Готовый перевод The Amazing Spider Man S1 / Удивительный Человек - Паук!: Глава 8

В Университете Эмпайр Стейт доктор Коннорс вместе с Эдди и его женой Мартой стояли вокруг аквариума

с электрическими угрями.

"Кажется, все идет хорошо, Курт".

Прокомментировала Марта, дотрагиваясь до плеча мужа.

"Да. С помощью этого биоэлектричества мы могли бы добиться довольно многого".

сказал доктор Коннорс, беря карабин.

"Только подумайте, какую энергию мы могли бы создать с его помощью".

-сказал Эдди.

"Да. Эй, где Макс? Разве он не должен быть здесь, чтобы помочь с проектированием?"

Спросил доктор Коннорс.

"О, он сейчас снаружи, работает на линии электропередачи".

- обьяснил Эдди.

"Он сказал, что появится позже".

Снаружи человек из инженерного оборудования по имени Макс Диллион работал с линиями электропередачи.

Он стоял возле генераторной установки и возился с ней, затем закрыл ее, когда закончил.

"Что ж, с этим покончено",

- сказал он себе.

Он спустился по линии электропередачи, а затем направился к лаборатории.

В лаборатории Эдди и Конноры смотрели на угрей в аквариуме, когда доктор Коннорс слегка приподнял одного крючком.

"Что ж, эти угри, похоже, действительно готовы к тестированию".

-он сделал вывод, как раз когда Макс вошел в лабораторию.

"Но все же, мы подождем еще несколько дней на всякий случай".

Макс подошел ко всем.

"Вы хотели меня видеть, доктор Коннорс?"

-спросил он.

"О, да. Будучи электриком, я хотел узнать, сможете ли вы починить резервуар с генератором для угрей?"

- объяснил доктор Коннорс.

Макс подошел к аквариуму и затем внимательно осмотрел его генератор.

- Я посмотрю, что можно сделать.

- сказал он .

Он достал дрель, вставил ее в розетку и начал высверливать панель.

Сделав это, он открыл его и посмотрел на содержимое.

"Кажется, мне нужна паяльная лампа".

- сказал он .

"Я принесу ".

- сказал Эдди, не подозревая, что его нога запуталась в проволоке.

Он пошел, но споткнулся о провод, заставив дрель улететь на работающий генератор на другой стороне комнаты.

"Расслабься, я разберусь".

-заверил Макс, вставая.

Он подошел к дрели, как раз в тот момент, когда Эдди поднял на него глаза.

Затем Эдди заметил, что генератор быстро гудит, давая ему понять, что это перегрузка высоким напряжением.

"МАКС, нет!"

- громко закричал он.

Однако его предупреждение пришло слишком поздно, когда Макс коснулся дрели, а затем электричество прошло прямо сквозь него, осветив его.

"АГХХХХХХ!"

- закричал он.

Он влетел в резервуар, разбив его, а затем ярко вспыхнул, на что Эдди и Конноры в ужасе наблюдали.

На следующее утро Питер встал со своей кровати и проверил время и календарь.

Он увидел, что была суббота, и часы показывали 8:35 утра, а затем он зевнул и встал с кровати.

Он встал с кровати и начал одеваться, когда его телефон зазвонил, когда он только надевал штаны.

Задаваясь вопросом, кто бы это мог быть в такую рань, он подошел к нему,

поднял его и увидел, что это Эдди.

"Эдди? Чего ему нужно в такую рань?"

- он задумался.

Он приложил телефон к уху.

"Пит, ты там?"

Спросил Эдди.

"Да, а что?"

Спросил Питер, зевая.

(Город)

Эдди стоял возле больницы, в которую поместили Макса.

"Ты только что встал с кровати?"

Спросил Эдди, заметив, что его друг зевает.

"Да. В конце концов, сегодня суббота".

сказал ему Питер .

"О, ну, ты видишь ..."

- сказал Эдди.

(Дом Питера)

".. Мне нужна твоя помощь».

Питер выглядел растерянным, так как Эдди был старше его и раньше почти не нуждался в его помощи.

«Почему, в чем дело?»

— спросил он.

«Вчера вечером в лаборатории ESU произошло что-то странное, и я не могу просто объяснить это».

Объяснил Эдди.

"Ты можешь встретиться со мной в больнице сегодня днем?"

Питер посмотрел на время, зная, что у него нет никаких планов на сегодня.

«Будем надеяться, что сегодня будет не так много преступлений».

— подумал он, прежде чем ответить.

«Хм, зависит. В какой больнице вы находитесь?»

(Город)

Эдди оглянулся на больницу через дорогу и увидел знак.

«Манхэттенская больница общего профиля»,

— ответил он.

(Дом Питера)

«Пожалуйста, Пит, это важно».

«Хорошо, я буду там в 2 часа».

пообещал Питер .

(Город)

"Спасибо."

— сказал Эдди, прежде чем повесить трубку.

(Дом Питера)

Питер положил свой телефон, затем закончил одеваться, и спустился на завтрак.

Позже в городе Гвен прогуливалась по парку, а потом села у озера, уставившись на свое отражение.

Она вздохнула мечтательно, думая о Питере, главным образом потому, что ей снова приснился тот сон о том, что она похожа на него, целуют друг друга стоя на крыше.

«Мне бы очень хотелось, помогать Питеру.

Поскольку этот город настолько велик, что ему, вероятно, понадобилось бы больше, чем один паук или герой ".

Она вздохнула и снова ушла в свои мечты.

(Мечта Гвен)

Человек-паук и Гвен

- в той же одежде из ее предыдущих снов

- оба полетали на паутине по городу, прежде чем приземлились на балконе на вершине Эмпайр Стейт билдинг, а затем стали смотреть на город.

"Я никогда не знала, что отсюда город так красив".

Призналась Гвен, когда они сели.

«Да это так, но не так красиво, как ты».

— сказал Человек-паук, обняв ее.

"Ого".

- сказала Гвен, положив руку ему на подбородок.

"Ты такой романтик. Никогда не меняйся, любовь моя".

«Я не изменюсь».

Пообещал Человек-паук, подняв низ маски к носу.

Гвен сделала то же самое, а затем они оба поцеловались, как будто ничто другое в мире не имело значения друг для друга.

(Мечта заканчивается)

Гвен вздохнула и посмотрела на свое отражение, зная, что это всего лишь принятие желаемого за действительное, когда она когда-нибудь станет такой, как Питер.

В тот день в больнице, прибыв в 2 часа, Эдди объяснил Питеру, что произошло, пока они сидели в комнате ожидания.

".. а потом Макс вылез из аквариума и потерял сознание».

Эдди закончил.

"Мне жаль, Эдди".

Сказал Питер, дотрагиваясь до его плеча.

"Я знаю, что Макс твой друг".

— Спасибо, Пит.

Эдди улыбнулся.

"Знаешь, это чудо, что Макс не погиб от того, что с ним случилось.

Я просто надеюсь, что с ним все будет в порядке ".

"Я действительно не могу сказать "Я надеюсь на это", Эдди".

Сказал Питер.

"Я был бы удивлен, если бы Макс полностью выздоровел".

Эдди обеспокоенно вздохнул, когда зазвонил его телефон.

Он достал его из кармана и увидел, что это доктор Коннорс.

"Привет, Док".

- сказал он, отвечая на звонок.

— Как дела у Макса?

— спросил доктор Коннорс.

«Не знаю. Мне еще не разрешили с ним встретиться».

Эдди объяснил.

"О... Что ж, позвони мне, когда у тебя появится возможность увидеть его".

Попросил доктор Коннорс.

"Я так и сделаю, Док".

Пообещал Эдди, прежде чем повесить трубку.

Когда тот засовывал свой телефон в карман, у Питера внезапно зазвонил телефон, заставив его вынуть его.

"Это Джеймсон".

Сказал Питер.

"Откуда у него вообще мой номер?"

"Ты уходил оттуда с кем-нибудь, когда только получил работу?"

Спросил Эдди.

"Э-э ... да.

Я рассказал об этом Робби".

Питер вспомнил, прежде чем ответить.

"Да, мистер Джеймсон".

(Дейли Бьюгл)

Мистер Джеймсон стоял в своем кабинете и курил сигару.

«Паркер, где ты?»

— прокричал он.

"Я сейчас с другом..."

объяснил Питер.

«Ну, что бы вы ни планировали сегодня вечером, отмените это!»

Рявкнул Джеймсон.

"Мне нужно, чтобы ты прибыл в мэрию к вечеру!

У моего сына скоро презентация, и мой постоянный фотограф занят!"

- Но, мистер Джеймсон...

- возразил Питер.

"Никаких споров! Или едешь туда, или ты уволен!"

Вмешался Джеймсон, прежде чем повесить трубку.

(Больница)

Телефон Питера издал звуковой сигнал, прежде чем он выключил его.

"Плохие новости?"

Предположил Эдди.

"Мне нужно идти, Эдди".

Сказал Питер.

"Мистер Джеймсон хочет, чтобы я кое-что сделал сегодня вечером, и если я этого не сделаю, меня уволят".

"Эй, я понимаю, Пит".

Заверил Эдди, дотронувшись до его плеча.

"Тебе нужны деньги, чтобы помочь своей тете".

"Спасибо".

Сказал Питер, вставая.

"Зачем тебе вообще понадобилось уходить именно сейчас, если ты не нужен там до вечера?"

Поинтересовался Эдди.

"Ну, действие будет происходить в мэрии.

Поэтому мне нужно одеться официально для этого случая, и я должен пойти домой и переодеться".

Питер объяснил.

"Э-э, дай мне знать, когда тебе разрешат увидеться с Максом, ладно?"

— Конечно.

Эдди пообещал.

Питер улыбнулся и побежал по коридору, а затем вышел из больницы.

"Мэрия на другом конце города от того места, где я живу".

--подумал он, забегая в переулок.

"Я пойду домой, проверю, подходит ли мне мой костюм, а затем заскочу в мэрию так быстро, как только смогу".

Он перепрыгивал со стены на стену в переулке, а затем добрался до крыш, а затем быстро переоделся в Человека-паука, прежде чем направился к мэрии.

"В этом случае я быстрее доберусь домой в роли Человека-паука".

-подумал он.

Позже, вернувшись в больницу, Эдди все еще был в приемной.

Он посмотрел на часы и увидел, что было 4:30 вечера, когда подошла медсестра.

"Как поживает мистер Диллон?"

- спросил он, вставая.

"Что ж, ему повезло, что он остался жив".

-сказала медсестра.

"Однако его придется держать в изоляторе".

"Зачем?"

Растерянно спросил Эдди.

"Хм ... вы можете посмотреть сами".

- предложила медсестра.

Она привела Эдди в палату Макса, а затем Эдди заглянул в дверное окошко и увидел, что Макс был одет в защитный костюм, из которого исходило голубое электричество.

"Все настолько плохо?"

Заметил Эдди, оборачиваясь.

"Боюсь, что да".

- сказала медсестра.

"Может потребоваться некоторое время, чтобы найти для него лекарство".

"Когда я смогу зайти и увидеть его?"

Спросил Эдди.

"Боюсь, нет, пока мы не убедимся, что это безопасно".

-ответила медсестра.

"Мы дадим вам знать, когда сможем".

"Спасибо".

Сказал Эдди.

Медсестра ушла, а Эдди снова повернулся к Максу.

"Мне очень жаль, Макс",

- тихо сказал он, прежде чем уйти.

Внутри палаты Макс сердито кипел, ненавидя свой новый облик, из-за того, что из-за его диапазона электричество вырывалось из его рук.

Позже, в Мэрии, после того, как Питер прибыл

- теперь с камерой на шее и в костюме

- он ждал снаружи появления сына Джеймисона.

Когда он это сделал, он посмотрел на время и увидел, что было почти 7 вечера, когда подъехал лимузин, а затем вышел мистер Осборн, за которым следовали Гарри и Мэри Джейн.

"Эти двое встречаются?"

Питер удивился, увидев, что они стоят близко друг к другу.

"Привет, Пит!"

Позвал Гарри, когда они с Мэри Джейн подошли к нему.

"Что ты здесь делаешь?"

"Задание Джеймисона, поскольку его сын

- главная достопримечательность".

Питер вздохнул, скрестив руки.

"Вы двое вместе?"

"Мой отец помог провести мероприятие для полковника Джеймисона здесь".

Гарри объяснил.

"Я спросил МДЖ, чтобы прийти, так что я бы не был в одиночестве."

"Полковник. Джеймисон?"

Спросил Питер.

"По-видимому, он космический пилот НАСА".

Гарри объяснил, когда трое друзей вошли в здание.

"Да. Оказывается, он отправляется на эту большую миссию на следующей неделе".

Добавила Мэри Джейн.

"О".

- сказал Питер.

Они подошли к столу с закусками и взяли по стакану сока, прежде чем развернуться.

Затем Питер заметил мистера Осборна, разговаривающего с лысым мускулистым мужчиной в другом конце комнаты.

- Кто это там с твоим отцом?

- спросил я.

Питер спросил Гарри.

"О, это Уилсон Фиск".

Гарри объяснил.

"Он сам известный бизнесмен".

"О. Итак, между вами двумя что-то происходит?"

Спросил Питер.

"Эм..."

Гарри и Мэри Джейн покраснели.

"Эм, мне нужно в туалет!"

Сказала Мэри Джейн, прежде чем убежать.

"Ну что, Гарри?"

Спросил Питер.

"Эм ... ну...ну, мы встречаемся, но ничего серьезного".

- заверил Гарри.

"Это продолжается с тех пор, как Гвен похитил этот придурок Док Ок".

"О, понятно. Так она тебе нравится, но ты еще не сделал ей предложения?"

Поинтересовался Питер.

"Ага. Но, ты же не делал предложение Гвен".

Сказал Гарри.

"Ну, в этом-то и проблема.

Ты знаешь, я не могу быть уверен, чувствует ли она то же самое, Гарри".

Сказал Питер.

"Я не знаю, должен ли я рисковать нашей дружбой.

Тем более, что последние месяцы я был немного занят, помогая тете Мэй и все такое."

"Ну, я думаю, тебе нужно попробовать и рискнуть, когда у тебя будет время".

Гарри ухмыльнулся.

"Ох...Мне придется хорошенько подумать над этим".

Питер застонал, скрестив руки на груди.

В другом конце комнаты мистер Осборн и Кингпин разговаривали друг с другом, подходя к двери, ведущей на открытый балкон.

-мистер Осборн открыл ее, и они вышли на улицу, затем Кингпин закрыл дверь, чтобы убедиться, что их никто не слышит.

"Итак, вы еще что-нибудь обрабатывали с газом?"

Спросил Кингпин.

"Да".

- объяснил мистер Осборн.

"Но я обещаю вам, что протестирую его по графику.

Было сложно, это из-за проблемы с моим Советом директоров".

"Что заставляет тебя так говорить?"

Поинтересовался Кингпин.

"Мне приходится держать это в секрете от них".

Мистер Осборн объяснил.

"Поэтому я могу работать только допоздна или когда у нас нет встреч".

"Как часто вы проводите эти встречи?"

Кингпин с любопытством спросил.

"Два или три раза в неделю".

Ответил мистер Осборн.

"Они длятся от 30 минут до 2 часов, в зависимости от причины встречи".

"Хм?"

Кингпин пробормотал, на минуту задумавшись.

"Ну, ради твоего же блага, тебе лучше закончить с газом вовремя.

Работай над этим каждую свободную минуту, которая у тебя есть".

"Я сделаю все, что в моих силах".

Мистер Осборн пообещал.

"Так было бы лучше для всех".

Кингпин предупредил.

Полчаса спустя в больнице рычание Макса становилось все громче, настолько, что Врачу пришлось появиться у двери в его палату.

"Мистер Диллон, замолчите!"

- крикнул Доктор.

"Замолчать?! Замолчать ?!"

Макс сердито нахмурился.

"Я урод! И все из-за Брока и Коннорса!"

Он зарычал так громко, что по всей больнице погас свет и генераторы.

"Что?!"

- воскликнули некоторые Врачи.

"Что за черт!"

- ахнула медсестра.

Макс развернулся, а затем бросился на Доктора за дверью, который развернулся и убежал.

"Помогите!"

- позвал он.

Макс добрался до двери и использовал свою электрическую энергию, чтобы взорвать ее.

"Где ты, Коннорс!"

-он взревел.

"Ты заплатишь за это!"

Он бросился прочь по коридору, затем пробил стену, и полетел через город, обнаружив, что теперь может парить.

"Я найду Коннорса, и Брока, даже если на это уйдет весь день!"

- поклялся он.

Вернувшись в Мэрию около 8 вечера, зрители внутри уже рассаживались за столы, слушая человека, стоящего за трибуной, за которой стояли несколько человек.

".. и мы надеемся, что эти раскопки также вернут новых боевых из космоса".

- объявил мужчина.

"А теперь позвольте мне представить руководителя этих раскопок, полковника. Джона Джеймисона!"

Все захлопали, когда мужчина отошел, в то время как полковник.

Джеймисон встал и направился к трибуне.

"Совсем не похож на своего отца".

Питер тихо прошептал Гарри и Мэри Джейн, которые все вместе стояли впереди.

"Должно быть, внешность досталась ему от мамы".

Предположила Мэри Джейн.

"Спасибо всем вам".

Сказал Джеймисон.

"Теперь я хотел бы начать с того, что скажу вам ..."

В городе в 8:15 вечера Макс парил над складом недалеко от доков, разглядывая город, пытаясь найти подсказку о местонахождении доктора Коннорса или Эдди.

Затем он подлетел к переулку и спрятался в нем, прислонившись к стене.

Затем он задел линию электропередачи, идущую вверх по зданию, и врезался в нее.

"Где же вы двое?"

- сердито подумал он.

Затем он оказался внутри проводов телевизионной станции, смотря репортаж теленовостей в мэрии.

"...там, где все идет хорошо.

Доктор Курт Коннорс из Эмпайр Стейт Юниверсити прибудет сюда через несколько минут, чтобы поддержать астронавтов".

- сообщила журналистка.

Макс ахнул от этой новости.

"Доктор Коннорс в мэрии!"

- мысленно воскликнул он.

"Тогда есть шанс, что Брок тоже может быть там!

Они заплатят за то, что сделали со мной!"

Затем он прошел через кучу проводов, а затем двинулся вдоль линий электропередач, двигаясь так быстро, как только мог, чтобы добраться до мэрии.

Вернувшись в мэрию в 8:30 вечера, полковник.

Джеймсон все еще произносил свою речь, когда вошел доктор Коннорс, на что Питер обратил внимание.

"Что здесь делает Док Коннорс?"

Питер задумался.

Он повернулся к Гарри и Мэри Джейн, увидев, что они слегка повернулись друг к другу.

"Эм, ребята, извините, я отойду на минутку?"

Спросил Питер, вставая.

"Да. Конечно, Пит".

Сказала Мэри Джейн.

"Конечно".

Сказал Гарри.

Питер подошел к доктору Коннорсу, который затем повернулся к нему.

"Доктор Коннорс, что вы здесь делаете?"

Спросил Питер.

"О, я здесь, чтобы предложить свою поддержку ... мистер ..."

- сказал доктор Коннорс.

"Это Питер Паркер. Мы встречались дважды до этого".

Питер объяснил.

"О, да. Ты друг Эдди. Я помню."

- сказал доктор Коннорс.

"Да. Знаешь, он рассказал мне о Максе".

Сказал Питер.

"Да. Эдди позвонил мне и рассказал, что случилось".

- сказал доктор Коннорс.

"Я сделаю все возможное, чтобы вылечить его, когда у меня будет время".

"Что ж, ради него лучше, чтобы это было быстро".

Питер надеялся.

"Я знаю".

Доктор Коннорс вздохнул, прежде чем они снова повернулись к полковнику. Джеймисону.

".. и вот, когда мы вернемся, военные ..."

- продолжил Полковник.

Однако шум заставил его остановиться, а затем все оглянулись, потому что что-то пошло не так со светом, хотя он и не горел.

"Что происходит?"

Гарри задумался.

Питер поднял глаза к потолку и затем заметил искру, движущуюся по линии электропередачи, прежде чем его Паучье чутье отключилось.

"Ого".

- он подумал.

Затем из провода выскочила искра, и все ахнули, когда Макс влетел в комнату.

"ААААА!"

- сердито закричал он.

Несколько девушек, включая Мэри Джейн, закричали, в то время как Гарри и ряд других выглядели испуганными.

Даже мистер Осборн и Кингпин были слегка шокированы его внешним видом.

"Один из ваших неудачных экспериментов?"

- тихо спросил мистер Осборн.

"Я собирался спросить тебя о том же".

Тихо сказал Кингпин.

"Это, должно быть, было вызвано третьей стороной или кем-то еще".

Питер, зная, что Человеку-пауку лучше взять верх, незаметно для других выскользнул из комнаты, пока Макс продолжал рычать.

"Кто ты?!"

- спросил полковник.

Джеймисон со страхом в голосе.

"Какое-то электрическое существо?!"

Макс на минуту задумался, потому что, несмотря на свою внешность, он никогда не придумывал нового имени, так как ему нравилось, как он может перемещаться по линиям электропередачи.

"НЕЕЕТ! Я Электро!"

- сердито возразил он, поскольку это было первое, что он смог сказать.

"Ну, и чего ты хочешь?!"

Полковник Джеймисон обеспокоенно спросил.

Электро рычал и стрелял электричеством повсюду, отпугивая десятки людей, заставляя всех отступать к стенам.

"Где доктор Коннорс?!"

- сердито прорычал он.

"Он сделал это со мной?!"

Доктор Коннорс ахнул, не веря своим глазам.

"Это ... Макс?"

- мысленно сказал он.

Электро поднял руки вверх, чтобы выстрелить еще больше электричества, когда паутина покрыла обе его руки.

"Время отбоя, спарки!"

- раздался крик.

Электро и все остальные обернулись и увидели, как Человек-паук размахнулся и ударил его ногой в грудь, отбросив назад.

Затем Человек-паук перевернулся спиной на землю, и все горожане вздохнули с облегчением.

"Человек-паук!"

Электро зарычал, разрывая паутину вокруг себя.

"Все, уходите отсюда!"

Человек-паук закричал.

"Не нужно повторять дважды!"

Позвонил Гарри.

Все начали высыпать за дверь, когда Электро зарычал и направился к нему.

"Держись подальше от меня, ты, паутинная голова!"

Потребовал Электро.

"Ладно, но только после этого!"

- парировал Человек-паук.

Затем он ударил Электро прямо в лицо, отбросив его назад.

"ОЙ!"

- Человек-паук встряхнул рукой, когда из нее на несколько секунд повалил дым с электрическими искрами.

Затем Электро произвел два выстрела в Человека-паука, отправив его в полет за кулисы.

"АХ!"

- простонал Человек-паук, почувствовав боль от удара.

"Это явно оставит шрам".

Затем Электро развернулся и выбежал из мэрии, а затем уставился на нескольких ранее встреченных горожан, которые стояли на другой стороне улицы, включая доктора Коннорса, полковника Джеймисона, Гарри, Мэри Джейн и мистер Осборн

- Кингпин ушел раньше.

"Доктор Коннорс, вы заплатите за то, что превратили меня в этого урода!"

Электро сердито закричал.

Доктор Коннорс ахнул и двинулся вперед.

"Макс, это ты?"

- спросил он, поскольку это было совсем не похоже на то, что рассказал ему Эдди.

"Да!"

Взревел Электро.

"Посмотри, что ты со мной сделал?!"

"Макс, это был несчастный случай".

- заверил доктор Коннорс.

"Я сейчас работаю над лекарством, но это займет время".

"У меня нет времени!"

Электро взревел.

Он сердито зарычал и выстрелил электричеством в воздух, создавая искры, напоминающие фейерверк.

Человек-паук подтянулся и увидел, как Электро приподнимается над землей, прежде чем посмотреть на всех сверху вниз.

"Вылечи меня сейчас же!"

Электро взревел, продолжая левитировать себя вверх.

Человек-паук пульнул паутину с обеих рук, которая прилипла к ногам Электро, а затем он потянул Электро вниз.

"А-а-а!"

Электро зарычал.

Затем он выстрелил электрическим током в паутину, которая полетела прямо в Человека-паука, отправив его в полет на сценическую платформу.

- УХ!

- простонал он.

"Надо придумать что нибудь по эффективнее".

Он увидел, что Электро повернулся спиной ко всем, кто был снаружи.

"Доктор Коннорс, вы довели меня до этого, теперь я собираюсь отплатить вам тем же!"

Взревел Электро.

Он выстрелил электрическими разрядами в землю, заставив всех разбежаться, но, к счастью, никто не погиб от взрывов, вызванных этими разрядами.

"Прошу прощения?"

- произнес чей-то голос.

Электро обернулся как раз в тот момент, когда Человек-паук подпрыгнул и ударил его кулаком

- теперь его перчатки были перепончатыми, как защитные.

"АХ!"

- простонал Электро.

Приземлившись на землю, он повернулся к Человеку-пауку.

"С меня хватит!"

Взревел Электро.

Он выстрелил электричеством в Человека-паука, но промахнулся, так как Человек-паук отскочил назад и приземлился на стену прямо у него за спиной.

- Эй, спарки, кто оплачивает твой счет за электричество?

- шутливо спросил он.

"Заткнись!"

- крикнул он.

Взревел Электро.

Большинство горожан уже покинули место происшествия, когда Электро выпустил еще несколько электрических разрядов из своих рук, заставляя Человека-паука уворачиваться от них, тогда они врезались в стену.

Затем Человек-паук набросился и ударил Электро обоими кулаками, отчего тот отлетел к стене.

"АХ!"

Электро застонал.

"Тебе нужно научиться не причинять вреда невинным людям!"

- Взревел Человек-паук.

"Невинных нет!"

Электро взревел, прежде чем выпустить по электрошоку из каждой руки.

Оба взрыва поразили Человека-паука и отбросили его к стене, повредив его перепончатые перчатки.

"О боже!"

- мысленно простонал он.

"Как же мне победить этого парня ?!"

"Вы не можете остановить то, что сделано из электричества!"

Электро взревел.

"Электричество. Подождите, вот оно.

Электричество плохо сочетается с водой".

Человек-паук понял.

Он огляделся и увидел водонапорную башню на здании прямо рядом с мэрией.

"Эй, спаркс, поймай меня, если сможешь ?!"

- осмелился Человек-паук.

Затем он подпрыгнул и быстро направился к водонапорной башне, приземлившись на ее верхушку.

"Надеюсь, это сработает!"

Человек-паук надеялся, когда начал поднимать водонапорную башню.

Электро подлетел к нему как раз в тот момент, когда Человек-паук снял водонапорную башню, выпустив всю воду внутри.

"Ого!"

Электро ахнул, прежде чем большая часть этого дошла до него.

Все люди на земле нырнули в близлежащие здания, поскольку улицу затопило примерно на целую минуту.

Как только вода на улице почти полностью сошла, они все медленно вышли и посмотрели вверх, на Человека-паука, стоящего на крыше.

"Это было близко".

Человек-паук вздохнул.

Он спрыгнул вниз к Электро и увидел, что тот лежит без сознания на земле, а все горожане уставились на них обоих.

"Отличная работа, Человек-паук!"

Крикнула Мэри Джейн.

Доктор Коннорс и полковник Джеймисон оба побежали к Электро, когда подъехала группа полицейских машин.

Человек-паук обернулся, когда они открылись, и офицеры, в том числе лейтенант Дж. ДеВольф

- побежал к нему.

"Лейтенант ДеВолф, подожди!"

- сказал Человек-паук.

Все офицеры остановились, когда полковник Джеймисон повернулся ко всем, за ним последовал доктор Коннорс.

"Человек-паук прав. Этот человек сделан из чистого электричества".

- объяснил доктор Коннорс.

"Вам понадобятся защитные перчатки, чтобы запереть его".

Добавил полковник Джеймисон.

"К счастью, у нас уже есть несколько".

- сказал лейтенант Деволф.

"Наш абонент рассказал нам об этом парне".

Два офицера надели защитные перчатки, а затем подбежали к Электро и надели на него наручники.

"Дальше мы сами разберемся".

- заверил лейтенант.

"И мы будем очень осторожны с этим парнем".

"Правильно".

Доктор Коннорс понял.

"Отличная работа, Человек-паук".

Заметил Полковник Джеймисон, дотрагиваясь до его плеча.

Человек-паук повернулся к нему, немного шокированный тем, что сын Джеймисона говорит с ним.

"Вы говорите со мной?"

- он спросил полковника.

"Да. А нельзя?"

- спросил полковник Джеймисон.

"Ну, твой отец печатает много плохого обо мне".

-объяснил Человек-паук.

"Видит во мне угрозу".

"Ну, папа всегда такой".

- заверил полковник.

"Послушай, я поговорю с ним завтра.

Посмотрим, смогу ли я заставить его изменить свое мнение о тебе".

"Спасибо, полковник",

- сказал Человек-паук.

"Ну, я лучше пойду".

Он подпрыгнул и выпустил паутину из правой руки, а затем отскочил в сторону.

Гарри и Мэри Джейн начали оглядываться в поисках Питера, поскольку они не видели его с тех пор, как Электро впервые появился.

"Пит, где ты?!"

Позвал Гарри.

"Питер!"

Мэри Джейн заплакала.

Несколько минут спустя Питер вышел из переулка на другой стороне улицы, заставив их обоих вздохнуть с облегчением.

"Пит, где был ты?"

Спросил Гарри, когда они подбежали к нему.

"Ты напугал нас там, Пит".

Сказала Мэри Джейн.

"Я сбежал через черный ход".

Питер солгал.

"Я наблюдал с другой стороны улицы.

"О, какое облегчение".

Мэри Джейн вздохнула, крепко обнимая его.

Затем она отстранилась, позволив мальчикам дать пять друг другу.

"В следующий раз расскажи нам, хорошо?"

Попросил Гарри.

"Я попробую".

Питер пообещал.

"Но, видишь ли, я был в другом конце зала, когда появилась эта штука".

"О, понятно".

Гарри понял.

"Ну, если ты не можешь сказать нам, позвони или напиши?"

"Хорошо".

Питер пообещал.

Позже, в доме Паркеров в 9: 30 вечера, Питер открыл входную дверь и обнаружил тетю Мэй, сидящую на диване.

"Питер, где ты был?"

- обеспокоенно спросила она, вставая.

"Я был в мэрии".

Питер честно ответил.

" Джеймисон хотел, чтобы я сделал фотографии его сына".

"О".

- сказала тетя Мэй.

"Ну, я надеюсь, ты не участвовал в той драке, о которой сообщают в новостях".

Питер повернулся к телевизору и увидел выпуск новостей о битве между Электро и Человеком-пауком.

"Я остался, но мне все равно нужно было фотографировать Мэй".

ответил Питер.

"Я, все это время находился в здании через дорогу".

"Ну, ладно, Питер".

Сказала тетя Мэй.

"А теперь тебе лучше лечь спать.

Молодой человек, уже пора спать".

"Да, тетя Мэй",

- сказал Питер, прежде чем взбежать по лестнице.

Оказавшись в своей комнате, он снял рубашку, а затем уставился на себя в зеркало, увидев лишь несколько синяков и порезов вместо каких-либо шрамов, которыми наградил его Электро.

"Хм?"

- пробормотал он, сбитый с толку.

Он разделся до боксеров, а затем вообще ничего не увидел на своих ногах, что заставило его долго и упорно думать об этом, когда он ложился спать.

Той ночью в доме Стейси Гвен смотрела репортаж новостей в 10 вечера и была очень зла на Джеймисона за то, что он все еще считал Питера угрозой даже после спасения собственного сына.

"Как он мог все еще считать Питера угрозой после спасения жизни его сына!"

- сердито подумала она.

"Другая угроза, казалось, была существом, полностью состоящим из электричества".

Джеймисон продолжил.

"Это чудо, что ни он, ни Человек-паук никого там не убили, учитывая количество нанесенного урона".

По телевизору показали изображение поврежденной ратуши, но Гвен была немного ошеломлена новостями.

"Питеру пришлось сражаться с существом, созданным из чистого электричества!"

- в ужасе подумала она.

"Это чудо, что он его не убил.

Как только репортаж закончился, она выключила телевизор и побежала в свою спальню, быстро закрыв за собой дверь, как только оказалась внутри.

Оказавшись внутри, она полезла под кровать и вытащила запасные веб-шутеры Питера, а затем держала их, лежа на своей кровати.

Она начала думать о своих мечтах, о том, что она напарница Питера и помогает ему защищать город как человек-паук, чтобы ей не приходилось так сильно беспокоиться.

"Когда рядом этот электрический парень, Питеру действительно нужен кто-то, кто помог бы ему".

- с беспокойством подумала она.

"Этот парень мог убить его, просто прикоснувшись к нему".

Она встала, положила веб-шутеры под кровать, а затем направилась в ванную, раздеваясь до нижнего белья.

Оказавшись в ванной, она включила душ, надеясь, что это отвлечет ее от мыслей о сегодняшней битве Питера.

Как только вода стала горячей, она расстегнула лифчик, затем сняла трусики, прежде чем встать под душ, горячая вода успокоила ее тело, когда она закрыла за собой занавеску.

В тюрьме Райкерс Айленд около полуночи Электро сидел в своей камере, одетый в защитный костюм, сшитый специально для него, чтобы он не мог использовать свои способности для побега, который теперь включал перчатки на руках.

"Ух! Док Коннорс и Брок заплатят за то, что превратили меня в урода!

И Человек-паук заплатит за то, что встал у меня на пути!

Я убью его, даже если это будет последнее, что я сделаю!"

- поклялся он.

Затем он злобно рассмеялся, и этот смех эхом разнесся по коридору, где Гриф, Док Ок, Мистрио, Шокер и Хамелеон

- вместе с другими заключенными

- все сидели в своих камерах.

"Над чем он смеется?"

Размышлял Бек, лежа на своей кровати.

"Этот дурак, должно быть, сумасшедший".

Пробормотал Шокер, сидя на своей кровати.

Затем Электро сел на кровать, разглядывая свой костюм.

"Что ж, этот наряд может помочь, если мне не нужно сливаться с толпой".

- тихо признал он.

"Действую в полную силу, только когда найду свою жертву".

.

http://tl.rulate.ru/book/67131/2284662

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь