили немногочисленные сотрудники офиса.

Су Цзинсин, увидев это, мысленно улыбнулся.

Не говоря больше ни слова, он повернулся, чтобы показать путь.

Они вышли из административного здания и направились прямо к помещению, где хранились трупы.

Ехали они медленно, главным образом, потому, что глава лесной станции был слишком толстым, а Су Цзинсину не было смысла торопиться в одиночку.

В том же медленном темпе они пересекли две улицы.

Уже подходя к месту назначения, они услышали шум.

Су Цзинсин услышал голос командира группы Гу. Подсознательно он ускорил шаг.

Сделав несколько быстрых шагов вперед, он увидел, что некогда пустой дом теперь окружен людьми.

Из дома доносился голос спорящего с кем-то Гу Бо.

Су Цзинсин ускорился, прислушиваясь.

— Извините, пожалуйста, уступите дорогу. Я из группы по сбору трупов. Пожалуйста, уступите дорогу.

Су Цзинсин протискивался сквозь толпу. Когда он был у двери дома, он увидел личность человека, который спорил с Гу Бо.

Это был Чжоу Хунсун!

С разъяренным выражением лица менеджер, который принимал их раньше, резко обрушился на лидера группы Гу. — Лидер группы Гу, вы - руководитель группы по сбору трупов в крематории, а не руководитель нашей группы безопасности! Мы уже провели вскрытие, и нам не нужно, чтобы вы делали это снова! Пожалуйста, выполняйте свои обязанности и не суйте свой нос в дела, которые вас не касаются.

— Я делаю это именно потому, что хочу выполнить свои обязанности!

В ярости, Гу Бо продолжил низким голосом. — Вы правы. Я всего лишь руководитель группы по сбору трупов крематория, а не группы безопасности. Но, благодаря этому я видел больше трупов, чем лидер группы безопасности!

— И ты гордишься этим? — насмешливо сказал Чжоу Хунсун.

— Нет, я это к тому, что я в этом уже более десяти лет и видел всевозможные трупы. Может быть, я не всегда прав, но в девяти случаях из десяти могу сказать, что вызвало раны на трупе.

Гу Бо остановился и указал на десять трупов на земле. — Взгляните, например, на их трупы. Эти раны явно не были нанесены зверями!

— Что же тогда было причиной? — раздался из толпы зрителей голос главы Вана. — Уступите дорогу, не надо толпиться у двери.

Путь открылся, когда сотрудники офиса расчистили толпу.

Подойдя к двери, глава Ван бросил быстрый взгляд на трупы на земле и тут же отвел взгляд. Затем он посмотрел на Гу Бо и строго сказал: — Продолжай. Что вызвало эти раны?

— Командир группы Гу, это глава лесной станции. — сообщил Су Цзинсин своевременную информацию. — Лидер группы безопасности не смог прийти, потому что культивирует в уединении.

— Культивирует в уединении?

Лицо Гу Бо покраснело от гнева. — Как он может практиковать в уединении в такое время!

Хм?

Су Цзинсин был ошеломлен, реакция Гу Бо явно была ненормальной.

Об этом могли сказать даже зрители. Реакция Гу Бо была несколько чрезмерной, несмотря на то, что речь шла о полном уничтожении команды горного патруля.

— Хватит нести чушь, — нетерпеливо махнул глава Ван. — Забудьте о других людях. Я - глава лесной станции. Вы можете сообщить мне о своих находках, и если возникнут проблемы, я обещаю разобраться до конца!

— Я согласен с вами, глава Ван, но, осмелюсь сказать, этот парень намеренно создает проблемы! — сказал Чжоу Хунсун с бледным выражением лица.

Он указал на трупы на земле. — Они уже в таком состоянии, а вы не даете им покоя. Что вы имеете в виду под повторным вскрытием? У вас нет никакого уважения к мертвым? Разве вы не понимаете, что для мертвого это оскорбление - пройти еще одно вскрытие? — сказал он с великой скорбью и негодованием.

— Ага, руководитель группы по сбору трупов, черт возьми! Убирайся отсюда к черту! Я сам отправлю труп моего брата в крематорий!

— Убирайся! Думаешь, ты большая шишка, потому что работаешь в крематории?

"…"

Проклятия негодования исходили от столпившихся у двери родных покойных.

— Лидер группы… — сказал Су Цзинсин, подходя к Гу Бо.

— Бояться нечего, — заверил Гу Бо.

— Я не…

— Заткнитесь все!

http://tl.rulate.ru/book/67213/1784601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь