Готовый перевод Recarnation of ultimate Spider man / Перевоплощение в основного Человека-паука: Глава 60

Фелиция вернулась, и я хотел сказать ей, что ее мама велела мне сделать. Но, честно говоря, я не хотел новой ссоры между ними, поэтому я просто сказал ей, что будет лучше, если я вернусь в другой раз, когда мы сможем поговорить с ее мамой. Фелиции это не понравилось, но она поняла.

Мы разговаривали еще некоторое время, пока не раздался звонок в дверь.

- Они здесь, - мама Фелиции, которую, как я узнал, звали Валери, быстро подошла к двери. Она повернулась ко мне и Фелиции: - Помните, вы двое, будьте тихонями.

- Да, мам, - закатила глаза Фелиция. Глаза Валери остановились на мне, ее невысказанный приказ повис в воздухе. Я кивнул:

- Понял.

- Хорошо, - она повернулась к двери и широко улыбнулась, распахивая ее. - Норман! Я так рада, что вы смогли прийти!

- Спасибо, Валери, - вошел высокий мужчина в деловом костюме, - у вас прекрасный дом.

Он обернулся и посмотрел на кого-то позади себя. Он толкнул его вперед, открывая Гарри:

- Вы помните моего сына Гарри?

- Здравствуйте, миссис Харди, - Гарри оскалился в улыбке, - у вас прекрасный дом.

Я не мог в это поверить, Норман, блин, Озборн... черт! Опять?! АА! Этот парень как герпес! Я никак не могу от него избавиться! И если сейчас все так, то можно только представить, что будет, когда он сойдет с ума и позеленеет!

- Добро пожаловать, Норман, пожалуйста, проходите, - улыбнулась она, приглашая их войти, - кто-нибудь еще присоединится к нам сегодня вечером?

- Нет, только мы трое и... - он посмотрел на меня и Фелицию, стоящих вдалеке. Его взгляд упал на меня, и он тут же рассмеялся: - Вот уж не думал, что увижу тебя здесь!

Я тоже улыбнулся:

- Привет, доктор Осборн, как поживаете?

- Отлично, Питер, просто отлично, - улыбнулся Норман, повернувшись к Фелиции, - а это, должно быть, твоя дочь, да, Валери?

Валери растерянно посмотрела на обращение Нормана, затем кивнула:

- Да, Фелиция, подойди сюда, пожалуйста.

Фелиция издала тихий стон, стоя рядом с матерью, которая обняла ее одной рукой.

- Моя гордость и радость. Насколько я понимаю, они с Гарри ходят в одну школу, да?

Норман кивнул:

- Да, я так думаю.

- О, как чудесно! - Валери улыбнулась. - Фелиция, почему бы тебе не показать Гарри дом?

Гарри улыбнулся извращенной улыбкой:

- Это было бы чудесно.

Мне так хотелось выбить его гребаные зубы из его гребаного черепа.

- Питер, - с улыбкой обратилась ко мне Валери, - разве тебе не нужно куда-то идти?

Я уставился на нее:

- А… мне?

- Ах, да, ты ведь так сказал, не так ли? - Валери выглядела рассерженной, но, черт побери, я ни за что на свете не оставлю Гарри Осборна и его гребаные пальцы рядом с моей Кошкой!

- Нет, я так не думаю, - прорычал я.

- О, ты остаешься, Питер? - удивленно спросил Норман.

- Да, мне звонили с работы, но я сказал им, что занят, - я придвинулся рядом с Фелицией, глядя в воображаемую дыру в черепе Гарри. Я обхватил ее рукой, удивляя ее своей защитой. - Так что я буду здесь.

Валери выглядела возмущенной, Гарри - немного нервным, Фелиция улыбнулась мне, а Норман от души рассмеялся:

- Это замечательно! Я давно хотел поговорить с тобой, Питер, и я так рад, что теперь мы можем это сделать.

Это заставило Валери прийти в себя:

- Простите, но что вы имеете в виду? Вы знаете Питера?

- Знаю его? О, Валери, этот мальчик в одиночку спас мою компанию! - Норман рассмеялся.

- Что?! - Гарри был шокирован, выражение лица Валери было таким же.

- О чем он говорит? - Фелиция наклонилась и прошептала.

- Я спас один из его научных экспериментов от сверхновой и разрушения половины квартала, - прошептал я в ответ.

- О... как Человек-паук?

- Нет.

- Ты так рассказываешь мне эту историю.

- Итак, Питер, мой мальчик, что ты здесь делаешь? Должен признаться, я был удивлен, увидев тебя здесь, - улыбнулся Норман.

- Я просто навещал свою девушку, - я сжал плечо Фелиции. - Я не знал, что прерываю ваши планы на ужин, извините за это.

- Ничего страшного, я рад, что ты это сделал. И могу сказать, что это прекрасный выбор, - Норман кивнул на Фелицию. - Я уверен, что однажды она вырастет такой же красавицей, как ее мать.

Фелиция не очень-то восприняла этот комплимент, она ледяным тоном ответила:

- Спасибо.

- Простите меня, Норман, но я все еще не понимаю, откуда вы знаете Питера? - снова спросила Валери. Значит, теперь она знала мое имя? Полагаю, в тот момент, когда она поймет, что я чего-то стою, меня стоит запомнить.

- Ну, если честно, это имеет много общего с контрактом на поставку свежей энергии, - объяснил Норман, - это было во время рождественской вечеринки. Я пригласил Питера в благодарность за спасение жизни Гарри во время выставки Старка. Если я правильно помню, он также спас жизнь вашей дочери?

Глаза Валери расширились:

- Что?! - Она повернулась к Фелиции: - Что случилось?!

Фелиция закатила глаза:

- Я же говорила тебе, мама. Пара этих роботов сошла с ума и пыталась убить нас. Ох, ты как будто даже не слушаешь.

- И если я правильно помню, Питер позаботился о том, чтобы никто из наших детей не превратился в сыр чеддер, - Норман усмехнулся своей шутке.

- Правда? - сказала Валери, поворачиваясь ко мне. Я пожал плечами:

- Ничего особенного.

- В любом случае, он получил мою благодарность, - продолжал Норман, - поэтому я пригласил его на вечеринку, чтобы показать ему, чего он добьется в «Оскорп», таким образом, чтобы убедить его покинуть своего нынешнего работодателя.

- Этого никогда не случится, - усмехнулся я.

- Ну, нельзя винить человека за попытку, - усмехнулся Норман.

- Что, простите? Нынешний работодатель? - спросила Валери. - Где работает Питер?

- В здании Бакстера, - ответил я самодовольным тоном. Обычно я не был таким мелочным, но эта сучка считала меня элементарной белой швалью!

- В здании Бакстера? С Фантастической четверкой? - Валери заикалась.

- Да, мам, он их тоже знает, - ухмыльнулась Фелиция, - черт, у него даже Джонни Шторм на быстром наборе. Что, честно говоря, меня немного бесит, я имею в виду, что меня даже нет в твоем быстром наборе, а я твоя девушка!

- Эй, у меня нет его на быстром наборе, это было давно... - Я достал свой телефон и увидел, что номер Джонни сохранен на быстром наборе. - Хм... забыл об этом. Прости, Котенок.

Норман хихикнул:

- Ну, в общем, я пригласил его войти, и, как и все остальные, он не знал, почему это событие происходит. Но стоит ему взглянуть на Отто, и он в считанные секунды разгадал мой вечерний план. Я никогда не видел ничего подобного. А затем он делает еще один шаг вперед и указывает на недостаток в машине Отто, настолько существенный, что он мог потенциально сорвать запуск всего филиала. Питер фактически спас меня от банкротства и необходимости иметь дело с враждебно настроенными членами совета директоров.

Я моргнул, я не понимал этого, но он был прав. Я остановил его от давления со стороны членов совета директоров. Неужели я каким-то образом помешал не одному, а двум моим смертельным врагам? Неужели и Зеленый Гоблин, и Док Ок умерли в тот день? Боже, я надеюсь, что да.

- Реально? - с недоверием спросила Валери, она смотрела на меня вопросительным взглядом, и я с вызовом поднял бровь. Я ведь не просто дерьмо с улицы?

- Почему бы и нет, - кивнул Норман, - теперь, Валери, я думаю, нам нужно обсудить кое-какие дела. Гарри, почему бы тебе, Питеру и Фелиции не пойти и не занять себя? Я уверен, что это вас не заинтересует, - закончил он.

- Да, отец, - кивнул Гарри. Я поднял бровь, ух ты, он, конечно, принял это как должное.

Фелиция отвела нас с Гарри в свою комнату, где я стал пристально смотреть на Гарри, пытаясь прожечь дыру в его спине. Мы не стали много разговаривать, я был не в настроении, как и Фелиция, видимо, она тоже считала его придурком. Мы провели это время в вежливой беседе, не говоря о деликатных темах.

Вскоре Валери и Норман закончили свои разговоры, и мы присоединились к ним за ужином. Это было достаточно приличное мероприятие, признаюсь, Норман Озборн действительно может стать неплохим собеседником. Он самый эгоистичный человек, которого я когда-либо встречал, правда, но я отчасти понимал, почему. Он сделал так много великих вещей в своей жизни, и он боролся за это, это его право гордиться своей работой. И я также понимал, почему он недолюбливал Гарри: если бы у меня был сын, который был такой занудой, я бы тоже на него разозлился.

- Итак, Питер, над какой следующей большой вещью вы работаете сейчас? - спросил Норман.

- Прямо сейчас? Ничего революционного, - пожал я плечами, - мы только что получили патент на машину, которая будет служить цифровой папкой для файлов, что-то вроде продвинутой версии Kindle. Мы продали права на производство компании Amazon, и ожидаем, что они начнут производство через сколько... пять месяцев? Может быть, больше?

- А, понимаю, это хорошо, наладить постоянный приток денег, очень умно, - кивнул Норман.

- Да, Сью - та, кто обрабатывает всю наличность, - пожал я плечами, - она довольно удивительная, на самом деле, если бы ее не было с нами, Фонд Бакстера исчез бы через неделю.

- Ах да, я знаю о Сью Шторм, она очень... впечатляющая, - это была похоть, которую я услышал в твоем голосе, Норман? Ничего себе, Норман Осборн запал на женщину, которая могла бы быть его дочерью, как это удивительно. Нет.

Норман продолжил:

- Питер, я просматривал несколько патентов, которыми владеет здание Бакстера, и наткнулся на кое-что действительно революционное, - он поднял на меня глаза, - скажи мне, ты знаешь о крови Паркера?

http://tl.rulate.ru/book/66780/1909018

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо автору.Также желаю вам удачи и вдохновения!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь