Готовый перевод Host, Please Be Honest! What Exactly Are You? / Хозяин, пожалуйста, будьте честны! Кто вы такой на самом деле?: Глава 128

Очень медленно, главный охранник достал свое оружие и медленно двинулся к гражданским, они же хоусы, гхусы и все остальные без оружия.

Конечно, стражники, которые шли рядом с семьями, тоже собирали их, как драгоценные камни.

Но, имея дело с такими силами, они знали, что их оружие не поможет. Поэтому им оставалось только ждать, когда гроссмейстер сделает свой ход, бдительно оглядываясь по сторонам, чтобы не схватить их из темноты.

Тик-так. Тик-так.

В течение миллисекунды все Хаусы почувствовали, как их охватила глубокая волна давления, а глаза начали бесконтрольно прыгать по сторонам.

Где? Где он был? Где был скрытый преступник в комнате?

Это... Это... Это...

~Гульп.

Хаус и другие охранники тяжело сглотнули, их горло и даже челюсть теперь казались напряженными и твердыми, как камень.

Проклятый он! Что за дьявольщина здесь происходила?

ƒ𝑟𝙚e𝔀𝗲𝒃n𝒐𝘷𝗲Ɩ.c𝗼𝚖

.

Банда новичков все еще опасалась, что скрытый преступник каким-то образом подстрелит их из снайперки или еще чего-нибудь... Но следующие слова Дориана заставили их только вскрикнуть от неуверенности.

"Один человек среди вас всех - вот что я ищу".

"...Один человек?" Главный охранник напрягся еще больше: "Ты хочешь сказать, что преступник не прячется в тени, а является одним из нас?!"

"Хм... Можно и так сказать."

Бум!

В голове каждого произошел взрыв, и теперь они пристально смотрели друг на друга, словно желая вскрыть друг другу мозги и найти того, кого они ищут.

Проклятье!

Пот быстро стекал с их лиц, когда они нервно направляли оружие друг на друга.

Смятение. Бурные волны эмоций и несколько хаотичных мыслей промелькнули в их мозгах.

И вскоре одни начали сомневаться в других еще больше. Но Дориан не дал им больше думать об этом, медленно продвигаясь вперед со спокойной улыбкой на лице.

В то же время, слова старого Джиа тоже прозвучали: "Все, бросьте оружие! Если вы действительно невиновны, то сделаете все, что вам скажут. Это ускорит процесс! Мы никого не обвиняем, а разбираем все по порядку. Все, включая меня, будут подвергнуты проверке. Так что бросьте их сейчас же!!!"

С этими словами люди Джиа сначала опустили оружие на пол в левом углу массивной коллекции мониторов, демонстрируя свою позицию по этому вопросу.

.

Старый Джиа знал, что если они не бросят оружие сейчас, эти глупцы могут случайно испугаться дорогой и убить невинных людей по своему усмотрению. Поэтому было крайне важно, чтобы он любым способом заставил их спуститься.

То, что они искали, не было чем-то обычным. Но что с того? Оставить их в неведении, пока все не прояснится, было лучшим выбором на данный момент.

И конечно же, благодаря статусу старого Джиа как военного, а также его словам, намекающим, что они никого не обвиняют, а пытаются найти улики или сообщника, многие успокоились.

Да. Даже если бы они не были под следствием сейчас, до конца сегодняшнего вечера, разве их все равно не допросили бы, видя, что ведется преступная деятельность?

Все, что они искали, это подсказки и способы поймать преступника. Так почему же они, у которых была чистая совесть, так паниковали?

Мужчины, особенно повседневные охранники, работавшие в диспетчерской, быстро сообразили, что к чему.

Тем не менее, кое-что их все же беспокоило.

Чэнь Хоу глубокомысленно нахмурился: "Дедушка Джиа. Я согласен с твоими мыслями. Таким образом, мы действительно должны начать искать подсказки, чтобы спасти всем жизнь. Тем не менее, я думаю, что слова гроссмейстера действительно разумны. Если преступник(и) зашли так далеко, значит, у них должен быть кто-то внутри, кто не может также следить за всем за них. Поэтому нет ничего странного в том, чтобы предположить, что преступником должен быть один из нас. В то же время, кто-то из нас, находящихся у власти, может работать с преступником. Вот почему я беспокоюсь. Потому что если преступник действительно среди нас, то после того, как мы все бросим оружие, преступник может воспользоваться этим, чтобы избавиться от всех одним махом."

"Он прав." сказал Гу Дво, понимая, что Старый Джиа думает о том, как отвлечь внимание от этого вопроса.

Что ж, он мог бы и подыграть, потому что не хотел, чтобы его сына или кого-либо из его семьи случайно застрелили из-за страха. Несомненно, как только Дориан начнет двигаться, эти охранники, не прошедшие первоклассную подготовку, как их люди, не смогут сохранить спокойствие.

.

Люди, обученные как наемные убийцы или военные, были не такими, как охранники в комнате управления.

Уровень мастерства и готовность к любым опасностям заставляли их быстрее адаптироваться, даже когда они наблюдали за последним фиаско Гу Сота в доме Гу.

Глаза Гу Дво мерцали, понимая мысли старого Джии. Благодаря этому он стал очень сговорчивым.

"Племянник Чэнь прав. Враг может убить нас всех после того, как мы уберем оружие. Поэтому мы должны решить, кто уберет оружие последним!"

-тишина-

... Странное чувство внезапно поглотило комнату целиком, так как слова Гу Дво непрерывно звучали в ушах каждого.

Он был прав! Враг может убить их всех одним движением. Поэтому было безопасно выбрать последнего, кто бросит оружие.

И в глубине души все уже знали, кто будет этим человеком.

Свиш!

Мгновенно глаза всех обратились к Старому Джиа с пониманием.

Его репутация и уровень доверия к этому человеку были слишком высоки.

Кроме того, ему ничего не стоило работать с такими преступниками, особенно когда его игра была действительно высокопоставленной военной собакой.

Так что то, что он был тем, кого они искали, было маловероятно.

Просто все их планы были давно просчитаны и направлены Старым Джиа. Он знал, что они выберут его. Поэтому он сделал первый шаг к тому, чтобы привлечь их внимание.

Старый Хоу поджал губы, глядя на своего друга: "Джиа... Я предлагаю тебе быть последним... Нет! На самом деле, я предлагаю, чтобы ты был единственным, кто держит в руках оружие. Таким образом, даже после того, как мы бросим свое, если у врага есть другие уловки в рукаве, ты сможешь уничтожить его там и тогда."

"Хммм..."

Напряжение в комнате было высоким, все кивали, время от времени поглядывая друг на друга.

Если среди них был сообщник, то кто?... Кто бы это мог быть?

....

Как и прежде, мужчины начали бросать свое оружие и складывать его в один из мусорных баков у входа. А чтобы было безопаснее, они также сбросили свои пальто или другие комбинезоны.

Теперь они могли видеть всех в рубашках и брюках, проверяя, не прячут ли они чего-нибудь, где-нибудь.

Теперь единственным человеком, у которого осталось оружие, был Старый Джиа.

2 минуты. Потребовалось всего две минуты, чтобы все стали действовать быстро, словно у них в штанах завелись муравьи.

И после получения инс оружия и одежды, Старый Джиа, наконец, спокойно повернулся к Дориану.

"Гроссмейстер. Пожалуйста... Вы можете приступать".

"Хм..."

С этими словами Дориан медленно открыл глаза, словно просыпаясь.

И теперь, видя его спокойное продвижение вперед, все остальные стали очень любопытными и тревожными одновременно.

Старый Хоу глубокомысленно посмотрел на Дориана: "Старый друг... Почему ты так беспрекословно доверяешь этому ребенку?".

Да... Почему?

Все ждали ответа старого Джии, но увидели, как он горько улыбнулся с оттенком беспомощности в выражении лица: "Вам всем должно быть интересно, почему я ему так доверяю. Но задумывались ли вы о том, почему Гхус также так доверяет ему?"

Свиш!

Теперь все уставились на Гуса.

Объяснитесь! Почему вы так заботитесь о таком сопляке?

Гу Слота вдруг широко улыбнулся: "Почему? Потому что он мой будущий хозяин!"

"_"

.

Будущий хозяин?

Моргни. Моргнуть.

Теперь они были в еще большем замешательстве, чем в начале. О чем, черт возьми, говорил этот мальчик Гу?

Чжун Хоу уставился на Дориана с острым блеском в глазах: "Дедушка Гиа... Это он, не так ли... Это из-за него она стала такой хорошей, я прав?!"

Он?

Остальные Hous внезапно опешили, решив, что все это шутка. Но следующий ответ Старой Гии не только шокировал их, но и заставил посмотреть на Дориана в еще более пугающем свете.

"Хммм... Это он".

Вот!

Они уставились на Дориана и теперь кое-что поняли.

"Старый друг... Вот почему ты и Гхус называете его Гроссмейстером?... Это потому, что он гениальный врач-бог?"

На этот раз Вэй Джиа издал легкий смешок: "Благочестивый доктор?... Ну, можно и так сказать. Но нет... Это не причина, по которой его называют гроссмейстером. Что касается того, что вы хотите знать, я предлагаю вам приготовиться к тому, что сейчас произойдет. Потому что, судя по всему, Гроссмейстер нашел свою цель... Все назад!!!"

Бум!!!

http://tl.rulate.ru/book/67211/2994112

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь