Готовый перевод Creating Manga Of One Piece In Pirates World Become My Ultimate Goal! / Моя цель – создание манги в Ван Пис: Глава 18 Встреча

– Невероятно, мы действительно попали из Вест-Блю в Саут-Блю мгновенно!

Хотя она никогда не была здесь раньше, Ольвия поняла, что уже не на Охаре, так как стиль одежды здешних людей сильно отличается.

На самом деле если бы не эта мелочь, то видя, как толпы народу со счастливыми лицами заходят и выходят из магазина, она бы действительно подумала, что всё ещё на родном острове, ведь даже Магазин Искусств выглядел абсолютно идентично.

Игнорируя обжигающие взгляды клиентов, которые по-видимому пришли за покупкой недавно вышедшего Тома, Роб вышел из магазина вместе с Ольвией.

Его целью на сегодня было навестить одного человека, жившего на самом краю города Батерилла.

– Значит ты приехал сюда, когда улетел из Саут-Блю, чтобы открыть второй магазин!

Светло-серые волосы Ольвии слегка колыхались на лёгком тёплом ветре Батериллы, а ещё этот шарм в вкупе с новой одеждой, которую Роб купил в Торговой Лавке... Это не поддавалось словам.

– Да, я забыл сказать тебе, потому что был занят написанием новых глав Ван Пис, ты же знаешь.

За последние пять дней Роб много времени отдал рисованию новых Томов манги, чтобы создать небольшой резерв на будущее, а также чтобы освободить время и провести его со своей красавицей женой.

Когда придёт время выпуска, он просто положит на полки то, что уже успел наклепать.

Ведь в его инвентаре сейчас целые башни манги! Включая новые и готовые к публикации.

Кроме того, в последнее время он всё больше задавался вопросом, где ему открыть свой третий магазин? Должно ли это быть Норт-Блю? Или же Ист-Блю? В конце концов, мужчина решил выбрать Норт-Блю в качестве своей следующей остановки, это было также сделано и для того, чтобы избежать ранних неприятностей с Ист-Блю.

Мы не должны забывать, что Ист-Блю является источником всего зла в этом мире, и это совсем не шутка.

По пути в сторону небольшого пролеска, Ольвия и Роб обсуждали, как они должны говорить с Руж, как им интерпретировать события казни Роджера, чтобы убрать всю путаницу и негатив, который мог сформироваться у женщины. Они не были хорошо знакомы друг с другом, особенно Ольвия, поэтому было важно создать подходящую атмосферу для серьёзного разговора.

...

...

Деревянный домик, который уже привык к уединённости и природе, сегодня посетили неожиданные гости.

В тот момент, когда Руж увидела Роба у входной двери, она была поражена и подумала, что ее муж тоже здесь, Роджер каждый раз навещал ее с несколькими членами своей команды.

Руж знала каждого из них, и Роб не был для неё незнакомцем.

Но она была немного разочарована, когда узнала, что в этот раз к ней пришли только Роб и его жена, но девушка быстро откинула подобные мысли из головы, ведь этот мужчина был товарищем её мужа и было бы нехорошо показывать признаки разочарования гостям.

Это также может показаться неуважением к доброте другой стороны.

В простой комнате для гостей Роб увидел на столе копию первого Тома Ван Пис, открытую на ее первой странице.

Это та часть, где и показана казнь Роджера!

Руж принесла чай Робу и Ольвии, которые приняли его с улыбкой.

Руж внутренне вздохнула, хорошо, что она недавно ходила по магазинам, иначе у неё ничего не было бы даже к чаю.

...

...

– Итак, вы покинули команду, чтобы жить счастливой супружеской жизнью... Я очень завидую удачи сестры Ольвии... Если бы только и у нас...

– Ха-ха, извините за мои манеры, не принимайте мои слова всерьез, в конце концов, ответственность Роджера не может сравниться с ответственностью члена экипажа...

– Не нужно извиняться, Руж-сан, я понимаю, как ты себя чувствуешь, и я думаю, что моя жена тоже.

Прежде чем Роб смог продолжить, Ольвия кивнула Руж с нежной улыбкой, показывая понимание, она бы тоже сильно завидовала, если бы оказалась на месте собеседника.

Она была женщиной, в конце концов, какая женщина в этом мире не хотела бы всегда жить с мужчиной, которого она любила? Чтобы он посветил свою жизнь ей?

В случае с Портгас Д. Руж было всё намного хуже, ведь жить так далеко от мира и постоянно думать о том, когда её муж вернуться с моря, зная, что расставание может длиться от пары месяцев до несколько лет... Мучительно, мучительно и страшно.

Вкусив сладость любви и прелести супружеской жизни, Ольвия больше не может представить себе жизнь без него в течении длительного времени. Хотя она может быть терпелива, если её заставят, но внутреннее желание счастья не может быть стёрто.

– На самом деле я был вынужден покинуть команду, так как у меня была диагностирована смертельная болезнь. У меня оставалось немного времени, и я выбрал потратить его на любовь.

Роб ярко улыбнулся, и эта улыбка была настолько пленительна, что подействовала даже на такую замужнюю женщину, как Руж.

– Ольвия была тем недостающим лучом света, без которого моя жизнь теряла все краски, поэтому я решил потратить то небольшое время, которое у меня осталось, на неё.

Ольвия сильно сжала руку Роба, показывая беспокойство, которое вновь поднялось в её сердце.

– Ты...

Руж была шокирована, но прежде чем она смогла показать свое глубочайшее сожаление, Роб прервал ее.

– Не волнуйтесь, недавно я нашел лекарство от своего недуга, поэтому я уже вылечился, но команда всё ещё не знает, так что, за исключением меня и Ольвии, вы третий человек, который в курсе.

– Это действительно обнадеживает, Роб-сан, приятно слышать, что у тебя все хорошо, ты успокоил меня, я так рада.

– Спасибо! Руж-сан.

...

...

– Я и не думала, что вы настолько весёлый человек, Роб-сан, в прошлый раз вы были так закрыты, прямо как ребёнок...

– Ха-ха-ха, а он неплох, не так ли, сестра Руж?

Ольвию пробило на задорный смех в этот момент.

– Ха-ха-ха, да, это немного напоминает мне моего мужа...

Приятная беседа между трио продолжалась, а привязанность углублялась, можно было сказать, что они стали хорошими друзьями.

...

...

– Роб-сан, я и не думала, что это ты будешь тем, кто это нарисовал... Я имею ввиду, что видела имя владельца этого странного магазина, но мне было трудно ассоциировать его с вами... Это и впрямь большой сюрприз.

Роб и Ольвия могли видеть тусклый свет в глазах Руж, когда девушка услышала объяснения. Он представлял собой палитру различных чувств, таких как растерянность, страх, тревоги и немного любопытства.

– Да, Руж-сан, отныне мы станем соседями и так как у тебя было мало друзей до этого, думаю, что моя жена была бы счастлива стать одним из них, верно, дорогая?

Роб подал Ольвии знак, чтобы вмешаться.

– Да, дорогой, мы определённо станем хорошими друзьями, не так ли?!

Ольвия подошла к Руж и села рядом, прежде чем с любовью обнять её, как настоящего друга.

– Как и сказал ранее Роб, в глубине сердца он желает лучшего будущего, чем то, которое рисует. Муж не намерен причинять кому-либо боль, поэтому...

– Ха-ха-ха, вы, ребята, действительно думаете, что я злюсь на что-то столь тривиальное, как это? Я уверена, что даже Роджер, когда увидит книгу, будет как и всегда смеяться, а после вообще забудет об этом, Роб-сан. Роджер доверяет своим товарищам больше, чем самому себе, вы должны знать это лучше меня.

– Я вижу твои истинные мысли, Роб-сан, я знаю, что ты не ненавидишь капитана и в сердце желаешь ему самого лучшего будущего, не нужно оправдываться передо мной.

Роб и Ольвия, уже готовые взять на себя ответственность, удивились резкому изменению настроения Руж.

Казалось, что ночь сменилась днём!

Но чего они не заметили, так это того, что внутренне Руж дрожала от представшей перед ней истины, которую она увидела благодаря своей врожденной способности – Голосу всех вещей!

http://tl.rulate.ru/book/66383/1783556

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Воу крутой поворот
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь