Готовый перевод Evading the Evil Duke's Love / Как избежать влюбленности злодея эрцгерцога: Глава 3.1 Чистые глаза

— Простите, что отняла у вас время, ваше превосходительство. Я хотела спросить, будет ли ваше превосходительство заинтересовано в заключении со мной контракта.

«...» — Венио вдруг слегка приоткрыл губы:

— Вы только что сказали «контракт»?

К счастью, великий герцог выглядел так, как будто услышал что-то странное, а не расстроился из-за этого.

Венио резко посмотрел, как Лайла сделала длинный вдох, почувствовав облегчение.

— Это вы заговорили о контракте, но вы так нервничаете.

Венио чуть было не сказал, что она говорит глупости, поскольку не может контролировать свое дрожащее тело, но остановил себя. Он глубоко вздохнул, выглядя раздраженным.

— Контракт, да? Я еще не совсем уверен, но почему бы вас не рассказать мне об этом? Итак, чего вы хотите? О, я, наверное, должен называть вас леди, а не юной леди.

— О, называть меня юной леди более чем достаточно, — неловко ответила Лайла.

— Хм. Если вы так говорите. Итак, что насчет контракта? — спокойно спросил Венио.

На самом деле, он не хотел встречаться ни с одной женщиной, особенно с леди, из-за одной женщины, которая в последнее время приставала к нему. Это означало, что он не хотел производить хорошее впечатление на любую молодую женщину, похожую на кролика.

«Но это довольно интересно, что она предлагает контракт».

Поэтому он решил выслушать ее. Венио слегка улыбнулся глазами. Аура, излучаемая от его тела, была такой сильной, как будто он был готов подчинить окружающих его людей. Однако он не мог больше расслабляться.

— Всего на один месяц, пожалуйста, притворитесь, что любите меня.

— Притвориться, что вы сказали?..

Острый взгляд Венио изменился на заинтересованный, когда он услышал странное слово «любовь». Он полностью повернулся к ней и теперь стоял к ней лицом.

Но когда он рассмотрел ее более детально, в нем начало подниматься смятение. Если бы она просила отношений, он бы нисколько не смутился.

Проблема заключалась в том, что он не мог понять, о чем она думала или что чувствовала, когда предлагала такое. Единственное, что он мог почувствовать от нее, это чувство отчаяния.

«Что это значит?»

Не было никаких сомнений в том, что он был привлекательным мужчиной. Честно говоря, он был не просто привлекательным. Он не занимался самолюбованием, он просто наслаждался этим фактом. И поэтому он обычно воспринимал подобные проявления положительно, если ему не приходилось иметь дело с женщиной, которая постоянно цеплялась за него.

«Но она не похожа на...»

Он был уверен, что девушка перед ним определенно не испытывает к нему сексуального влечения, и не мог понять, что она имела в виду под «месяцем» или «притворяться». Кроме того, ее глаза были полны страха, как будто кто-то собирался ее убить. Она напоминала ему белого кролика, за которым гонится охотник.

Венио прищурил глаза и слегка опустил голову. У нее был правдоподобный вид — ее голос был тихим от недостатка уверенности, и она легко пугалась, но тон ее голоса оставался спокойным.

— Итак, леди.

Лайла слегка вздрогнула, заметив изменившееся обращение, но собеседник был поражен больше нее. Хотя он подумал, что это, возможно, самый глупый вопрос, который он мог задать, он задал его так, словно объяснял что-то шаг за шагом ребенку.

— Вы хотите сказать, что заинтересованы иметь со мной отношения?

— Нет.

Услышав ее немедленный ответ, он слегка приоткрыл рот.

— Тогда что же?

— Всего на месяц... притворитесь, что любите меня.

— Разве это не то же самое, что отношения?

— Это отличается, потому что вы должны притворяться, что это так.

Он собирался что-то ответить, но остановился, когда понял, что у женщины перед ним самые чистые глаза. Это было неожиданное случайное осознание, но теперь оно становилось все более интересным.

— Вы сказали притворяться... И вы также сказали, что это будет контракт. Тогда что я получу от участия в контракте?

— Я буду вашим щитом.

Лайла вложила всю свою энергию в хорошо подготовленный ответ и уставилась на мужчину, ожидая его реакции. Темно-фиолетовые глаза Венио привели ее в замешательство, и она почувствовала, что падает в бездну.

— Вы только что сказали... щит?

Лайла слегка испугалась, глядя в его чарующие глаза, и не знала, хорошо это или плохо.

— Да. Разве вы не в трудном положении из-за леди Невиры Беделиум? Я буду хорошим щитом для вас.

http://tl.rulate.ru/book/66735/2144097

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь