Готовый перевод Avengers: Infinite Wars / Мстители: Бесконечные войны (M): Глава 2 : Добро пожаловать на Набу

Глава 2 : Добро пожаловать на Набу

Текст главы

Уф, я так много спланировал для этой истории, что даже не мог решить, с чего начать, пока не обратился к легендам за помощью и не получил ее.

Рад видеть несколько отзывов верующих, которые рады, что я вернулся к этой истории.

И, конечно же, как только я вернусь к истории, «Войны клонов» будут удалены из Netflix в течение нескольких недель. Разве это не повод для иронии?

Также позвольте мне убрать это с дороги. Я не буду, я повторяю, я не буду браться за НИКАКИЕ новые сюжетные идеи. Я уже заполнил свою тарелку моими текущими историями поверх множества других, над которыми я сейчас работаю в фоновом режиме, и я не смогу ничего добавить. Итак, готово.

В любом случае, я просто рад, что вернулся к проекту, у которого был нерешенный и неиспользованный потенциал, но на этот раз с гораздо более крупной идеей и реальным планом игры. Итак, давайте сделаем это.

А Хантер? Да, мне пришлось удалить его полностью. Новый старт.

Оцените прочтение и обзор и как всегда хорошего дня.

Avengers Infinite Wars Глава 2: Добро пожаловать на Набу

Звонок.

Громкий пронзительный звон в ушах был первым, что почувствовали чувства Стива Роджерса после пробуждения.

Стоная, Стив ощутил непреодолимое онемение, которое пробегало по его телу, он едва мог заметить его руку, которая подсознательно поднялась, чтобы схватить его ноющую голову.

Напрягаясь, Стив почувствовал на своей спине твердую стену, на которую он опирался. Чувства медленно начали возвращаться в его существо, протирая глаза.

Медленно открыв их, Стив закрыл их через секунду, прежде чем снова открыть, чтобы правильно зарегистрировать освещение.

Он точно находился в переулке. Узкий проход с противоположной стеной здания, к которому он выходил, был очевиден.

Когда Стив заставил себя подняться, его охватило чувство облегчения. Слегка покачиваясь, Мститель вздрогнул от яркого света в его глазах. Взглянув вниз, он увидел свой щит, лежащий у его ноги.

Слегка облегченно вздохнув при виде чего-то знакомого и важного для него, Стив поднял свой ценный щит с земли и надел на его магнитные ремни на спине.

Стон поблизости привлек внимание Стива, и он повернулся, чтобы увидеть, что это его стойкий товарищ и друг Сэм тоже подходит к нему.

"Сэм." - с облегчением сказал Стив, быстро подбегая к нему.

"Стив?" - неуверенно спросил Сэм, качая головой, чтобы избавиться от головокружения. "Что, черт возьми, случилось?"

"Твоя догадка так же хороша как и моя." - ответил Стив, помогая другу подняться на ноги.

Прислонившись к стене для поддержки, летчик согнул руки, чтобы почувствовать себя снова, поскольку он тоже испытывал некое онемение по всему телу.

"Где остальные?" - спросил Сэм, не отрываясь от стены.

"Я не знаю." - сказал Стив, нахмурившись. «Я только что проснулся, и ты был первым, кого я увидел. Что ты помнишь?»

Потирая голову, Сэм на мгновение сосредоточился. «Только лаборатория и весь этот странный свет с безумной техникой. Тогда…. Просто просыпаюсь здесь».

Оглянувшись, Стив увидел выход в переулок в нескольких ярдах от них. Оглянувшись на Сэма, Стив взял наушник.

«Мстители, входите». - сказал Стив с оттенком надежды, но его встретили помехи. Слегка стиснув зубы, Роджерс попытался еще раз. «Любой, кто пользуется Comms, входите».

Снова статика.

"Нат?" Стив попробовал еще раз. «Скотт? Роуди?»

«На моем конце тоже ничего нет, Стив». - уныло сказал Сэм, наконец твердо стоя на ногах.

Стив пораженно вздохнул, глядя в небо, пока не повернул обратно к выходу из переулка, услышав смех. Он заметил бегущих детей, гоняющихся за чем-то.

«Ну, они казались дружелюбными». - прокомментировал Сэм, разглядывая окрестности. "Это место нас куда-то телепортировало?"

"Может быть." - сказал Стив, делая шаг вперед. «Только один способ узнать это на самом деле».

Двое осторожно пошли вперед и вышли из переулка, чтобы оказаться в одном из самых красивых с архитектурной точки зрения мест, которые они когда-либо видели. Так получилось, что он самый инопланетный, поскольку оба сразу заметили небольшую группу детей, идущих вместе, и среди них, без сомнения, были инопланетяне.

У некоторых были длинные лица с ушами, похожими на плавники, возможно, один или два из них были людьми по внешнему виду, хотя были полностью синими с сказочными головами, если так они это назвали.

Стив и Сэм вскоре заметили других очень необычных существ, размещенных вокруг этой новой области, в первую очередь более взрослую версию тех ушастых пришельцев и полдюжины людей, которые явно были солдатами из-за почти нетронутой белой брони, которую они носили, которая покрывала их с головы. до пальцев ног, позы и большие винтовки, каждый из которых держал в руках.

«Стив, мы определенно больше не в Канзасе». Сэм пробормотал Кэпу, который смог только тупо кивнуть головой. "Есть идеи, Кэп?"

Стив огляделся, принимая во внимание ходящих вокруг солдат в белых доспехах и других мирных жителей. Наверху он мог ясно видеть летающие корабли, и некоторые из них направлялись в одном направлении. Заглянув вперед, Стив увидел вдалеке огромный дворец, который можно было бы назвать королевским и королевским по виду.

«Они определенно военные». - пробормотал Сэм, наблюдая за стоящими вокруг солдатами в белых доспехах. «Может, они смогут нам помочь. От одного солдата к другому».

"Может быть." Стив пробормотал, потирая подбородок, глядя на стайку детей, которые теперь ходили по террасе, а глава группы явно был учителем. Некоторые теперь нашли момент, чтобы взглянуть на двух Мстителей с выражением любопытства на их лицах.

Именно тогда, наконец, солдаты, дежурившие на этой открытой местности, заметили двух людей в необычно одетых одеждах, оба из которых явно не понимали, где находятся.

"Эээ ... Есть идеи, кто эти парни?" Сказал первый ближайший к ним солдат в броне в их комм-линке.

"Понятия не имею". Второй заговорил, пожав плечами. "Они сепс?"

"Не думаю". Сказал первый солдат. «Сержант Бак, есть идеи, что здесь делать? Они не выглядят угрожающими».

Сержанта Бака было намного легче отличить среди шести солдат в доспехах, так как среди них у него были шлем и наплечники, отмеченные зелеными отметками.

«Ребята, ждущие, я со всем разберусь». - сказал сержант Бак, собираясь встретиться с этими незнакомцами.

Оба они заметили его приближающееся приближение и посмотрели на него напряженно со стальной решимостью. Их уравновешенность, то, как они стояли, не оставляли сомнений в умах сержантов, что эти двое были закаленными воинами. Это было ясно как день.

Цвет ему интересен. И настороженно.

"Опознавательные сэры". Сержант Бак сказал достаточно вежливо.

«Капитан Стив Роджерс». - сказал мужчина в синем костюме.

«Лейтенант Сэм Уилсон». - сказал через секунду глаза с вытаращенными глазами.

Оба представили свои выступления в строгой военной манере. Но у них не было опознания. Однако, проведя некоторое время здесь, на этой планете и ее обитателях, Бак понял, что в определенной ситуации потребуется откровенный подход. Его нутро подсказывало ему, что это был один из таких случаев.

«Я сержант Бак из Великой армии Республики». Он представился и поприветствовал их обоих. Хотя он не знал о них, их тон и манера речи ясно давали понять, что они действительно имеют военное звание.

Оба склонили головы в знак приветствия, взглянув друг на друга, прежде чем оба по очереди отсалютовали ему.

Удивительно, но, кроме GAR, не многие люди делают такой жест.

«Не грубить или что-то в этом роде». Заговорил Стив Роджерс. «Но Сэм и я здесь немного связаны».

«Под связыванием мы подразумеваем, что понятия не имеем, где мы находимся». - прямо заявил Сэм Уилсон, отбрасывая сержанта.

"Эээ ... Что?" Был ответ сержанта Бакс.

"Смотреть." - успокаивающе сказал Стив. «Мы здесь не для того, чтобы создавать какие-либо проблемы. Это мы можем сказать вам и пообещать. Мы были в середине ... миссии, чтобы лучше всего описать это, и произошло несколько неожиданных поворотов, и мы двое обнаружили себя ... что это место вообще? "

«Вы находитесь в Тиде, столице Набу». Бак ответил сразу.

"Набу?" - в замешательстве повторили Сэм и Стив. "Что это?"

Бак уставился на них двоих, несколько не веря их вопросу. «Планета Набу. Вы знаете, Набу? Один из самых сильных союзников и сторонников Республики».

Планета Набу были единственными словами, которые зарегистрировали оба Мстителя, медленно поворачиваясь, чтобы посмотреть друг на друга, чтобы убедиться, что ни один из них не ослышался, что только что сказал сержант Бак.

"Другая планета?" - пробормотал Сэм, пытаясь разобраться в ситуации.

«Похоже, мы знаем, над чем работала HYDRA». - горько прошептал Стив в ответ.

«Эй, вы двое в порядке? Вы оба сейчас окаменели». Голос сержанта Бакс с акцентом прервал их светскую беседу.

"Прости." - сказал Стив, слегка повесив голову. «Послушайте… Сержант Бак, я не знаю, как именно мы сюда попали, но мы точно не с этой планеты».

«Я как бы начал это понимать». - серьезно сказал Бак. «Вы не выглядите и не одеваетесь так, как здесь жители Набу».

"Дерьмо." Сэм выругался. «Что нам теперь делать, Кэп? Мы понятия не имеем, где остальные, не говоря уже о нас двоих».

«Я не знаю Сэма». - разочарованно признался Стив. «Для меня это в новинку».

Сэм фыркнул, покачал головой и задумчиво скрестил руки.

Бак не мог не почувствовать сочувствие к двум парням, стоявшим перед ним. Оба были явно потеряны и укушены, когда несколько раз поднимали своих заблудших товарищей. Возможно, он знал этих двоих всего несколько минут, но, честно говоря, он чувствовал необходимость помочь им.

Затем сержант Бак оглянулся на своих солдат, которые все стояли по стойке смирно у своих постов, хотя у некоторых были повернуты рули в его сторону.

«Давай, мальчики, они в порядке». Бак окликнул их.

В одно мгновение к ним подошли остальные пятеро солдат. Когда они подошли ближе, Бак представил своей команде двух супергероев.

«Братья, я бы хотел, чтобы вы все тоже познакомились с капитаном Стивом Роджерсом и лейтенантом Сэмом Уилсоном». - сказал сержант Бак.

Услышав, что эти двое мужчин, очевидно, были военными и нанятыми по званию, чем даже их сержант, все пятеро обратили внимание и отсалютовали обоим.

"СЭРС!" Все пятеро в унисон сказали одновременно, и это звучало точно так же, как и любопытство Уилсона и Роджерса. Они по очереди отдавали салюты.

«Вы все звучите чертовски одинаково». Сэм заметил: «Вы, ребята, все братья, что ли?»

"Хм?" Один из них заговорил. "Вы не знаете о нас?"

«Сынок, я думаю, мне легко сказать, что и Сэм, и я не понимаем, что происходит и где мы находимся». Стив сказал совершенно честно.

"Вы ничего не знаете о том, что происходит?" Другой спросил, снова тем же голосом. «Вообще? Война с сепаратистами? Армия дроидов? Республика? Что-нибудь?»

«Easy Flapper, пусть двое дышат». - слегка предостерег сержант Бак.

«Война? Армия дроидов?» - повторил Сэм. "Где, черт возьми, мы приземлились?"

«Так что, чтобы прояснить…» - сказал Бак Мстителям. «Никто из вас не имеет ни малейшего представления о войне или чем-то подобном?»

"Нет." - твердо сказал Стив. «Чего бы мы ни ожидали, посадка посреди войны определенно не входила в нашу повестку дня. И не покидать нашу родную планету с самого начала».

«И я думал, что наша жизнь не может быть более сумасшедшей». - криво сказал Сэм.

«Что ж, тебе повезло». - сказал солдат крайним слева бодрым тоном. «Набу - довольно мирная планета. Прекрасная, тихая и действительно красивая под ночным небом. Или под восходящим солнцем… вы знаете, что все это место на самом деле довольно удивительно».

"Не обращай на него внимания". - весело сказал ближайший к Сэму солдат. «Джолли влюбился в эту планету в первый раз, когда увидел ее. Хочет уединиться здесь после того, как война закончится».

"Ах, заткнись, Ладья". Теперь опознанный солдат Веселого рявкнул в ответ. «Ты просто завидуешь, ты не видишь красоты этого мира».

«Все, что я вижу, это скука». «Ладья» отстрелилась. "Правильный Пак?"

"Более менее." Пак любезно согласился. «Хотя я люблю фрукты».

Между солдатами разразился небольшой стеб, один и тот же голос ругался между ними, в то время как Бак только покачал головой из-за детского поведения своего отряда.

Стив, с другой стороны, не мог подавить растущую ухмылку, и волна ностальгии захлестнула его, когда он наблюдал, как солдаты в белых доспехах ссорятся друг с другом. В глубине души он услышал знакомый звук выстрелов, взрывов, а затем… смеха. Смех давно потерянных товарищей, которых он трагически больше никогда не видел, за исключением одного.

У Сэма было такое же выражение лица, он тихо посмеивался над солдатами, которые теперь немного шумели друг с другом, пока их сержант не прекратил их безобидное веселье.

«Я должен задать один вопрос». Сэм сказал мужчинам. «И это было раньше, вы, ребята, все братья? Потому что, черт возьми, вы, ребята, звучите очень похоже».

"В том-то и дело, сэр". - сказал Джолли, собираясь снять шлем. «Мы все в некотором роде братья».

Глаза Стива и Сэма расширились на том месте, где было снято шесть шлемов, и обнаружилось шесть точно таких же лиц, смотрящих прямо на них, возможно, с одной или двумя отличительными чертами на каждом из лиц.

"Вы, ребята, клоны или что-то в этом роде?" - спросил Сэм.

«Эй, это совершенно верно». - сказал Флиппер с ухмылкой. «Да, мы все члены Армии клонов Великой Республики».

"Армия клонов?" - прошептал Стив, теперь собираясь снять свой шлем, чтобы потереть слегка разбитую голову. «Одно за другим».

"Скажу тебе что." Бак выступил вперед. «Как насчет моего подразделения, и я покажу вам окрестности».

«Да, честно говоря, я лучше сделаю это, чем просто буду стоять весь день». - признал Ладья. «Привет, Мел, может быть, ты увидишь свою особенную маленькую подругу позже».

«Заткнись, Ладья». Мел, клон с обесцвеченными белыми волосами, раздраженно парировал. «По крайней мере из всех нас, я достаточно представительна, чтобы получить такую».

Посмеиваясь над их поведением, Стив не мог отрицать, что этот юмористический аргумент был ему довольно симпатичен.

«Знаете, этот тур звучит как хорошая идея». - рассуждал Сэм, кивая Баку. «Разберитесь с местностью и разберитесь во всем оттуда».

"Без проблем." - сказал Бак, снова надев шлем. «Следуйте за нами, господа».

«Вам не нужно называть нас так». Сказал Стив, забавляясь этим жестом. «Мы не ваши командиры».

"Сила привычки господа". - сказал Хлопушка. «Это в наших тренировках».

К этому моменту группа солдат прибыла на рынок. В районе кипела жизнь, люди и другие инопланетяне, которых Стив и Сэм еще не опознали, разговаривали, торговались и просто источали живую, умиротворенную атмосферу.

Несколько других клонов были замечены в толпе людей, так как их было легко отличить по белым доспехам.

"Эй, смотрите, у них новый Chak-Root!" - взволнованно сказал Пак, подходя к стойке, но тут его ударило прикладом винтовки Бакс.

«На работе нельзя пить, солдат». - строго сказал Бак.

«Это на потом, сержант». Сказал Ладья с ухмылкой. «Мы должны как-то тратить время простоя, знаете ли».

Сержант Бак только ворчал под шлемом, а Сэм только покачал головой с веселой ухмылкой.

Тем временем Стив с большим интересом осматривал местность, используя момент, чтобы полюбоваться довольно удивительной природной архитектурной красотой, которую исходили от зданий и окружающей среды. Ему очень хотелось, чтобы у него был блокнот для рисования прямо сейчас, он был бы не против достать здесь несколько набросков. Также повсюду были украшения.

Его прервали его наблюдения, когда он почувствовал, как кто-то ударился ему о ногу.

Взглянув вниз, Стив увидел маленькую девочку с волнистыми светло-каштановыми волосами и маленькими цветочками, украшенными вокруг головы, как корона.

"Извини за это." - ласково сказал Стив, помогая девушке подняться.

"Ничего страшного." - радостно сказала девушка, лучезарно улыбнувшись ему. «Вот, это для тебя. Извини, что наткнулся на тебя».

Стив приподнял бровь и слегка улыбнулся цветку, подаренному ему девочкой.

"Почему спасибо". Стив любезно согласился. «Кажется, вы носите с собой много таких».

«Ага, сегодня особенный день». Маленькая девочка энергично кивнула.

«И что это может быть? Мы с моим другом не с Набу, поэтому мы хотели бы знать, о чем идет речь».

«О, это особенный день». - взволнованно сказала девушка, подпрыгивая на цыпочках. «Это десятилетняя годовщина объединения Набу и гунганов».

«Я думал, что планета называется Набу?»

«Так себя называют люди».

"И это гунганы?" - спросил Стив, указывая на находящегося поблизости ушастого гуманоида, который очень странно и глупо разговаривал с кем-то вроде друга. Девушка кивнула.

«Ты очень умна для девушки твоего возраста». Стив похвалил, заставив ее глаза загореться. "Какое у тебя имя?"

«Рю Наберри». Она представилась.

«Я Стив Роджерс». Суперсолдат похлопал себя по груди и по-джентльменски поклонился, заставив ее хихикать.

«Рю, вот ты где». Толпу прорезал более старый материнский голос. «Вы знаете, что нельзя так убегать».

Обе головы повернулись и увидели, что к ним подошла женщина средних лет, глядя на Реу.

«Извини, мама, у меня появился новый друг». - застенчиво сказал Ре, глядя на Стива, заставляя ее мать смотреть ему в лицо.

Ее на мгновение отбросила необычная одежда, но она отбросила ее.

«Надеюсь, моя дочь не доставила тебе никаких проблем». Мать сказала добрым тоном, похожим на дочь.

«Нет, вообще-то…» Стив поднял цветок, подаренный ему Рю. «Она была достаточно любезна, чтобы сделать мне приветственный подарок на Набу».

Мать продолжила одарить ее маленькой девочкой гордой улыбкой, в то время как Рю покраснел от внимания.

«Приятно познакомиться тогда…»

«Стив Роджерс». Кэп протянул руку, чтобы пожать ей руку.

«Сола Наберри. Надеюсь, тебе понравится пребывание здесь, на Набу». - вежливо сказала она, затем взяв Реу за руку. «Пойдем, Рю, тетя Падме ждет нас».

"Тетя Падме?" - сказал Рю, подпрыгивая от восторга, поворачиваясь, чтобы помахать Стиву на прощание. «Пока, мистер Роджерс».

«Прощай, Рю». Сказал Стив в свою очередь с улыбкой на лице, наблюдая, как они уходят.

«Доу, это было восхитительно». Сказал сзади знакомый дразнящий голос. «И она даже назвала вас мистером Роджерсом. Это действительно отличный день для нашего района».

И, таким образом, настроение было испорчено Сэмом, когда Стив закатил глаза и повернулся к не только шутливой ухмылке Сэма, но и удушающему смеху клонов, сопровождавших их.

«Не знал, что вы так хорошо ладите с детьми, капитан». Пак сделал комплимент.

«Это была самая сладкая вещь, которую я когда-либо видел». Грач фыркнул.

«Это как одна из тех плохих голографических фильмов». Джолли согласился.

Стиву это было слишком знакомо. Солдаты дразнят и высмеивают за его счет. Сами клоны ничего не могли поделать. В этих двоих было что-то странно естественное. Может быть, это был дух товарищества, который можно было легко увидеть, может быть, закаленные в боях глаза говорили о многих конфликтах. Что это было, эти клоны не знали, но с этими двумя было так легко действовать вот так. И они знали друг друга меньше часа!

Стив покачал головой с притворным раздражением, когда что-то вдалеке привлекло его внимание. Что-то, что не совсем соответствовало спокойному воздуху города.

«Сержант Бак». Стив заговорил совершенно серьезно. "Что именно это?"

Бак приподнял бровь и повернулся в сторону довольно пристального взгляда Стива, только чтобы возразить и выругаться себе под нос.

"Это те проклятые сепы!" - громко воскликнул Бак, подняв винтовку. «СЕПАРАТИСТЫ ВХОДИТ».

В тот момент, когда сержант Бак прокричал эти два слова, вокруг них разразился адский гнет, жители этой планеты начали видеть, как корабли спускаются к ним, в свою очередь, заставляя их спасаться бегством.

Солдаты-клоны, которые либо патрулировали, либо стояли на дежурстве, теперь бросились в бой, некоторые пасли мирных жителей в направлении от приближающегося боя, в то время как остальные либо стреляли, либо перемещались на другие позиции, чтобы подготовиться к предстоящей битве.

«Какого черта они здесь делают ?!» - крикнул / спросил Хлопушка. «Это цитадель республики! У нас есть целый флот, защищающий планету!»

«Сумасшедший лязг». - прорычал Ладья.

"СИПОВЫЕ ДРОИДЫ!" - крикнул Пак.

Наверху была дюжина четырех летающих кораблей необычной формы, которые направлялись прямо в город внизу. Со дна дроидов-стервятников вылетели маленькие светящиеся шары, которые упали и начали взорваться.

Звуки криков гражданских лиц, спасающихся бегством, начали заполнять воздух вместе с бластерным огнем.

"Что, черт возьми, происходит?!" - недоверчиво воскликнул Сэм. «Почему они нападают на мирное население ?!»

«Эти проклятые сепаратисты наплевать на Криффинга на жизни». - прорычал Бак, готовя винтовку. «Каждый республиканский мир для них - честная игра».

«Давайте покажем этим кланкерам, что происходит, когда они вступают в бой с Великой армией Республики». - сказал Пак, взволнованный перспективой битвы.

«Похоже, у нас скоро будет шанс». Ладья кивнул в сторону десантного корабля дроидов, которому удалось подобраться достаточно близко к земле на другой стороне террасы. Он на мгновение парил над ними, пока его не начали обстреливать ракетами.

«Наши мальчики в воздухе». Веселый кулак ударил по месту, где находились боевые корабли LAAT и истребители ARC-170, которые двигались, чтобы поразить военно-воздушные силы сепаратистов.

«И мы должны двигаться сейчас». - скомандовал Бак. «Люди Набу подвергаются нападению. Давайте поразим этих кланкеров всем, что у нас есть».

Шесть клонов убежали, оставив двух Мстителей в мгновенном шоке, пока Стив и Сэм не заметили обломки на вершине человека, пытающегося сбежать с несколькими другими людьми, пытающимися помочь ему сбежать.

Ноги двигались автоматически сами по себе, Стив уже был рядом с лежащим мужчиной.

"Подожди." Стив сказал окружающим мирным жителям, которые уже бросали и отталкивали обломки, с которыми у них были проблемы. В считанные секунды мужчина был освобожден и поднялся на ноги, поблагодарив капитана Роджерса перед тем, как его товарищи помогли ему сбежать от вторгшихся сил сепаратистов.

"Что мы делаем, Кэп?" - спросил Сэм, очень напряженно и не сводя глаз с неба. Гигантские корабли, находящиеся высоко над планетой, можно было увидеть буквально мелькающими в поле зрения вместе с другими меньшими кораблями, спускающимися на поверхность.

«Мы помогаем людям и доставляем их в безопасное место». - инстинктивно сказал Стив. "Давай двигаться."

«Скопируйте эту кепку».

Эти двое бросились бежать, преследуя солдат-клонов, с которыми они только что разговаривали. Они услышали звук выстрела из бластера прямо впереди и ускорили шаг.

За поворотом царил полный хаос.

Роботы нескольких разновидностей и размеров были повсюду, стреляя по другим солдатам в белых доспехах, в то время как люди спасались бегством.

Стив заметил сержанта Бака и его подразделение, которые использовали обломки и ближайший магазин в качестве прикрытия, а Джолли ухаживал за его рукой.

Они столкнулись с большим взводом долговязых ботов, медленно приближавшихся к их позиции.

"Сэм." - сказал Стив, хватая свой щит.

"В теме." Распахнув крылья, Сокол поднялся в небо и вытащил свой пистолет-пулемет.

Капитан Америка рванул вперед на полной скорости и мощным ударом бросил свой щит в полную силу. Вращающийся диск с легкостью прорезал ботов.

"Что это?" Это были последние гнусавые слова одного из ботов, когда он был обезглавлен щитом. Он с легкостью прыгал по местности, прорезая роботов.

Сэм выстрелил из своего ружья, но пули успели уничтожить только два и вмять другие. Видя, что они не режут его, Сэм в пикировании бомбардировал их своими крыльями, защищая его на случай пожара. Пробиваясь через ботов, Сэм использовал свой двигатель в качестве ускорения, чтобы выполнить вращающийся штопор, который отправил дроидов в стену и разлетелось на куски.

Не останавливаясь ни на минуту, Фалькон ткнул в верхнюю металлическую часть крыльев, чтобы сбить дроидов. Схватив два пистолета на земле, Сэм решил, что они окажутся намного более эффективными, чем его пистолеты-пулеметы, и немедленно начал стрелять по дроидам, взлетая в небо.

Все это время за показом наблюдали сержант Бак, его подразделение и другие клоны, у всех с широко раскрытыми глазами были отвисшие челюсти под шлемами.

«Святой Крифф, кто, черт возьми, эти парни ?!» - потрясенно воскликнул Мел.

«Я не знаю, но сейчас мне все равно». - взволнованно сказал Ладья. «Они избавляются от этих лязганов, как ветерок».

«У нас есть преимущество, мальчики». - крикнул Бак, вылезая из-под своего укрытия. «Продвигайте братьев».

Клоны поблизости последовали за сержантами и начали контратаку на атакующую армию дроидов.

Кэп и Сокол вместе сражались в тандеме, сокрушая силы дроидов.

"Эй, кто эти двое?" - спросил один из долговязых дроидов.

«Не знаю, это точно не клоны». Другой сказал.

"Они джедаи?"

«Они не похожи на это. Я никогда не видел, чтобы джедай так поступал».

«Вы даже никогда не видели джедаев».

«О да! Это мой первый БААК».

Разговор между дроидами был незамедлительно прекращен, когда сквозь них прорезал щит Кэпс.

Вернувшись в свою ожидающую руку, Стив бросился вперед, схватив дроида за шею и с легкостью швырнув его в другую группу, прежде чем Сэм пролетел мимо и сбил их всех.

Затем к Кэпу присоединились Бак и его подразделение, которые поддержали его в отражении сил дроидов вместе со многими другими клонами в этом районе.

«Территория охраняется». - объявил Хлопушка.

«Это было невероятно». - заявил вскоре после этого Джолли, поддерживая Сэма и Стива. "Как вы, ребята, это сделали?"

"Ага." - взволнованно сказал Пак. «Я не думаю, что даже джедаи могут так двигаться».

«Нет времени для этого». Стив оборвал их, приняв командирское присутствие, которое напугало всех клонов. «Прямо сейчас эти дроиды вторгаются в город, и гражданские лица подвергаются обстрелу с их стороны. Нам нужно разделиться. Одна половина берет на себя дроидов, а остальные движутся, чтобы увести мирных жителей в безопасное место».

Клоны молчали в ответ на инструкции Стива, пока Бак не заговорил.

«Скопируйте этого капитана Роджерса». Он искренне согласился, глядя на своих братьев. «Вы слышали этого человека, пошевелите своей задницей, мы должны победить здесь».

Выйдя из оцепенения, клоны разделились между собой, одна половина осталась здесь с Кэпом и Соколом, а остальные отправились помогать в обеспечении безопасности мирных жителей Набу.

«С чем мы здесь имеем дело, сержант?» - сразу спросил Кэп.

«Десантные корабли, пара крейсеров и несколько командных пунктов дроидов». Бак внесен в список.

«Мы заметили в воздухе в основном стервятники, три-истребители и боевые корабли». Мел добавлен.

«Почему именно они хотели напасть на Набу?» - спросил Сэм. «Судя по рынку, это место не похоже на военную цель, если не считать ресурсов».

«На самом деле есть ряд причин». - сказал Джолли.

«Прибереги на потом». Стив сказал сразу. «Прямо сейчас мы должны выяснить, какова будет их цель для атаки».

«Думаю, у меня есть идея». - сказал Бак, глядя на дворец Тида. «Сенаторы от Республики прибыли несколько дней назад. В частности, один из тех, кто имеет довольно богатую историю на планете и сепаратистов, особенно Торговую федерацию. Сенатор Падме Амидала».

Это имя было смутно знакомо Стиву, поскольку его кратковременная память пыталась вспомнить, где он только что слышал это имя.

"Так это более личное, чем что-либо другое?" - предположил Фалькон.

«Это было бы мое предположение, сэр». - уважительно сказал Бак.

Звук дроидов-стервятников, летящих над головой, преследуемых Arc-170, прервал дальнейшие разговоры и предположения относительно того, почему КИС атакует.

«Тогда давайте двигаться. Оставайтесь в плотном строю». - скомандовал Стив. «Десантники дальнего действия, я хочу прикрыть наши тылы со специалистами CQC впереди и в центре со мной. Сэм будет нашим глазом в небе. Держите плотный строй и проверяйте углы».

"Да сэр." Была громкая реакция всех присутствующих клонов, которые нервничали от предвкушения. За исключением подразделения сержанта Бакс, остальные не имели ни малейшего представления о том, кто эти два новых парня. Но в этом коротком случае они продемонстрировали боевое мастерство, осведомленность и тактику, которые превзошли все их ожидания.

Эти двое прямо здесь, особенно тот, у кого щит? За ними определенно стоит последовать.

Выстроившись в очередь, Кэп шел впереди с Сэмом рядом с ним, отправляя Редвинга в небо для наблюдения, в то время как Бак последовал за Стивом с другой стороны.

«У нас есть несколько мирных жителей, запертых впереди, Кэп». - сказал Сэм, получая прямую трансляцию от Редвинга. «У нас есть несколько дюжин тех долговязых, которые мы вытащили, но с ними есть еще несколько больших и громоздких черных».

«Долговязые - стандартные боевые дроиды B1». - вмешался Бак. - С другой стороны, самые крупные - это боевые супердроиды B2.

"Супер боевые дроиды?" Пробормотал Стив.

"Что тебя беспокоит, Кэп?" Сэм пошутил. «Ты уже суперсолдат, так что это должно быть легкой прогулкой».

«Суперсолдат ?!» все клоны думали об одном и том же.

Кэп только добродушно закатил глаза, прежде чем ускорить шаг. «Пойдемте, джентльмены, нам нужно спасти мирных жителей».

Солдаты-клоны согласились, бросившись за Кэпом и Соколом в бегу, пока они не остановились у Стива, подняв руку, чтобы они подождали. Стоя рядом со зданием, Роджерс жестом велел им прислониться к стене для укрытия, указывая на Бака, Чока и клона, держащего снайперскую винтовку, чтобы они вышли вперед вместе с ним и Сэмом.

Выглянув из-за угла, пятеро солдат увидели большой отряд дроидов, окружавших столь же большую группу Набу, гунганов и даже нескольких клонов, лишенных оружия вместе с другими мужчинами и женщинами в униформе. Захваченные клоны и люди в униформе почти намеренно стояли на коленях перед мирными жителями, так как они, казалось, следили за тем, чтобы дроиды уделяли большую часть своего внимания им, а не невооруженным людям.

"А пленных мы обычно берем?" Боевой дроид B1 спросил у B1 с желтым акцентом.

«Не обычно». Он задумался своим высоким голосом. «Хотя насчет клонов не уверен».

Исключительно улучшенные глаза Стива не торопились, чтобы составить схему окружающей среды вокруг дроидов и их пленников, обратив внимание на скошенные стены близлежащего фонтана и несколько гобеленов, висящих наверху. Составив план, Стив снова посмотрел на мужчин.

"Распространение". - проинструктировал Стив. «Используйте трибуны и будки в качестве укрытия и ждите моего переезда. Сэм, приготовься потушить огонь».

"У тебя есть это, Кэп." - сказал Сэм, уже используя Редвинга и свои очки, чтобы отмечать цели.

"Ты слышал его". - сказал Бак. "Выйди."

Клоны пошли парами по двое и по трое и использовали переулки, киоски с едой и сувенирами, чтобы окружить дроидов, в то время как Стив оставался там, где был с Сэмом, вместе с Баком и Паком.

Тем временем дроиды продолжали спорить, не подозревая о надвигающейся атаке.

Однако одному из захваченных клонов удалось заметить короткие экземпляры белых доспехов между трибунами и будками, которые заняли свои позиции.

Ухмыляясь под своим шлемом, клон заметил, что некоторые из боевых дроидов B1 дружелюбно оглядывались вокруг, в то время как те, что были перед ним, продолжали говорить о том, что делать дальше.

Эти легкомысленные бродяги могут заметить его братьев, поэтому ему нужно действовать быстро.

"Oi Clankers". Он позвал их, привлекая всеобщее внимание. «Вы ведь знаете, что кормить пленных - это стандартная процедура? Разве у вас раньше не было пленных?»

"О чем он говорит?" - спросил дроид.

«Не знаю, я никогда раньше не держал заключенных». - сказал другой, обращаясь к боевому дроиду B1 с акцентом. «А как насчет вас, командир? Вы когда-нибудь держали пленных?»

Боевой дроид с желтым акцентом был поставлен на место, быстро пытаясь оправиться от внезапных вопросов. Он не был запрограммирован на такое лидерство.

"Эээ ... эээ, конечно, я!" Командирский дроид ответил запинаясь. «Но я никогда не кормил их раньше».

"Тогда что нам делать?"

«Убирайся, вот что». - насмешливо сказал клон.

"Хм?"

Именно в этот момент летающий диск полностью уничтожил дроида-командующего вместе с несколькими другими несчастными дроидами, прежде чем несколько раз отскочить от стен и спуститься вниз, чтобы пройти через него. Он срезал висящий декоративный гобелен, который, в свою очередь, обрушился на дроидов, слепо загоняя их в сторону.

"Эй, что происходит?" один из дроидов B1 в панике вскрикнул.

"В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ."

Фалькон выпустил свои ракеты из своего рюкзака и полетел вперед вместе с Кэпом, который выхватил свой щит в воздухе, когда клоны, которые прятались, выскочили, и в считанные секунды дроиды были почти уничтожены.

Все мирные жители вздохнули с облегчением и благодарностью, а некоторые даже приветствовали победу.

"Входящий!" - крикнул Хлопушка. "Дроидекас!"

Несколько катящихся шаров направлялись в их сторону, пока они не остановились и не развернулись, подняв щиты и стреляя в них.

"Прячься сейчас". - крикнул Стив, стоя перед мирными жителями, чтобы защитить их от огня.

Сэм поднялся в небо, в то время как все клоны прятались за трибунами, будками и ближайшим фонтаном, чтобы избежать пожара Дройдека.

К сожалению, несколько клонов оказались недостаточно быстрыми и попали под удар, умирая на месте.

Стив двигался как пятно, чтобы отразить выстрелы бластера, следя за тем, чтобы ни один из них не прошел мимо него. Ему даже удалось перенаправить некоторых обратно на Дройдеков, чего он не знал, что его щит способен на это, но он оказался неэффективным против щитов.

«У кого-нибудь есть идеи, как избавиться от этих парней». - громко крикнул Стив.

"Сэр." - крикнула Ладья. «Их лучевые щиты отражают обычный бластерный огонь, но вы можете проходить сквозь них самостоятельно».

"Ты слышал, что Сэм?" Стив проворчал, отклоняя еще несколько зарядов бластера.

«Громко и ясно, Стив». - сказал Сэм сверху, пикируя, бомбя Дроидеку сверху.

Информация Бака о защите дройдеков подтвердилась, когда Сэм в сочетании со своим весом, полетом вниз и инерцией пробил дроидек. Затем он использовал свой полетный рюкзак, чтобы перейти к следующему набору роликов, и своими крыльями сильно ударил их, прежде чем снова взлететь.

Все это время другие дроидека медленно поворачивались лицом к Соколу, давая другим клонам возможность бежать вперед и обходить щиты, стреляя в катящиеся консервные банки.

«Территория охраняется». - громко сказал один из Клонов.

"Спасибо, братья". - с благодарностью сказал захваченный клон, который отвлекал их.

«Не благодари нас, брат». - сказал Рук, перелистывая слова Стива и Сэма. «Те двое там сделали большую часть тяжелой работы».

"Кто они?" - спросил другой клон.

«Крутые ублюдки, вот что». Джолли с восхищением ответил.

Стив воспользовался моментом, чтобы осмотреть мирных жителей, которые теперь были в безопасности, когда внезапно ...

"Мистер Роджерс?" Сказал тихий кроткий голос.

Моргнув, Стив увидел, как маленький ребенок пробился сквозь толпу, и увидел, что это был никто иной, как Рю Наберри.

"Рю?" Сказал Стив, подходя к ней с удивлением, увидев, что ее мать Сола также появилась из толпы и встала позади дочери.

"Ты уничтожил плохих роботов?" Ре с трепетом посмотрел на него.

«Мне очень помогли». Сказал Стив, опускаясь на колени до ее уровня, вытаскивая цветок, который она ему подарила. «И я чувствую, что я в долгу перед тобой за этот маленький цветок».

Ре легкомысленно рассмеялся, а Сола благодарно улыбнулась.

"Большое спасибо." - серьезно сказала Сола.

«Не говори об этом». Стив помахал рукой. Затем он резко вскинул голову на звук сражающихся звездных истребителей. «Мы еще не в ясности. Нам все еще нужно доставить вас всех в безопасное место».

«Я считаю, что тогда я могу помочь с этим».

Один из задержанных в форме мужчин с металлической повязкой на левом глазу выступил вперед.

«Я капитан Грегар Тайфо из Королевских сил безопасности Набу». Мужчина представился. «Я не могу достаточно отблагодарить вас за то, что вы и солдаты-клоны сделали здесь».

«Просто делаю свою работу». - смиренно сказал Стив. «Я капитан Стив Роджерс. Это лейтенант Сэм Уилсон».

"С удовольствием, сэр". - уважительно сказал Грегар. "Капитан Роджерс, я считаю, что лучший способ действий - следовать за мной и моими людьми обратно во дворец Тида. Это наиболее укрепленное место в городе и самое безопасное место для мирных жителей и наших сил, чтобы продержаться, пока не прибудет помощь из Республика."

"А как насчет остальной части города?" Сэм внимательно вмешался.

«Я понимаю ваше беспокойство, сэр, но люди здесь, в том числе и я, понимают важность обеспечения безопасности членов королевской семьи». - возразил Грегар.

"Роялти?" Сказал Стив в замешательстве, пока Грегар не взглянул на Солу и Ре.

Прежде чем Стив смог сказать что-то еще, дроид-стервятник совершил крушение в фонтане, захватив при этом несколько клонов.

"Дерьмо." Стив выругался, глядя на дворец, а затем снова на мирных жителей.

«Хорошо, создайте строй вокруг мирных жителей». Стив проинструктировал себя проявить инициативу, бегая трусцой, помогая одному из упавших клонов. «Раненые и дети в центре. Держитесь поближе к стенам и переулкам, чтобы укрыться. Всегда проверяйте свои углы и свою шестерку. Не отклоняйтесь от группы. Грегар, ты знаешь самый быстрый путь ко дворцу?»

"Конечно, я капитан". Грегар пообещал.

«Тогда проложи путь». Стив сделал жест. «Сэм, Редвинг все еще в небе?»

"Ты знаешь это."

"Держать нас в курсе." - сказал Стив, возвращаясь взглядом на мирных жителей и маленького Реу. «Давай, люди, давай сдвинем».

Сцена вырезана

В величественном дворце Набу царил полный хаос, когда само здание ударило, и звуки битвы, ясные, как день, эхом разносились через окна и проемы.

В большом зале собрались люди, которых охраняли силы безопасности Набу и солдаты-клоны.

В полной мере использовались зенитные орудия и щиты, которые были установлены вскоре после начала войны.

Несмотря на то, что он защищал их от чужого огня, дроиды-истребители легко могли постепенно входить в щит и выходить из него, что требовало использования оружия для отражения истребителей.

Клоны и сотрудники службы безопасности стояли у каждого входа и выхода, отбивая волну за волной дроидов, сильно держась.

Охрана дворца и Силы безопасности сражались с исключительной агрессивностью, удивив даже клонов, поскольку они не позволили ни на дюйм дворца попасть в руки сепаратистов.

В центре всего этого была сенатор Падме Амидала со своим дорогим другом сенатором Бейлом Органа и ее ученица и новый представитель сенатора Риё Чучи. С ними были также королева Джамилия и ее зять Дарред Наберри и его младшая дочь Пуджа.

Она, как и Дарред, была невероятно обеспокоена идеей наглого нападения СНГ на Набу, тем более, что Сола и Рю пропали без вести.

Вооруженная собственным бластером, Падме пристально и стоически смотрела на нее, стараясь помочь Дарреду успокоить маленькую Пуджу в бушующей битве.

Она была по-настоящему расстроена и вне себя от ярости из-за того, что на ее родную планету снова напали боевые дроиды.

Назовите это интуицией, но Падме из всех сепаратистов догадалась, кто именно предпринял такую ​​смелую и дерзкую атаку.

Она хотела выбраться отсюда и сразиться, но знала, что будет разумнее остаться здесь и помочь королеве сохранить мир в Большом зале.

«Это не то, что я ожидал от« Урока внешней политики »». - криво сказала Риё Чучи, скрывая нервозность.

«Что ж, это не первое мое танго с сепаратистами». - сухо сказала Падме. «И это второй раз, когда они пробуют свои силы на Набу».

"Десять лет назад, верно?" - спросила Риё, получив кивок от Падме.

«Они знают, как затаить обиду». - сказала Падме, морщась от воспоминаний об угнетении ее людей Торговыми федерациями.

«Республика будет здесь достаточно скоро». - вмешался Бейл Органа, хотя выражение его лица было мрачным. «Тем не менее, количество повреждений и жизней, которые будут потеряны… Я боюсь последствий всего этого».

«Это военный сенатор Органа». - сочувственно сказала Риё.

«Да…» Органа опустил голову, его глаза остекленели. "Война."

«Мы справимся с этим». Падме пообещала, кладя руку на плечо Бейла.

Благодарно улыбнувшись ей, Органа двинулась к капитану Панаке, а Падме осмотрела людей.

В Большом зале было не так много людей, несколько аристократов и гунганов вместе с другими дворянами из королевских домов.

"Падме". Чучи заговорила, привлекая ее внимание. «По пути в Большой зал я слышал, как один из стражников говорил о вторжении во дворец».

"Что?" - резко сказала Падме в тревоге.

«Я считаю, что у капитана Панаки есть ответы». - заявила Риё, указывая на капитана, который разговаривал с Органой.

Подойдя к ним обоим, Панака увидел Падме и почтительно склонил голову в ее сторону.

"Сенатор."

«Капитан, Риё Чучи только что сообщила о вторжении во дворец». - сурово сказала Падме. "Это правда?"

Панака поморщился, но все равно кивнул. «Злоумышленник был, да, хотя это было за несколько минут до нападения. Мы не знали, кто это был, поскольку он исчез на наших глазах после начала нападения».

"Что вы имеете в виду под словом" исчезнуть "? - осведомился Бейл. «Как стелс-технология? Возможность стать невидимым?»

«Я бы не так это описал». - сказал Панака, нахмурившись. "Это было больше похоже на ..."

« Есть здесь кто-нибудь? Войдите, капитан Панака». Голос внезапно прервался через Коммуникацию.

Старший сотрудник службы безопасности сразу узнал голос.

"Грегар ?!" - с облегчением сказала Панака. «Слава Силе, ты в порядке. Где ты? Как там в городе?»

« Здесь хаос, дядя, но мы держимся». Грегар ответил со своего конца. «Я путешествую со своим отрядом прямо сейчас с партией клонов вместе с группой гражданских лиц, включая сестру и племянницу сенатора Падмеса. Мы сейчас на пути к дворцу».

Услышав это, Падме испустила дрожащий вздох облегчения, положив руку на сердце. «Дарред будет счастлив услышать это».

Панака ободряюще улыбнулся ей и вернулся, чтобы поговорить с Грегаром. «Как далеко ты от дворца, Грегар».

« Не за горами, еще несколько…»

На заднем плане у конца Тайфо доносился звук выстрела из бластера.

"Грегар!" - в панике крикнула Панака.

« Входящий танк». Грегар закричал со своего конца, а затем он закричал от боли, только усилив страх Панаки, когда послышался незнакомый голос.

« Держись, Грегар, я тебя достал. Вы трое, оставайтесь с Грегаром и мирными жителями. Мы позаботимся об этом». Голос говорил властным тоном.

«Грегар? Грегар ?! Что случилось? Все в порядке?» Панака еще раз попытался поговорить со своим племянником.

« Я жив, дядя, не волнуйся». Последовал ворчливый ответ Грегара.

"Кто это был с тобой?" Падме не могла не спросить.

" Сенатор Амидала?" - с облегчением сказал Грегар. «Рад слышать, что вы живы и здоровы. Это был капитан Роджерс. Он и его союзник лейтенант Уилсон помогали нам увести мирных жителей и вашу семью в безопасное место. Он уже несколько раз спасал наши жизни. Эти двое движутся как джедаи, Сенатор."

«Я обязательно поблагодарю их обоих, когда они приедут». - сказала Падме. «И ты, Грегар. Просто иди сюда».

« Считай, что это сделано».

Линия Грегара оборвалась, и Падме крепко сжала кулаки.

«Мы должны помочь». Падме решительно сказала: «Что-нибудь мы можем сделать отсюда? Что-нибудь?»

«Мы ничего не можем сделать, кроме как сбежать, если дворец будет захвачен вражескими силами». - сказал Панака. «Вы знаете этого сенатора».

«Но это не первый раз, когда мы имеем дело с чем-то подобным». Падме возразила.

«Да, но на этот раз у нас есть армия, которая нас поддерживает». - возразила Панака. «Пожалуйста, сенатор, хоть разок, не будь героем».

Падме бросила на него невозмутимый взгляд на попытку Юмора Панаки, бросив легкий взгляд на Органу, который фыркнул.

«Он прав, ты знаешь». - сказал Органа, слегка пожав плечами.

"Ты один, чтобы говорить". Падме парировала в ответ.

"Виновный." Органа не признал себя виновным.

Их беззаботное настроение было прервано тем, что дворец трясся от щитов после очередной бомбардировки.

Вернувшись за пределы города, Капитан Америка бежал по широкому кругу, чтобы удержать внимание дроида AAT Tank на себе, поскольку он продолжал бросать в него свой щит, который вмятил металл при каждом броске.

Гражданские были спрятаны в соседней школе, в то время как Кэп, Сокол и клоны расправлялись с пехотой дроидов и их танком.

Они потерпели две потери клонов, одна из которых, к сожалению, была Паком, но они продолжали сражаться.

Из-за того, что Кэп сосредоточил на себе внимание танков, клоны и Сокол быстро и эффективно работали с дроидами, которые были с танком.

Кэп заставил пушку повернуться на 180 градусов, оставив переднюю часть открытой. Набрав скорость, Стив оббежал танк до его передней части и полез к люку.

Выстроившись в линию с основной лазерной пушкой, Стив несколько раз ударил щитом по основанию пушки, оставив значительную вмятину.

Почувствовав, что входной люк под его ногами содрогается, Стив отскочил назад и позволил люку открыться.

"Эй, что здесь происходит?" Сказал, что дроид пилотирует танк, но Кэп схватил его и выбросило из танка.

"Мне нужна граната!" Кэп крикнул Клонам.

«Тепловой детонатор, сэр, заправлен и готов». - закричал Рук, кидая в руку упомянутый детонатор Кэпа.

Не теряя ни малейшего движения, как только детонатор оказался в его руках, Кэп отскочил и бросил его в танк со звуками паники дроидов внутри, прежде чем он взорвался.

«Святой дым». - заметил Джолли. «Эти парни нереальные».

«Чувак, я рад, что они на нашей стороне». - благоговейно сказал Мел.

Сэм приземлился рядом с Кэпом и, приподняв бровь, осмотрел уничтоженный танк. «Этот дисплей только что? Ты просто хвастался».

«Будь он таким скромным».

Двое коротко рассмеялись, повернувшись к перегруппировавшимся клонам вместе с мирными жителями, которые выходили из соседней школы.

"Грегар". Стив обратился к охраннику Набу. "Сколько еще?"

"Мы почти там." - сказал Грегар, которого поддерживал один из своих товарищей по безопасности, сжимавший его раненый бок.

«ВХОДЯЩИЙ». - крикнул клон.

Все головы вскинули голову от внезапной тени, отбрасываемой сверху.

На них падал дроид-стервятник.

"ПЕРЕЙДИТЕ СЕЙЧАС!" - крикнул Кэп, и все вскочили как можно быстрее.

Дроид-стервятник врезался в здание, которое использовалось для укрытия, повсюду разлетелись щебень и камни.

Стиснув зубы, Стив через секунду поднялся на ноги, чтобы ненадолго осмотреть повреждения.

Вокруг него были люди, которые пытались подняться, теперь лечили травмы, а некоторые вообще не двигались.

Среди них были некоторые из клонов и сил Набу, а также мирные жители.

Удерживая рычание от побега, Стив двинулся, чтобы помочь людям вернуться и осмотреть их.

Сэм, к счастью, был в воздухе в то время и уже вернулся в бой, помогая всем, кто мог.

Некоторые из клонов также не пострадали и теперь помогали двум Мстителям.

Однако погибли еще несколько клонов вместе с охранником Набу, в том числе полдюжины мирных жителей. Стив помог старику, когда его глаза расширились от ужаса, когда он подбежал к двум неподвижным в данный момент людям.

"Сола". - испуганно сказал Стив. «Рю».

Его сердцебиение резко учащалось, когда он положил два пальца на шею Солы и испустил почти обессиленный вздох облегчения, услышав ее пульс. Оно сильно усилилось от звука стона Ри рядом с ним и медленного открытия глаз.

"Мистер Роджерс?" - тихо пробормотал Ре.

«Привет, маленькая принцесса». - ласково сказал Стив, используя себя в качестве опоры, когда она взяла его за руки, и ей помогли подняться. "Мамочка?"

«Она в порядке. Просто спит». - успокоил Стив, подойдя к нему, чтобы проверить, без сознания ли Сола. Увидев синяк на ее голове, Кэп положил на нее свой щит и поднял ее руки.

«Рю». - сказал Стив, оставаясь приседать. "Думаешь, ты сможешь забраться мне на спину и крепко держаться?"

Ре нервно посмотрел на Кэпа, а затем вокруг нее, прежде чем твердо кивнуть ему, но страх в ее глазах остался.

"Стив." Сэм подошел к нему с сержантом Баком, опирающимся на его плечо.

"Насколько это плохо, Сэм?" - спросил Стив, чувствуя, как Рю крепко держится за его спину.

«Еще 4 моих брата погибли, сэр». - с горечью сказал Бак. «С ними 8 штатских и 3 силовика».

"Думаешь, мы можем переехать?" - спросил Стив.

«Мы не так уж далеко». Со стороны раздался болезненный голос Грегара, заставляя их взглянуть на уроженца Набу, которого поддерживали его собственные товарищи. «Если мы двинемся сейчас, мы будем там через несколько минут».

"Все готовы к переезду?" Стив спросил

"Более менее." - заявил Грегар. «У нас действительно нет выбора».

«Тогда мы должны продолжать движение».

Вырезать сцену

У восточного входа во дворец Тида была большая баррикада с клонами, занимающими каждую доступную позицию, вместе с местными охранниками Набу, которые изо всех сил пытались сдержать дроидов.

Хотя у дроидов были цифры, клоны и стражники проявили упорство, сражаясь с непревзойденным купоросом.

Они боролись уже некоторое время, и, хотя их численность действительно сократилась до приемлемого предела, их численность все еще была значительно ниже.

Так было до тех пор, пока сверху не царили ракеты, круговой диск летел и прорезал себе путь через силы СНГ вместе с бластерным огнем, идущим сзади.

Дворцовые солдаты и клоны остановились в своем кратковременном огне, чтобы увидеть, кто именно пришел им на помощь, и испустили аплодисменты, увидев других клонов и охранников Набу, приходящих им на помощь вместе с двумя другими людьми.

Как только дроиды были убиты, вместо того, чтобы сразу войти во дворец, их подкрепление повернуло назад и побежало за угол, откуда они пришли.

Замешательство сменилось осознанием того, что дворцовые войска увидели, что клоны и стражи направляют и помогают многим мирным жителям, некоторые из которых были ранены в направлении здания.

Открыв баррикаду, клоны и охранники бросились на помощь своим собратьям в их задаче, создав защитный коридор для безоружных мирных жителей.

Во главе группы стояли два человека, которые отчетливо выделялись среди всех остальных: один помогал сержанту-клону, в то время как другой держал в руках потерявшую сознание женщину и молодую девушку, вцепившуюся ему в спину.

Тем не менее, это было приветствуемое место, где охранники Набу взяли на себя ответственность за обеспечение безопасности мирных жителей и раненых.

На планете Набу все может улучшиться.

Во дворце до Падме дошли слухи, что Грегар вместе со своей группой клонов, стражей, мирных жителей и семьи наконец добрались до здания.

Хотя они были ранены, они были в безопасности, и Падме было все, что нужно было услышать.

Сбежав с Панакой рядом с ней, сенатор направилась в медицинское крыло дворца.

Войдя, она была встречена менее чем приятным зрелищем: Клон, Стражи и невинные люди, разбросанные по кроватям, лечили свои раны. Ей не потребовалось много времени, чтобы заметить свою сестру, у которой была намотана повязка на голову, а племянница стояла рядом с ней.

Однако того, кого она не узнала, был высокий человек, стоящий рядом с маленьким Реу, которого она очень испуганно держалась за руки. Похоже, его совсем не беспокоил Рю, он успокаивающе похлопал ее по голове, прежде чем вытер ее слезы, бормоча что-то ей, что заставило ее племянницу улыбнуться ему.

Позади был еще один мужчина, тоже в странной одежде и снаряжении, разговаривал с Грегаром Тайфо и сержантом-клоном.

«Рю». Падме окликнула ее, заставив свою маленькую племянницу повернуться к ней.

"ТЕТЯ". Ре закричал, бросившись в ее ожидающие объятия, крепко обняв ее.

"Я так волновалась." - сказала Падме, успокаивающе целуя ее в висок.

«Маме больно». - сказал Ре со слезами на глазах.

"Ничего страшного." - спокойно сказала Падме. «С твоей матерью все будет в порядке».

"Вы сенатор Амидала?"

Подняв глаза, Падме увидела, что это был незнакомец, за которого Рю держался до ее прибытия. Она была поражена его внезапным появлением, удивлена ​​тем, насколько крупнее и шире он казался вблизи и лично, чем издалека.

«Это моя тетя Падме». - радостно сказал ему Ре, отстраняясь, чтобы взглянуть на него с улыбкой.

"Тогда хорошо". - ласково сказал Стив, тепло улыбнувшись ей. «Не хотел бы, чтобы ты убежал, пока твоя мама не проснется».

Ре согласился, кивнув, пока она не повернулась, чтобы снова обнять Падме, заставив тетю хихикать от этого жеста.

"Кто вы, если я могу спросить?" - вежливо спросила Падме, вставая во весь рост и поднимая с собой Рю.

«Стив Роджерс, мэм». Стив представился. «Мой партнер позади меня - мой друг и товарищ Сэм Уилсон».

«Они - причина того, что мы вернулись живыми». Грегар хромал к ним обоим.

«Я думал, вы должны лечить капитана». Стив выразил неодобрение того, что Грегар встал на ноги.

«Моя обязанность - прежде всего проконсультироваться с сенатором Амидалой». - сказал Грегар с дразнящей ухмылкой. «Наряду с тем, чтобы отдать должное тебе и твоему другу Сэму, многим из нас удалось выжить».

"Сэм сказал тебе сказать это?" - понимающе спросил Стив.

"Не нужно". Грегар покачал головой. «Планировал сделать это с самого начала».

"Вы защищали мой народ?" Падме спросила хорошего капитана, который открыл рот, чтобы что-то сказать, когда другой голос прервался.

«Скорее, спасли наши задницы на протяжении всей поездки сюда». Сержант Бак крикнул из своей кровати, и многие клоны, охранники и гражданские лица закричали в знак согласия, заставив Стива покачать головой и выстрелить в Сэма, и удивленное выражение лица заставило летчика усмехнуться и пожать плечами.

"Спасибо." - серьезно сказала Падме. «Большое вам спасибо. Возможно, я только что встретил вас, но вы испытываете мою бессмертную благодарность».

«Не думайте об этом, мэм». - уважительно сказал Стив. «Просто выполняю свой долг - помогать».

«Ты спасешь мою племянницу, мою сестру, моих людей и одного из моих самых близких друзей». Падме вышла из списка, улыбнув Грегару улыбку, возвращающуюся к Стиву. «Вы можете называть меня Падме, мистер Роджерс».

Сэм не мог не фыркнуть, заставив Стива бросить на него испепеляющий взгляд.

«Эй, это не лучший день в округе, но ты всегда можешь исправить это». Сэм пошутил.

Оглядываясь на Амидалу, он увидел ее озадаченное выражение лица, заставившее его мягко усмехнуться.

«Можешь звать меня просто Стив, Падме».

Вырезать сцену

Когда все было улажено и сделано в медицинском отсеке, Кэп и Сэм были теперь в Большом зале с другими высокопоставленными чиновниками, политиками и дворянами, поскольку они оба были лично доставлены туда по настоянию Падме.

Их сердечно представили многим людям, среди которых были сенаторы Органа, Чучи, королева и некоторые другие.

«Сенатор Амидала». Стив поговорил с ней после того, как были представлены. «Хотя было приятно встретить всех здесь, там все еще идет битва, и многие невинные жизни все еще находятся в опасности. У вас есть план или какие-либо непредвиденные обстоятельства, когда дело доходит до таких ситуаций?»

"Несколько." Падме ответила сразу. «Есть болота в городах гунганов, с которыми мы являемся союзниками, но я боюсь, что они тоже могли быть атакованы сепаратистами. Все бункеры расположены по всему городу, хотя попасть туда во время общегородской атаки может оказаться затруднительным».

"А что насчет тех флаеров в воздухе?" - поинтересовался Сэм.

«Поскольку силы не такие подавляющие, как мы думали, оборонительный флот наверху должен держаться сильным, хотя, учитывая, скольким из них удалось прорваться, я боюсь, как долго он сможет продержаться в тупике». - неохотно призналась Падме. «Не считая городов гунганов и нескольких других мест, это самый безопасный город на планете. По крайней мере, дворец».

«Тогда нам нужно выбраться отсюда, найти способ направить людей в этом направлении, как клонов, так и мирных жителей». - решительно сказал Стив.

«В противном случае мы просто бросим всех этих людей на смерть». Сэм согласился.

«Боже мой, какая пара поистине героических личностей». Сказал снисходительный женский голос, который эхом разнесся по залам, когда все замолчали.

Многие в залах напряглись от звука кудахтанья, когда с потолка наверху упала фигура в капюшоне прямо у входа в зал.

Плащ упал, открыв поджарую, подтянутую, призрачно бледную и проворную на вид лысую женщину, которая с интересом посмотрела на Стива и Сэма, прежде чем взглянуть на собравшихся в комнате людей.

«Так много сторонников республиканцев собрались в одной комнате». - сказала бледная женщина со злобной радостью, ее взгляд упал на Падме, которая держала руку над бластером. «И я не могу поверить в свою удачу. Сенатор Амидала. Какая честь». Она поклонилась. «Дуку и Ганрей предпочли бы поговорить с вами лично».

"Я знаю кто ты." - сказала Падме, глядя на бледную женщину. «Ты тот убийца под командованием Дуку. Вентресс».

«О, она даже меня знает». - Вентресс, - сказала притворно удивленная. «Тогда тебе следует узнать меня как следует, прежде чем я возьму тебя и убью твоих друзей. Асажж Вентресс, к твоим услугам».

«Ты никуда ее не возьмешь». Сказал Стив стоически, выступая перед Падме с Сэмом рядом с ним.

К этому моменту клоны и охранники в комнате направили оружие на убийцу, заставив Асажж усмехнуться.

«Мальчики, мальчики, давайте не будем делать ничего резкого». Беспечно сказала Асажж, когда она высвободила какую-то невидимую силу, которая сбила многих с ног и заставила Стива упасть на спину только для того, чтобы инстинктивно вскочить на ноги, в то время как Сэм ответил, поднявшись в воздух.

Асажж изогнула бровь, глядя на Сокола и Стива, которые остались относительно равнодушными к ее толчку Силы.

"Она усиленная?" - сказал Сэм, вытаскивая пистолеты из костюма, пока Кэп держал в руке щит.

Асажж не могла удержаться от насмешливого смеха, глядя на них с юмором.

"О, так вы двое хотите поиграть со мной?" Асажж сняла с пояса две изогнутые рукоятки и зажгла сверкающие красные лазерные мечи.

«Вы знаете, что говорите, как каждый типичный плохой парень, которого мы встречали». - скучно сказал Сэм, довольно небрежно отклоняя ее угрозу, что ее довольно раздражало.

Эти двое явно не знали, с кем имеют дело, поэтому она решила показать им. Но сила. Он заговорил с ней, предостерегая ее быть осторожной и не относиться к этим двоим легкомысленно.

Что-то было не так, но Вентресс проигнорировала силу в пользу нападения на ее двоих, которые могли бы стать жертвами.

В порыве скорости Вентресс прыгнула вперед с поднятыми над собой саблями.

Сначала она предположила, что мужчина будет сбит с толку ее скоростью, но была удивлена ​​тем, как быстро он отреагировал прыжком с разворота ногой ей в живот, отчего она полетела обратно.

Приземлившись на ноги, Асажж почувствовала, что Сила предупредила ее, и рефлекторно выстрелила своими световыми мечами, чтобы защитить себя от пуль, выпущенных в нее Сэмом. Однако она не ожидала, что пули будут отклоняться, как можно было бы ожидать, когда пули расплавились, и несколько шариков перегретого расплавленного металла попали ей на кожу.

Шипя от боли, Асажж нанес еще один толчок Силы на Сэма, который только отлетел назад, удерживая его крылья в устойчивости.

Взглянув на него снизу вверх, Асажж невольно ухмыльнулся. «Метатели снарядов? Вы, должно быть, приехали с довольно примитивной планеты с проточной водой, чтобы использовать эти бедные игрушки».

«Правда? Тогда почему твое лицо обгорело?» - поддразнил Сэм, криво усмехнувшись.

«Я покажу тебе опаленный». Асажж зарычал от яда.

Используя силу, чтобы увеличить скорость и мощь своего тела, Вентресс снова пошла в атаку, на мгновение вывести Стива из равновесия, но опытный солдат вовремя выздоровел. Он схватил одно из ее запястий, используя свой щит, чтобы ударить ее вторую руку, выбив из него ее лезвие, и двое ненадолго вступили в силовую борьбу, пока Стив не стиснул зубы и с увеличенной силой не подбросил ее в воздух, а Сэм приземлился. мощный двойной удар ботинком в ее сторону.

Асажж тяжело упала на землю, закашлявшись.

"Оставайся внизу". Стив предупредил, когда Сэм приземлился рядом с ним, на нее нацелились пистолеты.

К этому моменту многие клоны и охранники оправились со своим оружием, направленным в ее сторону.

Асажж Вентресс могла лишь злобно смотреть на щитоносца и летуна.

За короткий промежуток времени эти двое абсолютно унизили ее с почти отработанной легкостью. Кто были эти двое ?! И как они посмели сделать такое с учеником графа Дуку.

Асажж, насколько она знала, будет лучше бежать, чем сражаться, почувствовала в себе бурлящий гнев.

Она так сильно хотела убить этих двоих прямо сейчас, публично показав всем, кого послали убить, что ее так легко победить. Нет этого бы не стоя.

Кипя, Асажж призвал темную сторону силы и выпустил еще одну силовую ударную волну, которая была достаточно мощной, чтобы снова отправить окружающих солдат назад, на этот раз нокаутировав нескольких.

Стив и Сэм тяжело приземлились на землю, полностью застигнутые врасплох проявлением силы. Многие дворяне и политики также были брошены на землю.

Асажж увидела своих поверженных противников и прыгнула вперед, ее оружие снова загорелось, убивая вниз. Стив поднял щит, защищаясь, но заметил, что Сэм все еще ошеломлен.

Вентресс заметила это и собиралась перенаправить себя на Уилсона, когда невидимая сила ударила ее прямо в челюсть.

Потрясенная от удара, Асажж была отброшена назад и тяжело приземлилась на пол, схватившись за челюсть.

Стив сел и, к своему величайшему облегчению, увидел, как очень знакомый человек буквально вырос в полный рост .

«Скотт». - сказал Стив, поднимаясь на ноги.

«Эй, Кэп». Скотт Лэнг, он же Человек-муравей, поздоровался, шлем убирался, открывая ухмыляющееся лицо. «Парень, я рад вас видеть, ребята».

«Ты не единственный, кто использует крестики-нолики», - проворчал Сэм со своего места на земле. Скотт и Стив двинулись, чтобы схватить его за руки и снова приподнять.

«Эй, Кэп, я знаю, что сейчас неловкое и странное время спрашивать, но кто она? Где мы и где все остальные?» - быстро спросил Скотт.

«Мы сосредоточимся на этом позже, Скотт». - сказал Стив, глядя на Асажж, которая, спотыкаясь, снова поднялась на ноги. «Сначала мы должны разобраться с ней».

«Хорошо, хорошо, да, это имеет смысл». - сказал Скотт, снова надевая шлем.

Крылья Фалькона снова распахнулись, и он снова парил над ним.

Теперь Асажж знала, что она превзошла и полностью превзошла ее.

Этот новый парень продемонстрировал силу, которой она никогда раньше не видела, и вместе с двумя другими навыками она поняла, что это не будет такой большой битвой.

Так что прямо сейчас она могла сделать единственное, что имело для нее смысл.

Убегать.

Вытащив из пояса дымовую дробь, Асажж убежала из большого зала, оставив троицу смотреть на то место, где она когда-то стояла.

«Ну, это было неприятно». - задумался Сэм, убирая пистолеты в кобуру.

«По сути, она напугала ее». - заметил Скотт, пожав плечами.

«Ага», - пробормотал Стив, кладя щит себе на спину. Его глаза сузились при мысли об этой Вентресс, пока он не почувствовал на себе множество взглядов.

Обернувшись к собравшейся толпе, он увидел только широко раскрытые глаза и отвисшие челюсти, выражавшие полное и крайнее изумление и трепет.

Скотт и Сэм повернулись к ним лицом, первый слегка съежился под всем давлением.

"Так эээ ... Кэп?" - прошептал Скотт рядом с ним. "О ранее. Где мы?"

Стив только вздохнул, осознав, насколько безумнее и безумнее стала его жизнь, как и остальные Мстители.

«Я не знаю Скотта… Но я думаю, что сказав, что это длинная история, даже близко не стану ее сокращать».

"Значит, мы больше не в Канзасе?"

«Уже сказал, что Tic Tac, постарайтесь не отставать».

Стив фыркнул, все время оглядывая людей, наблюдавших, как они без особой борьбы отбивались от Убийцы.

Все это время он думал об остальной части его команды, о доме и о том, что делать дальше в этой ситуации, не обращая внимания на монументальный сдвиг, который он вместе со своими рассеянными Мстителями только что вызвал, появившись в галактике.

Йо, так что да, это твоя вторая глава.

С этой главой мне было намного веселее, чем с моей первоначальной историей, потому что теперь, когда я знаю, как и куда пойдет история, это вдохновило сценаристов на меня.

Это, а также тот факт, что, к сожалению, «Войны клонов» вскоре снимаются с Netflix, я зажег огонь под моей задницей, чтобы вытащить как можно больше этих ублюдков, прежде чем нам придется ждать чертовски стримингового сервиса Disney.

НЕПРЕРЫВНЫЙ ДИСНЕЙ, ПОЧЕМУ ТЫ МУЛЬЧИЛСЯ.

Кашель, в любом случае некоторые из вас могут здесь поговорить об обращении с Асажж Вентресс, но я сделаю это в начале моей следующей главы, так как это займет слишком много времени, и я хочу лечь спать.

Так что, до следующего раза.

Оцените прочтение и обзор и как всегда хорошего дня.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/66520/1763311

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь