Готовый перевод I Became the Young Villain's Sister-In-Law / Я стала невесткой юного злодея: Глава 6

Тем временем в замке Индигентия бушевала снежная буря.

 

На самом деле замок Великого Герцога славился своей чёрной внешней стеной. Но такое величие теперь попало в снежную бурю и побелело.

 

В тот момент была весна, так что был только один человек, который мог вызвать такой серьёзный аномальный климат.

 

Человек, которого называли сильнейшим человеком в мире, сломавший даже трость императора.

 

Это был Седрик.

 

- Сэр Седрик, пожалуйста, уберите свою магию погоды! Пришло предупреждение от императорской семьи!

 

Рыжеволосый и зеленоглазый мужчина лежал лицом вниз, умоляя и чуть не плача. Несмотря на это, Седрик читал отчёт с ужасающе бесчувственным лицом.

 

- Сэр Седрик, такими темпами даже посевы за пределами замка пострадают от холода!

 

- Я знаю это, и я уже контролирую это самостоятельно.

 

- Ворота были заморожены несколько дней назад, вассалы даже не могут выйти!

 

- Это то, чего я хочу, - тихо ответил Седрик, но не оглянулся на своего помощника.

 

Эдвин, его помощник, был на грани того, чтобы сойти с ума.

 

- Что вы собираетесь делать, если вассалы будут заперты и начнётся восстание!

 

Конечно, это не заставляло его думать, что Седрик вообще проиграет.

 

Однако у него также не было причин создавать серьёзные проблемы.

 

Через оконную щель послышался свирепый вьюг.

 

Магию, способную изменить всю погоду, было нелегко использовать только потому, что кто-то знал, как это делается. Это было возможно только тогда, когда огромная мана и прикладные навыки поддерживали это.

 

Но такая тяжёлая работа, Седрик делал это уже несколько дней, не моргнув глазом.

 

"Должен ли я быть счастлив, потому что мой господин снова подтвердил гениальность, или я должен страдать, потому что он слишком гениален..."

 

Эдвину захотелось немного поплакать.

 

Седрик с детства был выдающимся гением. Он был усыновлён в возрасте 10 лет, и когда ему было всего 13 лет, он в совершенстве выполнил "магию гравитации", которой учил покойный Великий Герцог, который был перфекционистом и строгим во всём.

 

Кроме того, когда ему было 15 лет, он победил покойного Великого Герцога своей "магией гравитации". И в возрасте 18 лет он использовал "магию погоды", которая была настолько трудной, что исчезла 120 лет назад.

 

- Метель в разгар весны снаружи - это волшебство.

 

У Эдвина болела голова.

 

"Прошло уже 10 дней. Вассалы приходят ко мне каждый день и спрашивают, когда они могут выйти, трудно раздобыть еду, потому что ворота замёрзли, а питьевая вода давно застыла..."

 

Замок Великого Герцога Индигентии, который считался самым безопасным в империи, переживал необычную катастрофу.

 

- Вот почему, найди его, - сказал Седрик Эдвину, который всё ещё упирался лбом в пол.

 

- А?

 

- Прошло уже 10 дней с тех пор, как исчез молодой князь. Вместо пойманных в ловушку вассалов двигаются слуги. Они, должно быть, отчаянно хотят найти своего господина.

 

- Эм...

 

- Но прогресса всё ещё нет. Эдвин, тебе не кажется это странным?

 

- Это...

 

- Это не просто замок, а замок Великого Герцога Индигентии. Это второе лучшее место после королевского дворца.

 

То же самое относится и к тебе, Эдвину показалось, что он мог слышать такие слова. Он затаил дыхание и услышал бесстрастный голос.

 

- Но далёк от решения проблемы исчезновения юного князя тот факт, что они не смогли подтвердить его статус, жив он или мёртв в течение 10 дней… Как ты думаешь, в этом есть смысл?

 

-...Мне нечего сказать, даже если бы у меня было 10 ртов.

 

- Конечно. Как и следовало бы. Вот почему, найди его.

 

-…

 

- Приведи Калиба, совершенно здорового и невредимого ко мне.

 

Седрик оторвал взгляд от отчёта, который читал. Он сказал это, холодно глядя на Эдвина своими голубыми глазами цвета гортензии.

 

- До тех пор метель не прекратится. Не моё дело, умрут ли вассалы с голоду или нет.

 

Эдвин покинул офис с чётким указом, даже не мог больше улыбаться. Услышав, как он вышел, Седрик выглянул в окно и задумался.

 

"Как ты смеешь всё ещё ставить юного князя и пытаться оказать вассалам добрую волю?"

 

Как бы трудно ни было добывать еду, питьевая вода была заморожена. И всё же это был замок Великого Герцога Индигентии.

 

Другими словами, даже в случае стихийного бедствия было недостаточно умереть немедленно.

 

"Ты звучишь так, будто умираешь только потому, что каждое утро подают один и тот же суп?"

 

Он даже не знал, где и как Калиб в данный момент!

 

Седрик, который в одиночку подавил свой гнев, легонько сжал свою руку. Затем свирепая метель усилилась. 

 

Он снова опустил взгляд на отчёт, который читал. Это был отчёт об исчезновении Калиба, составленный внешней гильдией, которую он заказал. В дополнение к лучшим гильдиям с талантливыми людьми, он также нанял тёмные гильдии, которые делают неприятные вещи за кулисами.

 

"Но нет ни следа. Вот почему кажется, что Калиб прячется".

 

Очевидно, что так быть не могло.

 

Седрик великодушно усердно трудился для Калиба, который не вписывался в замок Великого Герцога, несмотря на то, что был законным ребёнком. Вот почему он рано отказался от своего права наследования, хотя его терроризируют вассалы.

 

"И Калиб всё это знает. Он взрослый, в отличие от обычного семилетнего ребёнка".

 

Он также знал, что побег всегда был худшим вариантом. Вот почему он не убежал бы и не спрятался.

 

"Но где ты, чёрт возьми, Калиб? Я не вижу подсказки, даже если поспрашиваю вокруг".

 

Даже информационная гильдия, которой часто пользовалась императрица, оказалась тщетной.

 

"Всё, что осталось - это тёмная гильдия".

 

Седрик подавил тихий вздох и потянулся за следующим отчётом.

 

***

 

С тех пор прошла еще одна неделя.

 

Прошло уже 20 дней с тех пор, как я жила с Калиб. Время действительно шло быстро.

 

Калиб, который стал "ребёнком" всего через неделю после того, как мы провели время вместе, теперь был полностью невыносим в возрасте 7 лет.

 

Нет, я так сказала, но это не значит, что я его ненавижу.

 

Он, который раньше каждый раз мягко отвечал: "Да, я понял”, теперь жаловался: “Я не хочу есть морковь”.

 

Это, очевидно, так мило.

 

Теперь я полностью понимаю вкус Калиба. Он предпочитал ромашку яблочной мяте, а лимон персику. Ему нравилось посыпать картофельный суп перцем, и он хорошо его съел, когда я перемолола лук в картофельной похлёбке. Он любил лосося, и он хорошо ел куриные ножки, но соскребал мясо без жира.

 

Он сказал, что узнал от сумасшедшего преподавателя этикета, который морил его голодом на ужин, что он должен есть всё хорошо, но, безусловно, были симпатии и антипатии.

 

Я была так взволнована, узнав о вкусе Калиба, что с нетерпением ждала времени еды.

 

- Что ты хочешь сегодня на обед?

 

- Жареного лосося, которого я ел несколько дней назад. Это и картофельный суп с большим количеством перца.

 

- Твой десерт будет холодная ромашка с лимоном?

 

Услышав мои слова, Калиб лучезарно улыбнулся и кивнул.

 

- Отлично. Не мог бы ты сорвать несколько лимонов с заднего двора?

 

- Ты сказала, что мы сможем собрать их к сегодняшнему дню, верно?

 

И именно тогда, когда Калиб собирался выйти из дома.

 

Таинственный мужчина, одетый в чёрное с головы до ног, ворвался в дом без предупреждения.

 

- Калиб!

 

Кроме того, он сразу же потянулся к Калибу.

 

- Осторожно!

 

Когда я увидела, как его большая рука схватила Калиба за плечо, я сильно взмахнула сковородкой, сама того не осознавая.

 

*Бах*

 

Одновременно с громким звуком.

 

- Брат!

 

Калиб позвал мужчину, которого сильно ударили сковородкой.

 

...А? Брат?!

 

- Брат, Брат! Брат Седрик! Ты в порядке?!

 

О боже мой.

 

Человек, которого я избила сковородкой, был братом, которого прокляли.

 

Я не могу поверить, что попала в хоумран со сковородкой!

 

Я в шоке открыла рот.

 

*Плюх*

 

Человек, которого ударила сковорода, которой я размахивала, рухнул.

 

- Брат, брат Седрик! 

 

Звук отчаянного призыва Калиба к своему брату разбудил меня.

 

Боже. Проклятье.

 

- Сначала, сначала давай перенесём его на кровать, - сказала я, отбрасывая сковородку в настроении уничтожить улики.

 

- Ха, ха?

 

Он посмотрел на меня с лицом, залитым слезами.

 

- Мы не можем оставить его на полу просто так. И всё будет хорошо. Это просто громкий звук. Всё будет хорошо.

 

Всё должно было быть хорошо.

 

У меня нет намерения ускорять омрачение юного злодея.

 

Я быстро помогла Седрику, которого слабо уронили. Калиб добавил маленькую руку, и мы заскулили, двигая гигантского человека.

 

- Уф.

 

Я вытерла пот со лба и посмотрела вниз на Седрика, который плохо лежал на кровати. 

 

Мне было жаль, что он побледнел и закрыл глаза, но его природная красота не была скрыта.

 

- Лучше снять его неудобный плащ.

 

Калиб пытался снять плащ, который был неудобно обёрнут вокруг тела Седрика, когда я сказала.

 

- Я сделаю это. Калибр, во-первых…Не мог бы ты принести мне немного воды и полотенце с заднего двора? Я думаю, у него шишка на голове.

 

- Хм? Да, я понял, - он вытер свои густые слёзы и выбежал.

 

Я повернула голову и снова посмотрела на Седрика, наблюдая за таким Калибом.

 

0 Ха, пожалуйста, не умирай. Нет, может быть, это нормально - потерять кратковременную память, но... - пробормотала я и развязала узел плаща, завязанный у него на шее. Пуговицы на рубашке тоже были застёгнуты до самого конца, но когда я прикоснулась к ней, чтобы расстегнуть...

 

Меня схватили за запястье.

 

-...Это, прямо сейчас.

 

Вскоре после этого его веки, которые были закрыты, как будто он был мёртв некоторое время назад, задрожали.

 

- Что ты делаешь?

 

Голубые глаза гортензии были явно открыты. 

 

Я непонимающе моргнула, как будто была одержима этими глазами, но он сказал с презрением:

 

- Это извращение.

 

- Извращение...

 

Я непонимающе открыла рот. Он медленно просыпался, держался за голову, которую ударили сковородкой.

 

- Ум...

 

Бормочущий низкий голос звучал довольно хорошо, но сейчас было не время его слушать.

 

Его глаза цвета гортензии холодно блестели.

 

- Так это ты.

 

- А?

 

- Недостаточно того, чтобы похитить Калиба, но эта боль...

 

Поскольку у него звенело в голове каждый раз, когда он говорил, Седрик сказал с такими густыми и красивыми бровями.

 

- Ты даже напала.

 

В тот момент я потеряла дар речи из-за выражения его лица, которое показывало, что я совершила преступление.

 

Он схватился за пульсирующую голову и огляделся. Затем он заговорил. 

 

- И как ты смеешь запирать Калиба в этой никчёмной хижине?

 

Что? Запирать?

 

- Твоя печень выйдет из желудка.

 

Он холодно пригрозил, заставив меня сразу же опуститься на пол.

 

Это была магия гравитации, о которой я только слышала.

 

Седрик вытащил меч, который казался холодным на моей талии, а я не знала, что делать.

 

Чёрт возьми, это безумие. Это настоящий меч!

 

Это было в то время, когда я открыла рот от страха.

 

*Шлепок*

 

Калиб, который ничего не знал, когда вошёл, вылил воду на Седрика и закричал.

 

- Что ты делаешь с Эллией?!

http://tl.rulate.ru/book/66258/1776354

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Эммм...текст не вычитывался,да? История интересная, но ошибки "глазки режут" 😢😢😢😢
Развернуть
#
Ахаха 😂, да
Калибр....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь