Готовый перевод In Black Clover With Anti Magic System / В Черном Клевере с Антимагической Системой: Глава 13

Глава 13: День в церкви

Вернувшись в церковь я переоделся, смыл кровь, никому ничего не сказав, и пошел в комнату, рухнув на кровать лицом вниз. Тогда мои уставшие мышцы, наконец, начали расслабляться.

Я вздохнул, так как мне все еще нужно было собрать вещи, которые мне понадобятся для моего путешествия в столицу на экзамен. Хотя мне не нужно было сдавать экзамен, так как я уже был в отряде, но мне всё же нужно было отправиться в столицу, чтобы встретиться с капитаном.

Затем я посмотрел на мантию в своем инвентаре.

Я решил не рассказывать об этом другим, потому что им было бы больно спрашивать, как я получил это, разбив Бандитов. Лучше промолчать.

Я пытался уснуть, когда Рекка и Аруру рухнули мне на спину, а кровать заскрипела.

«Аста, давай, нам нужно перенести мешки из магазина на кухню», — крикнула Рекка мне в ухо.

«Ага, ага», - сорвалось с языка Аруру.

«Хм», — пробормотал я, кивнув головой.

Пожив с ними, я уже привык к тому, что они такие, я поднялся вместе с Реккой и Аруру, которые все еще были на моей спине.

«Давайте, слезайте, иначе я не смогу встать», - пожаловался я, когда Рекка слезла, но Аруру осталась.

«Паниси миня (понеси меня)».

«Да, хорошо», - сказал я, вставая с Аруру на спине и ее руками на моей шее.

«Уля, иди, иди!», — закричала Аруру, когда я просто улыбнулся и вышел, а Рекка последовала за мной, надувшись, потому что у нее не было такого шанса.

Я спустился на кухню, когда сестра Лили начала резать овощи.

«Аста, я знаю, что ты устал, но, пожалуйста, помоги с мешком, Юно еще не пришел», — сказала она, и я кивнул.

«Хорошо, теперь спускайся, Аруру», - сказал я, усадив ее на стол. Как только я собирался идти в погреб, Рекка прыгнула мне на спину.

«Что за черт?», - сказал я глядя на нее.

«Моя очередь», — заявила она с сердитым лицом, от чего я не мог ей отказать. Затем я понес ее на спине, прежде чем принес мешок и оставил его на кухне.

«А теперь к ручью!», — крикнула Рекка, указывая на дверь.

«Ладно, ладно, но хотя бы слезь с меня».

«Нет!»

«Пожалуйста».

«НЕТ!»

«Я принесу тебе что-нибудь из пекарни», - я попытался подкупить ее, и это сработало как по волшебству, она тут же слезла и побежала к двери с Аруру.

«Ты балуешь ее», — сказала сестра Лили, продолжая готовить.

«Ну, в конце концов, я ее старший брат», - вздохнул я, ускорив шаг вслед за ними.

-------------------------------------------------

«Я хочу этот», — сказала Рекка, указывая на кекс, когда старый пекарь улыбнулся и протянул ей его.

Аруру уже ела свой кекс, как и Рекка.

«Сколько, старик?»

«Не беспокойся об этом, это за счет заведения», — сказал он, отмахиваясь от них.

«Хорошо, тогда я возьму…»

«Нет, за себя ты заплатишь».

«Какого черта? Мне все еще пятнадцать, ты же знаешь».

«Не имеет значения».

«Может быть, мне стоит спросить Меган?»

«Держи свои грязные лапы подальше от нее».

«Почему? Я буду относиться к ней хорошо».

«Глядя на тебя, одна женщина не сможет удержать тебя в узде».

«Что ты имеешь в виду?»

«Как разумный человек, я понимаю твои вкусы, просто глядя на твое общение с другими».

«О, правда? Тогда каковы мои предпочтения?»

«Любой размер поднимает ствол».

Воцарилась полная тишина, пока мы оба смотрели друг на друга.

«Ты быстро схватываешь, как для старого ублюдка».

«Хе-хе, я верил в плоское превосходство, когда был в твоем возрасте».

«А сейчас?»

«Все так же».

«Меган будет разочарована».

«Отвали!!»

Я ушел с Реккой и Аруру.

--------------------------------------------------

Мы играли у ручья, когда вскоре наступила ночь, и мы вернулись, а теперь сидели и ели, когда Рекка «сбросила бомбу»:

«Сестра Лили, что значит «Плоское Превосходство»?»

Тьфуууууууу!!

Все трое выплюнули еду, включая меня, Юно и отца Орси.

«Где ты услышала это!?», — спросила сестра, глядя на нее в шоке.

«Старый пекарь разговаривал с Астой», — сказала она, когда все взгляды обратились на меня. Я обливался потом.

«Э-э, это просто старый пекарь разыгрывал меня», — я попытался отмахнуться.

«Нет, Аста, когда он сказал «Ствол поднимается от любого размера», ты сказал, что «он быстро сообразил», — вмешалась Рекка, сорвав мое прикрытие.

О, черт, я посмотрел на отца, который закрыл глаза и молча кивал головой, соглашаясь с утверждением, в то время как Юно потирал висок. Все дети были в неведении, что так повергло в шок сестру Лили, которая злилась, глядя на меня.

«Почему бы нам не поболтать, Аста, и вы тоже, отец, раз уж вы согласны с этим», - сестра Лили говорила своим обычным голосом с улыбкой, но я бы счел себя полным идиотом, если бы не знал, какая угроза скрывается за ее словами.

Юно просто пожал плечами и избежал всего этого, бросив меня и отца на съедение сестре Лили.

Предатель!!! Я закричал в душе, так как мне пришлось остаться и получить хорошую взбучку от разъяренной сестры Лили.

И даже после этого Рекка так и не получила своего ответа.

http://tl.rulate.ru/book/66180/1793783

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю
Развернуть
#
ожерелье это эльфийський камень
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь