Готовый перевод Harry Potter and the Turning of the Sun / Гарри Поттер и поворот к Солнцу: Глава 34

Глава 34: Конец начала

Последние месяцы времени Гарри в Хогвартсе прошли быстрее, чем Гарри мог себе представить. В среду, сразу после его возвращения с пасхальных каникул, Гарри

вошел в кабинет директора, как он делал почти каждую среду с начала своего седьмого года, внутренне намереваясь узнать все, что мог, от великого волшебника. Он вспомнил предложение Дамблдора на предыдущей встрече в отношении обучения его магии, предложение, которое, как он надеялся, все еще было на столе, поскольку было много навыков, которые Гарри хотел добавить в свой репертуар, которые мог преподавать только директор школы. В конце концов, он уже использовал Benumbing Hex, которому директор научил его с большим эффектом, когда ему пришлось сражаться с многочисленными Слизеринами в ту ночь, когда Беллатрикс приняла свое решение, и он был уверен, что есть много других способностей, которые директор может передать ему.

Войдя в кабинет и поздоровавшись со старшим волшебником, он сел перед большим дубовым столом. Директор поднялся на ноги, а затем обошел стол к высокому шкафу, который был установлен рядом со столом, открыв его, чтобы открыть небольшой бар, а также множество других предметов. — Как прошел твой перерыв, Гарри? Дамблдор спросил, когда он налил им обоим стакан янтарной жидкости, вручив один стакан Гарри, когда он вернулся вокруг своего стола и занял свое место.

«Это было любопытно», — поселился Гарри после минуты размышлений, вспоминая различные переживания, которые у него были во время отсутствия в школе. «Я

встретил Андромеду и Теда Тонкса, а затем поужинал с Нарциссой и Люциусом Малфоем; два совершенно разных опыта».

«Я должен сказать», — понимающе кивнул Дамблдор, будучи директором всех четырех человек во время их пребывания в Хогвартсе, — Тед и Люциус сильно

отличались друг от друга, даже больше, чем две сестры. «Так что ваши отношения с Беллатрикс сильно развиваются, я вижу. Это хорошо. Ты заслуживаешь счастья, Гарри».

«Очень», — согласился Гарри, сделав глоток своего напитка, когда расслабленное чувство омыло его. «Она показала мне, что она действительно старается, когда мы были на свадьбе Эдгара, что делает меня очень, очень счастливым».

«Я хотел бы присутствовать, но я чувствовал себя лучше, если бы я воздерживался от ненужного отвлечения», — разочарованно вздохнул Дамблдор, желая увидеть церемонию и быть частью празднования после этого для себя. «Со мной там, несомненно, Волан-де-Морт предпринял бы действия, чтобы попытаться испортить

свадьбу, ситуацию, которую я хотел предотвратить». — Разве он тебя не боится? Гарри расспросил, вспомнив разговор, который у него был с Эдгаром на свадьбе, где волшебник передал свое мнение, что Дамблдор не может захватить Волан-де-Морта.

«Он не боится в обычном смысле этого слова, как ребенок, который боится темноты, но вместо этого просто знает, что дуэль со мной не стоит риска», — пожал плечами Дамблдор, зная, что Волан-де-Морт будет сражаться с ним, если дело дойдет до этого, но не будет намеренно встречать его в бою, если это не будет абсолютно необходимо. Кроме того, он знал, что если Волан-де-Морт боялся его, то это было больше потому, что он боялся того, что Дамблдор знал о прошлом, а не могущества его палочки. «Но ему не пришлось бы дуэль со мной, чтобы испортить свадьбу. Есть и другие схемы, которые он мог бы придумать, которые сделали бы

именно это». — Да, — прошептал Гарри, бороздя бровь, думая о том, что Волан-де-Морт мог сделать, чтобы испортить свадьбу, все время удивляясь откровенности, с которой

говорил Дамблдор. Вероятно, было сто вещей, которые Волан-де-Морт мог бы сделать, чтобы попытаться убить Дамблдора, не появившись на самой свадьбе, что

сделало отсутствие Дамблдора довольно мудрым решением в ретроспективе. «Это была хорошая свадьба, поэтому я рад, что Пожирателям Смерти не удалось ее испортить. Эдгар и Шарлотта заслужили это».

«Я рад услышать, что это была отличная ночь», — улыбнулся Дамблдор, подняв свой бокал в воздух в честь счастливой пары. «Я думаю, что обещал научить вас магии в последний раз, когда мы были здесь», — начал Дамблдор, положив свой стакан обратно на стол и откинувшись на спинку стула. «Давайте доберемся до

этого, не так ли?»

Гарри улыбнулся этому заявлению, счастливый, что ему не пришлось поднимать его самому. — Чему ты собираешься меня научить? Гарри спросил, заработав небольшую улыбку от старшего волшебника, когда мужчина достал свою палочку с верхней полки своего стола.

Час спустя Гарри покидает офис Дамблдора с большим количеством знаний, чем раньше, и новообретенным пониманием того, как волшебник с навыками выше

среднего должен дуэли. По словам Дамблдора, дуэль заключалась не в том, чтобы уклоняться от заклинаний или прыгать, как гимнаст, а в том, чтобы искажать

заклинания, отправленные вам, и трансформировать тактику вашего противника в свою пользу. Смысл дуэли в голове директора школы состоял в том, чтобы

заставить вашего противника упасть на свой собственный меч, победив его с минимальным количеством усилий, насколько это возможно. Это была новая теория для

Гарри, но он надеялся, что сможет ее реализовать, если когда-нибудь возникнет необходимость, что, несомненно, он знал, покинув Хогвартс.

Все еще думая обо всем, что он узнал от Дамблдора, Гарри прогулялся мимо портрета, на который указал ему директор Школы Книн, и настоял на том, чтобы в нем

были ответы на его вопросы о братьях Певерелл, но, как и несколько раз раньше, он снова был пуст. Он кратко поинтересовался, был ли человек уничтожен на их другом портрете, что, по-видимому, было бы причиной его долгого отсутствия, но у него все еще была надежда, что портрет просто забыл вернуться, как предположил директор. Он поставил под сомнение портреты, окружающие желаемый, но у них тоже не было никаких ответов на вопрос об исчезновении. Вздохнув от разочарования, он направился в общую комнату Ravenclaw, чувствуя себя немного уставшим от дня и желая ранней ночи.

В последующие выходные состоялся финал турнира по дуэли шестого года, в котором Джеймс Поттер встретился со Слизерином Малсибером, матч, который, как многие знали, будет разгромным. Джеймс был известен как умный и опытный волшебник, умный студент, который был талантлив как в теории, так и в практике, даже

если считалось, что он немного ленивый. Малсибер, между тем, был известен как зверь со злым чувством юмора, тот, кто был искусен только в избранном типе магии, что было темной магией, то, что он не мог использовать в санкционированной Хогвартсом дуэли, что поставило его в невыгодное положение. Несмотря на это, Гарри наблюдал за ним с большим интересом, взволнованный возможностью увидеть своего отца, использующего магию, счастливый, что ему дали возможность увидеть, был ли его отец так одарен, как люди позволяли в его собственное время своими глазами.

Конечно, и с собственным заклинанием Гарри, Сонным Очарованием, Джеймс выиграл матч в короткой работе, заработав победу для себя и Гриффиндора в целом. По мнению Гарри, это был особенно быстрый поединок, когда два дуэляра послали только около четырех или пяти залпов каждый, прежде чем Малсибер был поражен

оранжевой струей света. В то время как Гарри едва ли получил возможность увидеть полный набор навыков, которыми обладал его отец, он все же смог увидеть

талант, который его приветствовали. Каждое движение Джеймса с палочкой было необходимо, его действия были быстрыми, и у него была позиция, которая всегда держала его готовым к атаке, которая сочеталась в превосходную дуэльную форму, которая сильно впечатлила Гарри. В целом, для Гарри было довольно интригующим стать свидетелем раннего генезиса дуэльного мастерства своего отца — сил, которые в конечном итоге эволюционировали до такого уровня, что он

смог бы бороться с волан-де-Мортом с помощью Лили.

Зал был наполнен энергичной болтовней, когда профессор Самогон объявил Джеймса победителем; Гарри, Ксенофилий, Бертрам и Фрэнк стояли в задней части Большого зала, видя, как Джеймс, Сириус, Питер и Рем пробираются сквозь толпу к ним. — Ты видел это? — сказал Джеймс, достигнув группы из четырех человек, смотрел прямо на Гарри с озорным взглядом на лице.

«Мое обаяние? Да», — согласился Гарри, впечатленный тем, как его отец использовал заклинание, которое он сам изобрел годом ранее. Ему потребовались месяцы, чтобы выяснить его использование, в то время как его отец узнал об этом, просто наблюдая, как он был вызван один раз. «Хорошая работа, хотя я не уверен, что это

сработало бы против меня».

«Может быть, может быть, нет, я думаю, мы никогда не узнаем», — ответил Джеймс с широкой улыбкой, не видя в будущем никаких причин, по которым они будут сражаться друг с другом, серьезно или игриво. «В любом случае, я закончил это для вас». — Закончили? Гарри расспрашивал, поднимая бровь в любопытстве, не зная, что имел в виду Джеймс. Хотя он знал, что заклинание не было идеальным, на самом

деле он думал, что завершил его летом ранее, поэтому услышать, что Джеймс закончил его, было для него озадачивающим.

«Вы не знали, что это не было полностью сделано?» Джеймс смущенно спросил, удивляясь, как Гарри упустил недостатки в очаровании. В магии были дыры, небольшие полости, которые нужно было заполнить, чтобы заклинание считалось завершенным, каждое из которых было залатано Джеймсом при подготовке к дуэльному турниру. «В нем были дыры, в которых нужно было убедиться». — Как что? — спросил Фрэнк, однажды испытав на себе действие заклинания и не увидев ни одной из слабостей, на которые ссылался Джеймс. Для него заклинание

сработало отлично: оно сделало его более уставшим и сонным, чем он был до того, как его ударили его светом.

«Ну, возможность использовать его с помощью простого Renerverate не была бы слишком мудрой, не так ли?» Джеймс ответил, взглянув на Фрэнка, очень уважая

Главного Мальчика. Было несколько случаев, когда Джеймс обычно попадал бы в неприятности из-за своих выходок, если бы Фрэнк не смотрел в другую сторону, поскольку никто не пострадал от них, позволяя младшему волшебнику уйти, не уведомив Макгонагалла или любого другого профессора. «Тогда это было бы

положительно бесполезно. Тем не менее, шоколадное лекарство все еще работает. Не уверен, что вы сможете устранить это или то, что вы хотели бы честно».

«Согласен», — кивнул Гарри, увидев слабость в том, что он смог отменить его заклинанием: в этом случае это ничем не отличалось бы от случайного сглазания, мало

чем отличающегося от Stunner. «Что вы сделали, чтобы исправить это?»

«Я добавил поворот в конце фильма», — сказал Джеймс, используя свою палочку, чтобы показать Гарри, что он имел в виду. Он делал движения палочкой несколько раз, позволяя группе увидеть разницу между тем, как он это сделал, и тем, как это сделал Гарри. «Это удобное заклинание, спасибо, что показали его мне». — Спасибо, что закончили, — усмехнулся Гарри, пожимая протянутую руку отца. Его взгляд сместился на Сириуса, который стоял в нескольких футах от него, как будто ему еще не совсем комфортно с Джеймсом. «О, Сириус, я не знаю, сказал ли тебе Альфард, но он приедет к следующему уик-энду Хогсмида. Я хотел бы, чтобы

вы, а также Джеймс и Ремус присоединились к нам, если вы хотите». Затем, увидев Питера позади Сириуса, Гарри неохотно добавил: «И ты, конечно, Питер». — Он есть? Сириус спросил, заработав кивок согласия от Гарри. «Я посмотрю, смогу ли я прийти, спасибо, что дали мне знать».

«Нет проблем», — ответил Гарри, наблюдая, как все они кивнули и ушли, где они пробирались сквозь толпу, которая все еще парила вокруг. Счастливый тем, что

общался со своим отцом и друзьями, Гарри повернулся к своим друзьям, сразу же увидев взведенную бровь Фрэнка. — Он кажется тебе другим? Фрэнк спросил, жестикулируя к двери вдалеке, чтобы высказать свою точку зрения. «Не то, чтобы я был таким большим другом с ними

раньше, но они кажутся меньше... дружелюбны друг к другу.»

«Они подрались несколько недель назад», — ответил Гарри, увидев, что Сириус ушел с Ремусом, оставив Джеймса и Питера самим себе. «По-видимому, это еще не

сглажено. Хотя я уверен, что это произойдет со временем».

«Я думал, что они были друзьями до последнего», — пожал плечами Фрэнк, удивленный тем, что между двумя лучшими друзьями возникла проблема. Дружба Сириуса и Джеймса была хорошо известна во всем Хогвартсе, и многие люди сравнивали их с братьями, включая их собственных учителей, которые часто разделяли их во

время задержаний, опасаясь, что они слишком весело проведут время вместе.

«В любом случае, что касается Хогсмида, Эдгар тоже будет там», — сказал Гарри, задаваясь вопросом, захочет ли другой волшебник присоединиться к ним. За последние несколько месяцев он полюбил Фрэнка, даже если их взаимодействие друг с другом было относительно коротким, и хотел стать лучшим другом с ним из-за

этого, прекрасно зная, что они будут работать вместе в ближайшем будущем, когда они оба присоединятся к Ордену Феникса. «Если вы заинтересованы в том, чтобы

приехать, я имею в виду». — Конечно, — кивнул Фрэнк в знак согласия, с радостью приняв приглашение Гарри. Он предполагал, что Эдгар уведомит его в любом случае, но было приятно быть приглашенным другим волшебником, которого он стал уважать и очень любил. «Я увижу тебя, Гарри. Позже, ребята», — сказал он, кивнув Бертраму и Ксенофилию, которые тихо разговаривали между собой.

«Пока», — помахал Гарри, когда они шли разными путями, а Фрэнк направился к общей комнате Гриффиндора. Трио Вороньих Когтей, тем временем, направилось на

кухню в подвале, чтобы немного перекусить.

В конце концов, прошла следующая неделя, и именно в выходные в Хогсмиде Гарри вошел в Три метлы с Ксенофилиусом, Бертрамом и Фрэнком. Они заняли

единственный большой стол, который был открыт, и заказали пакет напитков, ожидая прибытия Альфарда и Эдгара. Дверь открылась, и Гарри инстинктивно посмотрел на нее и улыбнулся, увидев, что Сириус вошел. Глядя на пейзаж бара и видя Гарри, Сириус направился прямо к их столу, где он занял открытое место напротив Бертрама.

Просматривать Только что в Сообщество Форум Бета Рассказ Искать

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и конфиденциальности (/privacy/). Принимать

Книги (/book/)  Гарри Поттера (/book/Harry-Potter/)

 +  -    

Как раз тогда дверь снова открылась, и вошли Эдгар и Альфард, пара, по-видимому, встретилась в Хогсмиде за несколько минут до этого. «Эй, ребята», — сказал

Гарри с улыбкой, поднявшись со своего места, чтобы поприветствовать двух своих друзей. «Рад, что вы смогли это сделать». — Рад тебя видеть, Гарри, — улыбнулся Альфард, счастливый провести день с младшим волшебником. Его глаза смотрели на остальную часть группы, бродя по

каждому человеку за столом, прежде чем упереться в племянника, который, казалось, вызывал еще большую улыбку на его лице. «Сириус, я тоже рад тебя видеть». — Всегда, дядя, — усмехнулся Сириус, обняв Альфарда, когда Эдгар проходил мимо пары, чтобы сесть напротив Фрэнка.

Разорвав объятия, Сириус вернулся в свое кресло, в то время как Альфард занял место напротив Гарри. «Альфард, это Ксенофилиус Лавгуд, Бертрам Обри и Фрэнк Лонгботтом», — сказал Гарри, представляя старшего волшебника своей группе друзей, все из которых кивнули, когда Гарри упомянул их соответствующие имена. «Все, это Альфард Блэк». — Рад с тобой познакомиться, — вежливо улыбнулся Бертрам, делая поклон на своем месте. Гарри сказал ему, что к ним присоединится старший друг, но он понятия не имел, что это будет чернокожий, член семьи, которая была хорошо известна своими чистокровными наклонностями.

«Ты знаешь моего дядю Элджи, не так ли?» — спросил Фрэнк, узнав имя из того, что его дядя сказал в тот или иной раз. Он знал, что Лонгботтомы были связаны с Черными, а его дед Харфанг женился на Каллидоре, члене семьи Черных, которая происходила от Арктура и Лисандры Блэк.

«Я на самом деле ходил в школу с ним, а также с твоей тетей Энид, хотя она была на несколько лет моложе нас обоих», — ответил Альфард кивком, вспоминая Элджи из их дней вместе в Хогвартсе. Хотя они не были в одном доме друг с другом, они были дружелюбны друг к другу на протяжении всех своих лет там, что позволило им иметь дружеские отношения, как только они ушли. «Элджи все еще сумасшедшая?»

«Вот-вот», — кивнул Фрэнк с усмешкой, вспоминая многочисленные события на протяжении всей своей жизни, когда Элджи сделала что-то подстегивание момента, что обернулось плохо для него — и, как правило, для окружающих.

« Я правильно помню тогда», — улыбнулся Альфард, понимая, что он не видел Элджи почти десять лет, факт, который немного опечалил его. «Он был чрезвычайно

влюблен в вашу тетю в Хогвартсе, ему потребовалось четыре года, чтобы набраться смелости, чтобы поздороваться, если я помню. Наконец, он сказал это примерно

за десять минут до того, как мы вошли в лодки, чтобы покинуть Хогвартс в последний раз».

«Быстрее, чем Ксенофилий взял со своей девушкой», — сказал Бертрам, ударив Ксенофилиуса по спине, что заслужило несколько смехов за столом от тех, кто знал, как долго Ксенофилиус любил свою девушку, прежде чем пригласить ее на свидание.

«Я был терпелив, а не напуган», — ответил Ксенофилий с намеком на румянец, который, казалось, выдавал его отрицание. Хотя это было правдой, что он был

особенно терпелив с первым шагом со своей девушкой, дело было не в том, что он нервничал, чтобы поговорить с ней, а скорее в том, что он хотел убедиться, что у него был идеальный разговор, когда он, наконец, подошел к ней, что потребовало времени, чтобы освоить.

Напитки прибыли, избавив Ксенофила от любых опровержений, и, заказав еду, Альфард сделал свой первый глоток и оглядел стол. «Так как же вы все стали

друзьями?» Альфард с интересом расспросил, желая узнать, как все они выросли в группу вместе.

«Мы с Эдгаром выросли вместе, а остальное я знаю просто из Хогвартса, хотя я Гриффиндор», — сказал Фрэнк, зная, что он, вероятно, не так хорошо дружит со

всеми, как остальные. В конце концов, он провел большую часть своих дней в Хогвартсе, тусуясь с Алисой, которая была его самым надежным другом в темные

времена, которые их окружали, и их дружба в конечном итоге переросла в нечто большее.

«Ксенофилий и Бертрам подружились со мной сразу, как только я разобрался с Вороньим когтем, Эдгар немного подождал, а Сириус и Фрэнк просто случились», —

сообщил Гарри старшему волшебнику, зная, что он был причиной, по которой они все были там, и, как таковой, только он мог действительно ответить на вопрос.

«Ну, Беллатрикс помогла в этом», — добавил Фрэнк, зная, что Беллатрикс сыграла свою роль в желании Фрэнка дружить с Гарри, хотя они по-настоящему не стали

друзьями до мальчишника Эдгара. «Мне приходилось иногда идти к вам, чтобы понять ее, так что это дало нам реальную причину поговорить».

«Кстати говоря, где Беллатрикс?» — спросил Сириус, удивляясь, почему его двоюродного брата там нет. Поскольку Беллатрикс избегала всех своих бывших друзей Слизерина, он не знал, с кем еще она будет на выходных, если не с Гарри, так как он, казалось, был единственным, кто смог удержать ее на правильном пути.

«Она со своей сестрой, а не с той, о которой вы думаете», — улыбнулся Гарри, счастливый, что Беллатрикс взяла на себя инициативу увидеть Андромеду так скоро после того, как увидела ее в первый раз. Он не знал, что они делают, но он предположил, что это был просто обед, так как это было что-то, что пройдет быстро, если неловко, но может быть продлено, если все пойдет хорошо.

Разговор протекал после этого, иногда с несколькими, происходящими одновременно. Альфард слушал различные истории, которые были у младших волшебников, в

то время как он сам сообщал им определенные вещи, которые он знал о старших членах их семей.

Тихо Гарри слушал анекдоты Альфарда, находя этого человека довольно интересным, как он и предполагал. Он мог сказать, что Альфард был одинокой душой, которую Гарри надеялся, что сможет изменить своим присутствием в жизни человека. В целом, когда ужин был подан и разговор затих, Гарри был взволнован

перспективой иметь Альфарда в своей жизни после отъезда из Хогвартса.

Когда солнце зашло и наступила ночь, Альфард заставил заплатить за вкладку каждого, но был остановлен Гарри. «Ты не банкролл, Альфард, мы позаботимся об

этом», — сказал Гарри, отмахиваясь от щедрости волшебника. Он не пригласил Альфарда заплатить за еду, а вместо этого провести день с ним, пытаясь включить его в свою жизнь.

«Старики должны относиться к молодому поколению, Гарри», — улыбнулся Альфард, но увидел, что Гарри не отступит. «Хорошо, хорошо, но в следующий раз это будет на мне. Это была хорошая встреча со всеми вами», — сказал Альфард, когда он и Гарри встали, чтобы уйти. "Спасибо за каминг-аут."

« Увидимся, Альфард», — помахал Эдгар на прощание, предполагая, что он снова увидит старшего волшебника из-за любви Гарри к нему.

«Пока, дядя», — сказал Сириус, сделав несколько шагов вперед, чтобы обнять своего дядю. Хотя он никогда не озвучивал это, ему нравилось, что Альфард был действительно хорошим человеком, кем-то, кого он был более чем счастлив назвать своей семьей, в отличие от других с черным именем. «Я увижу тебя, когда школа

выйдет». — Хорошо, — кивнул Альфард в знак признательности, прежде чем повернуться и пойти к двери вместе с Гарри. «Ты хочешь прийти и купить подарок со мной очень быстро?»

«Конечно», — согласился Гарри, жестикулируя своим друзьям, что он вернется через несколько минут. «Я должен получить один для Беллатрикс, так что это работает».

«Вы имеете в виду выпускной?» Альфард спросил, открыв им дверь, прежде чем выйти на главную улицу Хогсмида, которая была почти пуста, за исключением

нескольких студентов Хогшвартса, которые направлялись обратно в замок. Глядя в обе стороны, Альфард жестом попросил Гарри следовать за ним, когда он

пробирался в направлении дальней части города, где было расположено большинство лучших магазинов. Многие из магазинов, которые часто посещал Альфард, закрылись из-за деятельности Пожирателя Смерти, поэтому те немногие, которые все еще были открыты, были единственным выбором, который у него был.

«Да», — вернулся Гарри, желая получить ее подарок пораньше, чтобы он мог сосредоточиться на учебе для своих N.E.W.T. с тех пор. Хотя он не беспокоился о провале экзаменов, он знал, что они будут трудными, заставляя его посвящать все свои усилия и свободное время, чтобы получить наилучшие результаты.

Альфард понимающе кивнул и бросил на Гарри боковой взгляд, когда они шли, направляясь к двери Дервиша и Бэнгеса. «Знаете, забавно, с кем ты дружишь», —

сказал он с намеком на веселье в голосе, находя иронию жизни Гарри особенно интересной. «Все они кажутся великими людьми по-своему, но, тем не менее, все

еще смешными». — Что ты имеешь в виду? — спросил Гарри с поднятой бровью, не понимая, что имел в виду Альфард.

Альфард усмехнулся, увидев смущенное выражение лица Гарри, зная, насколько расплывчатым было его заявление. «Для человека, который полностью против чистоты крови и дискриминации, ваша группа друзей состоит из чистокровной крови из семьи Кости, одной из семьи Лонгботтом, одной из семьи Лавгуд, другой из ваших друзей родом из семьи Вороньих когтей, и вы встречаетесь с чистокровным членом семьи Черных», — продолжал смеяться Альфард. его маленький живот все

это время покачивается. «Это кто есть кто из волшебных людей в вашей группе».

Гарри слегка ухмыльнулся на это откровение, впервые осознав его сам. «Разница в том, — терпеливо начал Гарри, совсем не обижаясь на то, что сказал Альфард, но

вместо этого находя это забавным. «Я не думаю о них таким образом. Пока они хорошие люди, заботливые и добрые люди, я думаю о них просто как о своих друзьях; Я не думаю о них как о чистокровных, полукровках или... Подождите, кто связан с Ровеной Рэйвенклоу?»

Альфард посмотрел на Гарри, на его губах играла маленькая, дразнящая улыбка. «Семья Обри действительно стара», — ответил Альфард с намеком на тайну в

голосе, явно зная то, чего не знал Гарри. «Но сторона его матери еще старше».

«Бертрам связан с Ровеной Рэйвенклоу?» Гарри спросил, удивленный этим откровением. Он оглянулся на Три Метлы вдалеке, как будто он мог видеть Бертрама со

своего места на главной улице Хогсмида, прежде чем покачать головой и переключить свое внимание обратно на Альфарда.

«Если я думаю о правильной ведьме в отношении его матери, да, они родом из брата Ровены», — кивнул Альфард, вспоминая то, что он знал о различных чистокровных семьях страны. Будучи индоктринированным своим отцом, он знал больше о чистых кровях и их истории, чем большинство, хотя он не использовал эти

знания никаким иным образом, кроме как для разговора. «Очевидно, что они не единственные, но они с самой прямой линии». — Ты не говоришь? Гарри прошептал, вспомнив, как Бертрам намекнул на другую причину пребывания в Ravenclaw, а не на свою собственную смекалку. Если Бертрам действительно был связан с Ровеной, хотя и отдаленно, то было бы разумно предположить, что Бертрам считал, что это была исключительно причина его пребывания в Вороньем когте, а не его личный интеллект. Его мысли отошли на задний план, когда они прибыли в магазин, когда Гарри открыл дверь в магазин и

позволил Альфарду войти первым.

Они вошли в Дервиша и Бангеса, и Альфард сделал прямую линию к серебряному устройству, которое гнездилось на деревянной полке в задней части магазина. Он

поднял устройство, дал ему один раз покончить глазами, прежде чем положить его обратно со вздохом, по-видимому, недовольный выбором. Покачав головой, он

повернулся и пошел по проходу, надеясь, что найдет другой предмет, который был бы более удовлетворительным, но он знал, что это был длинный выстрел. «Итак, вы

уже нашли место для жизни?» — спросил Альфард, глядя на Гарри с поднятой бровью, вспоминая разговор, который пара имела во время их последней встречи. —, — медленно сказал Гарри, слегка нахмурившись от неудовольствия. В то время как он искал квартиру или дом в течение последних нескольких месяцев, ему ничего не выскочило, оставив его постоянную жизненную ситуацию после Хогвартса в воздухе на ближайшее будущее. «Нет, к сожалению, нет. Я пытался найти место, но пока ничего не нашел».

«Да», — прошептал Альфард, подходя к другой полке, на которой находились многочисленные металлические предметы различной ценности. Одни свистели, другие

кружились, но большинство сидело на полке молча, как будто они не были волшебными. «Ну, когда вы покинете Хогвартс, зайдите ко мне домой, и мы поговорим».

Гарри в любопытстве нахмурил брови, но молча кивнул, оценив жест Альфарда. Пока Альфард смотрел на ассортимент безделушек, Гарри ходил по магазину, замечая, что он заполнен множеством различных предметов, почти как волшебный ломбард, похожий на Боргина и Беркса, за исключением того, что не имеет атмосферы темноты. Он прошел мимо разных полок, прежде чем блеск привлек его взгляд, и он остановился перед ним. Он наклонился, чтобы поближе рассмотреть, и, хотя он не знал, почему, он почувствовал, что это зовет его, поэтому он осторожно взял его в руки.

«Как вы думаете, Беллатрикс хотела бы этого?» Он тихо расспросил, услышав шаги Альфарда — они были единственными людьми в магазине — в попытке выяснить мнение Альфарда по этому вопросу. Дело не в том, что он думал, что Альфард знает вкусы Беллатрикс больше, чем он, но вместо этого он просто хотел получить второе мнение, пытаясь увидеть, верны ли его инстинкты по этому вопросу.

Альфард перевел свой взгляд от Гарри к предмету, который держал волшебник, все время слегка улыбаясь, не удивляясь выбору Гарри. «Да, да, да», — ответил Он, искренне веря, что Беллатрикс будет очень признательна за подарок.

С восторженным отношением к нему Гарри поднес свой выбор к прилавку, надеясь, что Беллатрикс понравится, когда он подарит ее ей после их окончания из Хогвартса. Альфард тоже поднес предмет к прилавку, и, заплатив за свой выбор, пара вышла из Дервиша и Бэнгеса. Они попрощались, и Альфард позвал, а затем

вошел в Рыцарский автобус после короткого ожидания, чтобы отправиться в свой дом, позволив Гарри вернуться в Три Метлы, где его друзья все еще наслаждались

своим временем. Они провели там следующие несколько часов, прежде чем уйти с Эдгаром домой, в то время как другие поднялись к замку вдали.

Остаток года пролетел быстро, и прежде чем Гарри и другие седьмые годы узнали об этом, они были в гуще своих N.E.W.T., экзаменов, которые решат их карьеру и их будущие перспективы. Он учился почти каждый момент за неделю до этого, никогда не выходя из своего сундука, кроме как поесть и увидев Беллатрикс только

тогда, когда они были в Большом зале. Он засиживался допоздна и просыпался рано, редко получая хороший ночной сон, но дополняя себя зельями Wideye, которые позволяли ему бодрствовать в течение длительных периодов времени, не чувствуя симптомов усталости. Хотя обязательство было жестоким, он знал, что в конце

концов оно окупится.

Наконец, после почти семи лет обучения в школе, Гарри обнаружил, что идет в Большой зал на экзамен N.E.W.T. по теории Преображения, уже выполнив практическую часть утром. Чувствуя себя немного нервным, он смотрел на стол перед собой, ожидая начала экзамена, его мысли были полностью сосредоточены на часах, которые были впереди. Когда все перестали направляться в Большой зал, Гарри посмотрел на проктора, который смотрел вниз на карманные часы, когда она подняла свою палочку в воздух. Он оглянулся вокруг в последний раз и слегка улыбнулся Беллатрикс, которая подняла бровь в ответ, когда на ее лице

сформировался забавный взгляд.

«Экзамен закончится через час», — громко сказала она, чтобы все услышали, убедившись, что Хаффлпаффы сзади поняли, что она говорит. Гарри отвлек свое

внимание от стола Беллатрикс и оглянулся на проктора, когда нервы удвоились в его груди. «Ты можешь начать», — приказала она, когда вспышка фиолетового

света вырвалась из кончика ее палочки, превратившись в большие песочные часы, которые парили в воздухе в передней части зала.

Гарри схватил куски пергамента перед собой, когда письма волшебным образом появились и превратились в вопросы. Он начал читать тест, просматривая его целиком, и беспокойство внутри него очень мало утихало, когда его взгляд двигался вниз по пергаменту. Он сделал глубокий вдох, прежде чем окунуть свое перо в бутылку с чернилами и начать тест, ответив на первый вопрос в меру своих возможностей. Он медленно пробирался через множество вопросов, пропуская те, которые он не знал, и переходя к ответам, которые, как он был уверен, у него были, прежде чем вернуться к любым вопросам без ответа, которые он оставил пустыми. Когда оставалось пятнадцать минут, у него оставалось еще один вопрос, на который он должен был ответить, и, завершив его, он быстро прочитал ответы, которые он написал, надеясь исправить любые заметные ошибки. Он увидел несколько, на которые ответил неправильно, поэтому быстро исправил свои ошибки, убедившись, что не упустил из виду ничего очевидного.

Он только что положил свое перо на стол, когда проктор позвал время, что вызвало громкий стон из Большого зала, многие из студентов явно не закончили свой

экзамен. Уверенный в том, что он прошел, хотя, конечно, не идеально, Гарри отдал большие пальцы вверх своим друзьям, каждый из которых дал ему ответ с умеренным энтузиазмом. После того, как он покинул Большой зал, он отправился на кухню с Беллатрикс, намереваясь перекусить, прежде чем провести остаток дня Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и конфиденциальности (/privacy/). Принимать

за учебой. Они схватили еду и обнялись на прощание, а Гарри вернулся в свой багажник на долгий день учебы. Конечно, ближе к полуночи той же ночью он вышел из своего сундука и потерял сознание, как только его голова ударилась о подушку, его разум наполнился знаниями о зельях.

На следующий день Гарри сдавал экзамен на зелья. Как и на предыдущем экзамене, утром была практическая, а во второй половине дня была теоретическая часть

экзамена. Он был менее уверен в своих ответах на Зелья, чем в Преображении накануне, но он верил, что прошел, когда вышел из Большого зала после завершения испытания. Он сварил необходимое зелье в меру своих возможностей утром, и, хотя оно было не совсем идеальным, блеск и консистенция были очень близки к

требованию, в то время как ответы на вопросы были несколько правильными во второй половине дня. Таким образом, когда он слушал, как другие обсуждали, что

они думают о тесте и как они боялись, что они плохо справились, он почувствовал некоторое облегчение, внутренне зная, что он сделал достаточно, чтобы пройти.

Несмотря на то, что он устал от событий дня и накопления недостатка сна, он вернулся в свою комнату, зная, что ему нужно подготовиться к экзамену Charms, который состоится на следующий день. Он быстро прыгнул на дно своего сундука и сел за стол, который находился в центре библиотеки. Подойдя к центру стола, он

схватил книгу в кожаном переплете и бутылку чернил. «Эй, Ремус», — написал он, написав в журнале, который содержал воспоминания оборотня впервые за несколько недель. Он хотел попытаться очистить свой разум на некоторое время, прежде чем он начал учиться, чтобы впитать больше знаний.

"Привет, Гарри, как дела?» Ответ пришел черными чернилами, светящимися в течение нескольких мгновений, прежде чем исчезнуть обратно в бумагу.

"Готовясь к моим N.E.W.T., вы можете в это поверить?» Гарри ответил с легкой улыбкой, задаваясь вопросом, что Ремус подумает о том, что он в возрасте, чтобы

покинуть Хогвартс.

"Уже?» Ремус написал назад мгновенно, прежде чем исчезнуть, и новые слова обрели форму. «Ваши годы в Хогвартсе прошли быстро».

"Я согласен», Гарри вернулся, почувствовав, что последние семь лет, даже со всеми испытаниями и невзгодами, которые были возложены на него судьбой, даже с встречей со всеми новыми друзьями и нажив новыми врагами, прошли мимо в мгновение ока. «Я уже взял два, и теперь у меня остались Charms, Herbology и Defense Against the Dark Arts».

"Чары будут жесткими, но я уверен, что вы получите выдающееся в защите». Ремус ответил, полагая, что Гарри был более чем достаточно умен, чтобы пройти с летящими красками. «Просто верьте в свои способности».

"Я надеюсь на это», Гарри ответил громким вздохом, добавив: «Если бы только у меня была Гермиона здесь, чтобы помочь мне учиться!»

"Если бы она была жива, я уверен, что она была бы более чем готова помочь; больше похожей на настойчивость». Ремус писал обратно пустыми чернилами, которые

в конечном итоге были поглощены обратно в страницы, как всегда. «Тем не менее, вы сейчас в Ravenclaw, поэтому я уверен, что у вас есть много таких типов вокруг вас, если их репутация верна».

Слово, которое использовал Ремус, привлекло внимание Гарри, и на его лице появился смущенный взгляд, когда он смотрел вниз на теперь уже пустую страницу. —

Живой? В конце концов он написал в ответ, задаваясь вопросом, имел ли Ремус просто в виду не в прошлом или что-то совершенно другое.

"Она умерла в твое время, Гарри». Ремус вернулся почти мгновенно, будучи откровенно честным со своими словами. «Они все это сделали. Я был в основном

единственным, кто остался, что привело к моему решению отправить вас назад во времени».

"Что?» Гарри написал в ответ, удивленный и немного напуганный этим откровением. Откуда она взялась? Почему Ремус разглашал эту информацию тогда, а не тогда, когда Гарри впервые прибыл в прошлое?

"Твои друзья и Орден Феникса были систематически вывезены, жестоко и быстро, и я был единственным из немногих, кто остался, когда тебя отправили назад во

времени». Слова в конце концов ответили, заставив живот Гарри скрутиться от отвращения, когда появились буквы. «Я выжил только потому, что большую часть времени был с оборотнями, но в конце концов меня тоже убили бы, оставив вас беззащитными. Война закончилась: мы проиграли».

"Все Уизли были убиты?» Гарри написал в ответ, его сердце замирало от каждого письма, которое он нацарапал. Мысль о том, что вся семья Уизли была уничтожена из-за него, отталкивала его до бесконечности, принося большую печаль в его сердце. Как он не знал, что война закончилась, и Волан-де-Морт нанес Ордену Феникса величайшее поражение, которое они знали до этого момента? Как он был невежественным в отношении этой серии событий?

"Все, кроме Чарли», Ремус ответил тем же петлевым курсивом, который не передавал никаких эмоций, только факты. «Это произошло за несколько ночей до того, как вы вернулись в прошлое. Я не сказал тебе, потому что не хотел обременять тебя больше, чем ты уже был». — Но как? Гарри быстро расспросил, желая узнать всю историю того, что случилось с людьми, которых он любил в свое время.

В ответ Ремус рассказал Гарри историю о том, как Орден был побежден, как Волан-де-Морт тайно планировал и организовал захват Министерства задолго до того, как он раскрыл себя, и Фадж был уволен. Используя информацию, которую они получили от клики хорошо осведомленных в министерстве, небольшая группа Пожирателей Смерти во главе с Антонином Долоховым смогла поместить себя в идеальное место, чтобы быстро действовать против Ордена Феникса. В конце концов они попали в ловушку, когда портрет в кабинете директора школы сообщил о смерти Дамблдора, и новость в конечном итоге достигла портрета предка Эйвери, который сообщил об этом своему потомку, а затем рассказал Долохову. Как только стало известно, что Дамблдор мертв, весь Орден, за исключением нескольких избранных, был уничтожен за одну ночь, упав к ногам Пожирателей Смерти, которые превосходили их численностью. По словам Ремуса, Гарри было ясно, что Волан- де-Морт отказался от краткосрочных планов в течение двух лет, когда общественность не знала о его возвращении, чтобы достичь его долгосрочной цели по

устранению тех, кто имел мужество противостоять ему, что, казалось, сделало именно то, что было задумано. Для Гарри причины, по которым Волан-де-Морт организовал запутанные планы, заключались в том, что это был долгий обман: он медленно набирал информацию и последователей, которые ему нужны, чтобы

выиграть войну одним быстрым ударом меча, а не идти на короткие, относительно простые планы, которые дали бы ему небольшие выгоды.

«Это была худшая ночь в моей жизни», Ремус закончил историю, на этот раз эмоции события были ясны в его письме, хотя Гарри не знал, как. «Мы были маневрированы, отвлечены массовой паникой, которую принесло в страну объявление о возвращении Волан-де-Морта, и в результате они победили. Мне жаль, что я не сказал вам до этого, мне трудно говорить об этом».

"Да, я понимаю. Я должен вернуться к учебе, я поговорю с тобой позже, Ремус», — стоически писал Гарри, чувствуя себя ужасно внутри, как будто его ударили в

грудь кувалдой. Хотя он знал, что Гермиона и Рон технически не существовали, он понятия не имел, что они на самом деле умерли в его время до этого, что стало для него большим шоком после того, как это было раскрыто, и заставило его запутаться в том, как он должен был себя чувствовать. Должен ли он снова оплакивать их, но на этот раз их смерть, а не их уход из его жизни? Тысяча вопросов вошла в его сознание, все они были связаны с тем, что он понятия не имел, как он должен

реагировать на новость, что только добавило ему и без того уставшего ума.

"Я уверен, что у тебя все будет хорошо, но удачи!» Ремус вернулся как раз перед тем, как Гарри закрыл журнал.

Он сидел там несколько мгновений, размышляя о том, что он узнал, прежде чем покачать головой и отодвинуть негативные мысли на задний план своего разума. Он

отомстил за их смерть достаточно скоро, за смерть всего Ордена, но сначала он должен был преуспеть в остальных своих N.E.W.T., поэтому, имея это в виду, он

вернулся к учебе, потеряв себя в различных Чарах, которые он узнал за последние семь лет. Он читал страницы за страницами прелестей, каждый из которых он был

уверен, что он освещал в течение своего школьного обучения. Он практиковал движения палочки и помнил эффекты определенных заклинаний в течение нескольких часов, прежде чем заснуть за своим столом, его разум дрейфовал к более счастливым временам с Беллатрикс, когда он мечтал.

И так же, как и предсказывал Ремус, когда Гарри завершил свой последний тест три дня спустя, он был полностью уверен, что он забил Выдающийся, когда дело дошло до Защиты от Темных Искусств. Его счастье оборвалось только с осознанием того, что он покинет Хогвартс на следующий день, отрезвляющий факт, если

принять во внимание, что это был единственный настоящий дом, который Гарри знал до этого момента. С его хорошими чувствами, несколько приглушенными, но все

еще очень присутствующими, он провел остаток дня, собирая вещи и веселясь со своими соседями по комнате, каждый из которых знал, что все будет по-другому после того, как они покинут Хогвартс. Каждый из них знал, что они будут в опасности за пределами безопасности, которую представлял Хогвартс, но все были

взволнованы, чтобы, наконец, иметь возможность принять взрослую жизнь. — Готовы к работе? Бертрам спросил, наблюдая, как Гарри собрал последние вещи в своей комнате в их последний день в Хогвартсе. Он провел своей палочкой по

стволу, уменьшив ее до размера спичечного коробка, и положил ее в карман, прежде чем схватить маленькую зеленую коробку с тумбочки рядом с кроватью и

положить ее в другой карман.

«Да», — ответил Гарри, кивая головой по комнате, уверяя себя, что у него есть все, что ему нужно. Он подошел к двери, где его ждали Бертрам и Ксенофилий, оба с нервным энтузиазмом по поводу них.

Выйдя из башни, когда общая комната была абсолютно пуста, трио Вороньих Когтей спустилось в Большой зал, сразу увидев, что зал украшен цветами дома- победителя года, Гриффиндоров. Они направились к столу Вороньего когтя, когда болтовня окутала комнату вокруг них. В воздухе была смесь волнения и

сдержанности, многие из студентов оживленно фонтанировали о наступающем лете, в то время как седьмые годы поняли, что они прощаются с Хогвартсом в последний раз.

Они сидели с небольшой группой друзей, включая Грету, в центре стола Ravenclaw, в окружении тех людей, которых они видели каждый день, находясь в Хогвартсе. Еда появилась на золотых тарелках, которые выстилали столы, которые были заполнены различным мясом, сырами, гарнирами и хлебом для всех. Это был один из самых экстравагантных праздников, которые Гарри когда-либо проводил в Хогвартсе, заставляя его задаться вопросом, почему он отличался от тех, которые он испытывал в прошлом, хотя вкусная еда быстро отвлекла его от любопытства. В конце концов, десерт был съеден, тарелки были очищены, их животы были полны, и

болтовня подошла к концу, когда они увидели, как директор поднялся со своего места.

«Я хочу попрощаться со всеми теми замечательными студентами, которые сегодня покинут наши залы», — улыбнулся Дамблдор, большая печаль, одолевшая его, тот факт, что он произнес речь много раз, прежде чем не уменьшить эту эмоцию. Каждый ученик был особенным для него, и видеть один ход всегда тянуло его за сердце, независимо от того, насколько он испытывал это чувство. «У вас есть судьба за пределами этой школы, и я желаю вам столько удачи и интеллекта, сколько вам

может понадобиться для достижения ваших целей. Итак, с учетом сказанного, я хотел бы сказать несколько слов, прежде чем объявить праздник конца года

законченным. Это: Tweak! Странность! Ворвань! Дурак! Спасибо и удачи.»

Под аплодисменты многие студенты встали со своих столов и бросились к своим друзьям, чтобы попрощаться, когда все они начали выходить из Большого зала. «Я

хотел бы знать, что означают эти слова», — вздохнул Деррик, когда они начали ходить, проведя все время в Хогвартсе, не понимая, почему Дамблдор говорил эти

четыре слова так часто.

«Он просто сумасшедший», — ухмыльнулся Бертрам, внутренне зная, что ему будет не хватать комфорта и безопасности, которые принесло ему присутствие директора в замке. «Это или они являются антитезой качеств четырех домов». — Смысл? — спросил Деррик, никогда раньше не слышавшей этой идеи.

«Это страхи, которые возникают у многих, когда они вступают в новую ситуацию: жир, они боятся быть бесполезными; они боятся быть недостаточно хорошими, чтобы добиться успеха; странно, они боятся быть странными; и подправить, они боятся перемен или необходимости меняться, чтобы соответствовать ситуации», —

ответил Ксенофилий, поверив, что в словах самого Дамблдора действительно было скрытое послание.

Гарри посмотрел на трио, когда улыбка играла на его губах, зная, что он пропустит случайные разговоры ни о чем конкретном. «Нет, он просто сумасшедший», —

засмеялся он, зная, что Дамблдор был немного эксцентричен в своем блеске. Увидев, что его мать разговаривает с отцом на стороне, он извинился из группы и

направился к паре, понимая, что это будет его последний раз, когда он будет разговаривать с ними вместе, находясь в Хогвартсе. «Эй, вы двое».

«Дамблдор», — усмехнулся Джеймс, все еще полностью осознавая помощь, которую Гарри оказал ему, когда дело дошло до Лили годом ранее. Он выслушал Гарри и

решил подождать, чтобы поговорить с Лили об инциденте с грязной кровью, и из-за времени, которое прошло, когда он, наконец, подошел к ней, она была очень восприимчива к разговору, как будто она была благодарна за то, что он не просто вошел и не поговорил с ней об этом сразу. Таким образом, с тех пор он был

гораздо более терпеливым, когда дело дошло до Лили, что начало окупаться, поскольку она была более гостеприимна к нему, чем раньше. — Гарри! Лили сказала резким тоном, радуясь видеть Вороньего Когтя, с которым она была дружна во время его пребывания в Хогвартсе. "Поздравляем!" — Спасибо, — благодарно кивнул Гарри, слегка ухмыльнувшись, когда волна облегчения одолела его. «Мне жаль, что мы не смогли много говорить в этом году, Лили, но я уверен, что вы были заняты своими N.E.W.T.». Он сказал, пытаясь оправдать свое решение сосредоточиться на Беллатрикс, а не на своих родителях.

«И с тем, чтобы быть префектом», — согласилась Лили, зная, что у нее очень мало времени для кого-либо из ее друзей, не говоря уже о Гарри, которого она, по

общему признанию, едва знала. «Но я рад, что увидел тебя до того, как ты ушел». — Конечно, — засмеялся Гарри, увидев, насколько заняты были префекты, когда Гермиона и Рон заняли эту должность на пятом курсе. «Как ты думаешь, тебя

сделают главной девушкой в следующем году?»

«Можно только надеяться», — вернулась Лили, внутренне оптимистично настроенная на то, что она будет вознаграждена престижным титулом. Хотя она не была бы

сердитой или ревнивой, если бы ее не сделали Головной Девушкой, потому что она была благодарна за все, что у нее было, она была бы немного разочарована, усердно работая в течение своей карьеры в Хогвартсе, чтобы достичь своих целей, одной из которых была Девушка-голова.

«Я уверен, что вы это сделаете», — уверенно сказал Гарри, не желая портить сюрприз, что оба его родителя будут Главами. Затем, увидев, что все почти вышли из Большого зала, он вздохнул, поняв, что это все. Он знал, что это будет последний раз, когда он увидит своих родителей, поэтому он пытался максимально использовать это, но он знал, что его времени мало. Он сделал свой выбор преследовать Беллатрикс и свою собственную жизнь, а не дружить с ним, как он ожидал, но он знал, что, когда все они станут частью Ордена Феникса, он подружится с ними, как он так хотел сделать. Я буду ждать вас обоих на другой стороне».

«Спасибо», — ответили они оба в унисон, заработав смех у каждого, когда Лили нежно коснулась руки Джеймса. — До встречи.

Гарри посмотрел вниз на контакт между парой, и он не мог не улыбнуться, видя, что что-то наконец-то назревает. «Пока», — помахал Гарри, прежде чем уйти, дав им обоим последний взгляд перед выходом из замка. Он хмурился, когда солнце входило в его глаза, согревая его лицо, когда воспоминания о Хогвартсе раздувались в его сознании. Он только что сделал свой последний шаг из Хогвартса и свой первый шаг в зрелость, двигаясь к судьбе, которая его ожидала, хотя он не знал, что

это будет.

В то время как остальная часть студенческого корпуса Хогвартса прыгала в телеги, запряженные многими невидимыми тристалами, седьмые годы шли к

заколдованным лодкам в лодочном домике, как они это делали семь лет назад, впервые придя в Хогвартс. Быстро Гарри пробрался через толпу семи лет, прежде чем

прийти к своей группе друзей, все из которых ждали его, прежде чем они вошли в свою лодку. Толчком их лодка направилась к противоположной стороне озера, путешествие, которое заняло бы около десяти минут на той скорости, с которой они шли.

Гарри не спускал глаз с Хогвартса, когда лодки медленно пробирались через озеро. Замок все еще вырисовывался в его сознании, но в то же время он был меньше для него, покорив неизвестность, которую он чувствовал, когда впервые отправился в путешествие через поздний. Он был так напуган, так беспокоился о том, чтобы

впервые поступить в Хогвартс семь лет назад, не зная, будет ли он достаточно умен, чтобы справиться с занятиями, заведет ли он друзей и даже был ли он на самом

деле волшебником по-настоящему. Тем не менее, он быстро понял, что внутри него было больше силы, чем он когда-либо знал, внутренняя сила, которая несла его Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и конфиденциальности (/privacy/). Принимать

на протяжении всех его семи лет приключений, начиная от борьбы с василиском и заканчивая путешествием назад во времени. В целом, когда его лодка приблизилась к дальнему краю озера, ему было грустно знать, что он никогда больше не будет ходить по залам Хогвартса в качестве студента, но взволнован

следующим великим неизвестным - это был конец начала для него, с новым началом прямо за углом.

Достигнув места назначения и выпрыгнув из лодки, небольшая группа друзей собралась на краю Хогсмида. «Значит, мы встретимся у Трех Метл через час?» Ксенофилий спросил, глядя на Гарри, у которого были дела, прежде чем он смог отпраздновать с остальными. Хотя он мог бы ухаживать за ним, пока остальные пересекали озеро, он хотел испытать праздник для себя, заставляя его отодвинуть его назад.

«Да, это должно быть хорошо, и Эдгар и Шарлотта тоже прибудут туда же», — сказал Гарри, согласившись с планом Ксенофилия. «Я увижу вас всех позже». Гарри махнул рукой, наклонившись в щеку Беллатрикс, прежде чем повернуться и пойти к воротам в конце Хогвартса, вернувшись в замок, который он только что покинул. Когда он приблизился к воротам, он увидел Филча, стоящего рядом с ними, открывающего их, когда он прибыл, снова предоставив ему вход на территорию школы,

где он встретится с Дамблдором в последний раз, чтобы обсудить свое будущее.

Поблагодарив Филча, он не торопился, когда путешествовал по тропинке, зная, что у него еще есть около пятнадцати минут до встречи с Дамблдором. Он вошел в

замок и направился к кабинету директора, глядя на пустые залы, когда он шел, с теплыми воспоминаниями о Гермионе и Роне, которые все это время формировались в его сознании. Он знал, что, возможно, это был последний раз, когда он ходил по коридорам, что давало ему большое чувство ностальгии, в отличие от того достижения, которое он испытал, когда в последний раз переправился на лодке через озеро всего за несколько минут до этого.

Он поднялся по движущейся лестнице, и на лестничной площадке второго этажа он встретил своего профессора защиты от темных искусств, Регулу Самогона. —

Привет, Гарри, — улыбнулась ведьма, остановившись в нескольких футах перед ним. — Я надеялся увидеть тебя, профессор, — улыбнулся Гарри в ответ, счастливый попрощаться с симпатичной ведьмой. Он полюбил ее в течение двух лет, твердо

веря, что она была лучшим учителем, который у него когда-либо был, когда дело дошло до защиты от темных искусств.

«Так вот оно, хм? Наконец-то из Хогвартса?» Она расспрашивала с поднятой бровью, всегда получая удовольствие от общения с Гарри. Хотя она никогда не признавалась в этом, он был ее любимым учеником, хотя из-за характера их взаимодействия за пределами Хогвартса, что с ним, спасающим ее жизнь, она не обязательно рассматривала его исключительно как студента, как она делала другие. — Вот-вот, — ответил Гарри забавным тоном, пожав плечами, пытаясь сделать вид, что он не взволнован. «Я хочу поблагодарить вас, профессор. Ты был

великолепен, один из лучших учителей, которые у меня когда-либо были».

«Ты больше не мой ученик, Гарри, тебе не нужно льстить мне», — пошутила ведьма, став свидетелем того, как долго ученики шли, чтобы получить хорошую оценку

за ее короткую карьеру учителя. «Но я ценю теплые слова».

«О, в этом случае ваши занятия были ужасными», — ответила Гарри, подмигивая ей, когда она смотрела на него с забавным выражением лица. «Как, очень, очень плохо. Может быть, преподавание – это не твое дело?»

Она продолжала смотреть на Гарри, прежде чем громко рассмеялась и покачала головой, наслаждаясь сарказмом Гарри. «Я увижу тебя», — сказала она, обернувшись и пройдя по коридору, по-видимому, направляясь в свои личные покои, чтобы собрать вещи, чтобы уйти на лето. «Не будь чужим!»

«Я постараюсь не быть, профессор!» Гарри вернулся громким голосом, надеясь, что она его услышит.

«Теперь это просто Регула, Гарри», — крикнула она, прежде чем исчезнуть вдалеке, оставив Гарри одного на лестнице. С легкой улыбкой на лице он повернулся и

продолжил свой путь в офис Дамблдора, пройдя еще несколько рейсов, прежде чем прибыть на пол, который должен был привести в офис.

Он повернул вниз по коридору прямо перед лестницей офиса и увидел Элис Принс и Фрэнка Лонгботтома, идущих к нему, тихо разговаривающих друг с другом. «Эй, ребята», — сказал Гарри, останавливаясь в нескольких футах от пары. — Поздравляю, — улыбнулся Фрэнк, протягивая руку и пожимая руку Гарри. Он знал, что они будут много видеть друг друга в ближайшие месяцы, поэтому момент был не таким острым, но все же взволнованная энергия вокруг него была ощутима для всех.

«То же самое и с вами двумя», — ответил Гарри, — тот факт, что он окончил Хогвартс, все еще почти невероятен для него. «Вы все еще идете на Три Метлы, верно? Мы пойдем через сорок пять минут или около того».

«Да», — кивнула Алиса в знак согласия, счастливая отпраздновать вместе с целой группой других людей из их года. «Просто пришлось очень быстро приехать домой, чтобы увидеть наших родителей, но в конечном итоге мы будем там».

«Хорошо, потрясающе, я увижу тебя тогда», — помахал Гарри, проходя мимо них и продолжая свой путь к кабинету директора.

Он поднялся по лестнице, которая уже была внизу, и глубоко вздохнул, когда пришел к паузе на посадке. Собравшись с духом, он постучал в дверь и повернул ручку, чтобы войти, понимая все это время, что это действительно был конец начала волшебной жизни, которую он начал все те годы назад, когда Хагрид пришел, чтобы забрать его в хижине на скале посреди моря. и что новое начало начнется, когда он покинет офис и встретится с Беллатрикс и остальными своими друзьями

после этого. Он улыбнулся, когда увидел директора школы за своим столом, пожилого волшебника, выглядящего так же живо, как и всегда, в глазах Гарри. Когда он

повернулся и закрыл за собой дверь во внешний мир, он не был мудрее того факта, что новое начало, которое ему было больно, на самом деле будет началом конца.

http://tl.rulate.ru/book/65995/2340898

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь