Готовый перевод Harry Potter and the Turning of the Sun / Гарри Поттер и поворот к Солнцу: Глава 31

Глава 31: Выбор

Наступили выходные, а вместе с ними и домашние дуэльные турниры для студентов шестого курса. Гарри был взволнован, наблюдая за турниром Ravenclaw, хотя он

был еще более взволнован, увидев, кто выйдет из турнира Гриффиндора — будет ли это его отец, его мать или Сириус? Хотя он не предпочитал одно другим, он был

заинтригован, узнав, сколько навыков у его матери было с палочкой, действительно услышав о ее мастерстве зелья от Ремуса только на третьем курсе и никогда о

ее способности к дуэли. К сожалению, согласно правилам, он сможет увидеть чемпиона Гриффиндора только в финальных раундах, чего не будет еще в течение трех недель после того, как они вернулись с пасхальных каникул.

Первый поединок турнира состоялся между Гретой и девушкой с темно-каштановыми волосами, которых Гарри не знал. Гарри видел ее раньше, но, как и многие из молодых Вороньих когтей, никогда не имел возможности узнать ее имя, проблема, которую он рассуждал, заключалась в том, что он был в свои годы N.E.W.T., когда он впервые приехал, и у него не было столько времени для общения, как в первые несколько лет в Хогвартсе. С пристальным вниманием он наблюдал за поединком, надеясь, что Грета выйдет победителем, все время болея за нее, чтобы она победила. Тут же две ведьмы послали множество сглазий и гексов друг на друга взад и

вперед, ни одна из них не получила удара, прежде чем, с дуновением ветра, Грета была отправлена в полет с платформы, закончив дуэль относительно быстро.

«Я думаю, что я должна придерживаться письма и еды», — радостно пожала плечами Грета, когда подошла к Гарри и Ксенофилию, как только она встала на ноги, нисколько не расстроенная проигрышем своего матча. Она не была бойцом и не была особенно искусна с палочкой — она была поваром, человеком, который мечтал

кормить людей и писать об этом, а не колдуном на тренировках. В то время как она была талантлива в амулетах, связанных с едой, одаренных ими, некоторые даже

сказали бы, многие другие чары, к сожалению, ускользнули от ее возможностей, причем дуэльные чары ничем не отличались, и из-за этого у нее не было абсолютно никаких навыков с боевой магией.

«Ты отлично справился, не беспокойся об этом», — сказал Гарри, обняв Грету одной рукой, показывая ей, что он гордится ею. С потерей Греты Гарри лишь вяло

обратил внимание на остальные поединки, не особо увидев ничего, что его очень впечатлило. В то время как волшебство шестого года было отличным для их возраста, это было совсем не похоже на то, что он видел в прошлом году между Беллатрикс и Фрэнком Лонгботтомом, что немного разочаровало его, ожидая гораздо большего от умных Ravenclaws. В конце концов, женщина-Ворон по имени Мафальда Хопкирк, которая, как знал Гарри, однажды будет работать в Министерстве, выиграла турнир, перейдя к встрече с чемпионами трех других домов в полуфинале.

Через несколько минут после завершения поединков все Вороньи Когти начали выпрыгивать из Большого зала, но Гарри задержался на некоторое время, желая поговорить со своим профессором Защиты от Темных Искусств. «Эй, профессор», — сказал Гарри, подойдя к Регуле Самогон, наблюдая, как все студенты

направляются к двери, ожидая, когда они выйдут, прежде чем она тоже уйдет.

Ведьма оглянулась на звук голоса, перед ее глазами встретилась с Гарри, когда он шел к ней. — Гарри, как дела? Она улыбнулась младшему волшебнику, когда она продолжила собирать свои вещи, чтобы уйти.

Гарри остановился на секунду, глядя на нее, впервые за долгое время заметив, насколько она молода на самом деле — намного, намного моложе, чем почти любой

другой учитель, который у него когда-либо был. Должно быть, ей едва исполнилось десять лет из Хогвартса, когда она начала преподавать в прошлом году, подумал

он про себя, задаваясь вопросом, когда она сама посещала Хогвартс. Покачав головой, он пришел в себя и ответил: «Я великолепен. Просто работая над школьными

работами, мой профессор «Защиты от темных искусств» действительно преследует нас в этом году».

«Да, я слышала, что она настоящая прилипалка», — засмеялась Регула, игриво покачивая головой над комментарием Гарри. «Трудно поверить, что это уже новый

турнир, не так ли? Я имею в виду, что только в прошлом году я помню, как вы играли с Фрэнком Лонгботтомом в финале, как будто это было вчера, но, конечно же, прошел год, и вы почти покидаете Хогвартс!»

«Время действительно пролетело незаметно, это точно», — согласился Гарри кивком головы, все еще немного озадаченный тем, как быстро прошел год. В конце

концов, поскольку год продвигался так быстро, он почти закончил с Хогвартсом, что шокировало его, учитывая, что он все еще мог помнить страх, который он испытывал, пересекая озеро в свой первый год, как будто это только что произошло. «Как выглядит турнир этого года?» — Не под запись? Она спросила, глядя на Гарри, который кивнул в знак согласия, не желая, чтобы она думала, что он пойдет болтать кому-либо об этом. — Не очень хорошо, — прошептала она, не желая, чтобы кто-то подслушал ее, хотя они были в пустом Большом зале. «Я люблю всех своих учеников, не интерпретируйте это неправильно, но этот год не такой талантливый, как в прошлом году. Двое из фаворитов Северус Снейп и Сириус Блэк были отстранены от турнира из-за дуэли в

коридорах несколько дней назад, что вывело большой кусок из соревнований. В то время как Гриффиндор имел глубину, чтобы преодолеть это, что с Джеймсом Поттером, Ремусом Люпином и Лили Эванс, Слизерин действительно этого не сделал, поэтому их домашний турнир был довольно тусклым. И Hufflepuff и Ravenclaw

тоже не были слишком интересными». Затем, осознав свою оплошность, она добавила с усмешкой: «Эр... никакого оскорбления не означало». —Никто не взят», — улыбнулся Гарри, пожимая плечами, ничего не думая об этом, — он пришел к такому же выводу не за десять минут до этого. «Я не думал, что Мафальда Хопкирк выиграет дуэльное соревнование, но это только я». Он ответил, вспомнив в свое время, как добро и мило она звучала в своих письмах, предупреждая его о его злоупотреблении магией летом.

«Да, это действительно позор, потому что с этими двумя в составе этот турнир мог бы быть одним из лучших», — разочарованно вздохнул Moonshine, ранее полагая, что этот турнир будет даже лучше, чем предыдущий. «Но, увы, каждый из них сделал свой собственный выбор, и теперь им, и нам тоже, приходится жить с этим

выбором, к сожалению».

«Да», — кивнул Гарри в знак согласия, немного расстроенный тем, что он не увидит, как Снейп сражается с Гриффиндором в финале, будь то его отец, Сириус, Ремус или, возможно, даже его мать. «Ты звучишь очень похоже на моего дедушку там, что с выбором говорят».

«Он, возможно, отмахнулся от меня», — согласилась Муншайн с улыбкой, а затем, подойдя на шаг ближе к Гарри, она прошептала: «Просто между нами снова чемпионы турнира — Малсибер, Поттер, Смит и, как вы уже знаете, Хопкирк». — Смит? Гарри спросил, зная, что в Хогвартсе было несколько Смитов, так как это было общее имя по всей стране. Внутренне он задавался вопросом, как его отец

вышел на первое место на турнире Гриффиндора: с кем он столкнулся в последнем раунде, конечно, это не могла быть его мать, не так ли? В конце концов, зная то, что он знал о нем, он думал, что, скорее всего, его отец позволит своей матери победить, просто чтобы попытаться заставить ее любить его больше.

«Маттия Смит, Хаффлпафф», — ответила Самогон, прежде чем заметила, что все студенты ушли, и в зале были только она и Гарри. Она схватила свои вещи и

направилась к дверному проему, жестикулируя, чтобы Гарри последовал за ней. «Я должен встретиться со своими помощниками. Было приятно поговорить с тобой, Гарри; Увидимся в классе на этой неделе».

«Пока», — махнул рукой Гарри, наблюдая, как она поднимается по лестнице, прежде чем исчезнуть в коридоре, предположительно направляясь к своему офису. Пожимая плечами, Гарри смотрел вверх и вниз по коридору, решая, куда идти, прежде чем направиться к кухням, намереваясь получить печенье и стакан молока. Когда он закруглял угол, который должен был вести в коридор, где находился вход в кухни, он не увидел человека перед собой и в результате столкнулся со своим

главой дома, Пифией Телемус. — Профессор, извините за это, не видел вас там, — извинился Гарри со смехом, застенчиво потирая затылок.

«О, все в порядке, Гарри, никакого вреда не было», — улыбнулся Телемус, отмахнувшись от своих извинений, ничего не думая об этом. «Я действительно хотел

увидеть тебя». — На самом деле, а как насчёт? Гарри спросил, надеясь, что у него не было проблем или чего-то еще. Внутренне он ненадолго задавался вопросом, было ли его

столкновение с профессором Гадания на самом деле несчастным случаем или она видела это до того, как это произошло, и настроила его только для того, чтобы

поговорить с ним. Вспомнив, как она знала, что он из будущего, и никто не сказал ей, он не пропустил мимо нее, что она настроила взаимодействие и убедилась, что

она была в этом точном месте в зале, когда Гарри закруглил угол.

«Просто чтобы поговорить с тобой о школе», — легко ответила Телемус, зная, что ей еще предстоит поговорить с Гарри об учебном году, как и с большинством

других седьмых лет. Она сделала своей миссией обеспечение того, чтобы все ее ученики были на правильном курсе, чтобы они были готовы к своему будущему, за исключением простого старения во время их пребывания в Хогвартсе. — Продолжай, — нахмурил Брови Гарри, подталкивая ее к продолжению. Ему показалось забавным, что он только что поговорил с профессором Самогоном о том, что

год движется быстро, и здесь его глава дома впервые столкнулся с ним по поводу учебного года.

«Я хотел знать, начали ли вы готовиться к экзаменам?» — спросила она, надеясь, что он не забудет о них, так как они были довольно важны в общей схеме вещей. «То, что вы получите на своих пасхальных экзаменах, будет хорошим курсором для того, сколько работы вам нужно вложить в финал N.E.W.T. И, как вы знаете, ваши

оценки N.E.W.T. определяют, какой выбор у вас будет с точки зрения будущей занятости».

«Да, я начал», — ответил Гарри утвердительным кивком, сосредоточившись на экзаменах в течение последних нескольких дней. «Я до сих пор не знаю, что я хочу делать после Хогвартса, но я постараюсь сделать все возможное на экзаменах». — Умный мальчик, — усмехнулся Телемус, счастливый, что Гарри был достаточно осведомлен, чтобы думать наперед. «Моя дверь всегда открыта, Гарри, никогда не

забывай об этом. Он открыт, даже если вы хотите поговорить о вещах, которые вы, возможно, держите в секрете от остального мира».

Гарри кивнул с легкой улыбкой, понимая, что она имела в виду. — Спасибо, профессор. Он ответил вежливо наклонив головой, благодарный за ее секретность.

«Нет проблем», — кивнул Телемус, прежде чем дать Гарри помахать рукой и пройти по коридору подальше от Гарри, по-видимому, вернувшись в свои личные покои.

С любопытным выражением лица, обдумывая все, что сказал Телемус, Гарри продолжил свой путь на кухни. Эльфы внутри весело поприветствовали его, и когда он

сел, он увидел, что Суета работает, никогда не замечая Гарри. Эльф, казалось, был доволен работой, которую он делал, хотя Гарри знал, что он глубоко скучает по

своему старому мастеру Ликорису, вспоминая последний разговор, который пара имела за несколько недель до этого. Покачав головой, Гарри съел несколько печенья с шоколадной крошкой и выпил высокий стакан молока, прежде чем покинуть кухни и отправиться обратно в свою комнату в башне Ravenclaw, намереваясь расслабиться до конца дня.

Когда он прибыл в свою комнату, он увидел, что там были только Бертрам и Ксенофилий, остальные, по-видимому, в библиотеке, готовясь к экзаменам, как и

большинство Вороньих когтей. Он поздоровался с ними обоими, прежде чем рухнуть в постель для отдыха, его желудок наполнился печеньем и молоком. «Гарри, какой вопрос ты хотел задать мне, прежде чем мы получили приглашения на свадьбу Эдгара?» — спросил Ксенофилий, подойдя к кровати Гарри, подальше от Бертрама на противоположной стороне комнаты.

«О, это была просто книга, которую вы взяли напрокат в библиотеке», — пожал плечами Гарри, пытаясь придумать способ спросить Ксенофилия об этом, не вызывая

слишком много подозрений — в конце концов, он не мог просто выпалить Дары Смерти, не так ли? «Я хотел увидеть это на секунду».

«Какая книга? У меня есть несколько», — спросил Ксенофилиус, задаваясь вопросом, какую книгу имел в виду Гарри, поскольку в то время у него было около пяти

из них. До того, как он встретил Гарри и подружился с мальчиком и, в свою очередь, с Эдгаром, он много ходил в библиотеку, будучи проигнорированным или

дразнящим большинством людей в его доме, за исключением нескольких исключений, поэтому наличие большого количества книг в прокате не было для него чем-то новым. Большинство книг были о вещах, которые никого больше не интересовали, что только продолжало дразнилки, которые он получал от других, но он был в порядке с этим, так как книги приносили ему радость и счастье.

«Тот, что написан Эдселем Принсом», — ответил Гарри, все еще внутренне любопытный, почему Ксенофилий вообще взял книгу. В конце концов, они были в большинстве одинаковых классов вместе, с той лишь разницей, что Ксенофилий изучал «Историю магии», которую Гарри сделал разумным предположением, что это была цель, которую Ксенофилий искал книгу в первую очередь — у него было задание в этом классе. «Для чего вы ее взяли?» — Чтобы что-то увидеть, — нервно ответил Ксенофилий, оставаясь настолько загадочным, насколько это было возможно. В то время как Гарри был готов согласиться

со многими из своих убеждений, он не был уверен, будет ли предел дружбе Гарри, прежде чем он тоже начал думать о нем как о странном.

Гарри бросил бровь на своего друга, ожидая, когда он продолжит, хотя он, казалось, не хотел этого делать. — Что это? Наконец он спросил, подталкивая Ксенофилия расширить то, что он сказал.

Ксенофилий покачал головой, не желая разглашать эту информацию, не желая, чтобы Гарри смотрел на него, как это делали остальные члены школы. «Ты не поверишь мне, если я скажу тебе», — тихо сказал Он, понимая, как странно будет звучать правда.

«Попробуй меня», — ответил Гарри, надеясь выслушать Ксенофилия, не желая, чтобы его друг поверил, что он думает о нем как о шутке. Ксенофилий был

эксцентричен, да, но его убеждения никому не вредили, и у него было много замечательных качеств, которые перевешивали его эксцентричность с большим отрывом, мало чем отличаясь от его будущей дочери Луны.

Ксенофилий посмотрел вниз на пол, обдумывая его, прежде чем встретить взгляд Гарри. «Я взял его, чтобы посмотреть, смогу ли я преуспеть в поиске и найти Дары

Смерти для себя».

«Дары смерти?» Гарри проглотил в шоке, в замешательстве бороздя брови, сильно удивленный этим откровением. Откуда он знает о Дарах Смерти? Он подумал про

себя, пытаясь понять, как Ксенофилий смог узнать об объектах, когда ему самому нужно было направление Дамблдора, чтобы выяснить их.

«Это то, что я подумал — я не думал, что вы узнаете о них», — вздохнул Ксенофилий, качая головой, неправильно истолковывая вопрос Гарри. «Мой отец

рассказывал мне о них, когда я был ребенком, но я никогда не заглядывал в них, пока не встретился с дядей моей подруги, который знает об истории магии больше, чем кто-либо, кого я когда-либо знал». — Кто это? — спросил Гарри, удивленный, что кто-то знает об истории магии больше, чем Ксенофилий. Хотя у него действительно были эклектичные интересы, многие из которых выходили за рамки нормального мышления, Ксенофилий был очень осведомлен, когда дело доходило до деталей истории магии, в большей степени, чем

большинство волшебников и ведьм в стране, не говоря уже о его возрасте. — Флориан Фортескью, — легко ответил Ксенофилий, его глаза опустились на кусок пергамента, который он держал в руках. Он посмотрел вниз на свои карманные часы, а затем громко вздохнул, как будто понял, что опоздал на что-то.

Гарри бросил бровь на имя, вспомнив, как Флореан помогал ему летом между его вторым и третьим годом в его истории магических заданий. «Я думал, что он был

экспертом в средневековых сожжениях ведьм?»

«Флореанский? Нет», — ксенофилий покачал головой в негативе, не соглашаясь с этой оценкой. «Он эксперт во всех средневековых вещах, когда дело доходит до магии. Он потрясающий. Говоря об этом», — сказал Ксенофилий, повернувшись и подойдя к двери, по-видимому, вспоминая свою предыдущую помолвку. «Я

вернусь». —Конечно», — кивнул Гарри, наблюдая за уходом Ксенофилия, слегка смущенный тем, как он должен разговаривать с Ксенофилием. Он боролся с тем, должен ли он

поговорить с Ксенофилием о Дарах Смерти или нет, поделиться тем, что они знали, но если он это сделал, он знал, что ему, возможно, придется раскрыть свой

секрет путешествия во времени, что он еще не был уверен, что хочет сделать. Он знал, что будет время, когда он расскажет и Ксенофилию, и Эдгару о своем

путешествии в прошлое, но он не был уверен, что время было тогда — он все еще должен был сделать свой выбор на этом.

«Гарри», — голос Бертрама прорезал воздух, вытягивая Гарри из его мыслей. «Хочешь сыграть какой-нибудь взрывающийся щелчок?» Мальчик расспросил, заработав

улыбку у Гарри, который согласился кивком головы и спрыгнул с кровати, чтобы собрать свои карты.

Несколько дней спустя Гарри просто упаковывал свои вещи в сумку, когда его одноклассники выходили из класса Charms. «Вы выбрали очарование, которое хотите использовать на экзамене?» Он обратился к своему товарищу по общежитию и коллеге седьмого года Ravenclaw, Гаспару Шинглтону.

«Я на самом деле использую свой собственный», — медленно сказал Гаспар, нервно улыбаясь на лице. «Я работаю над этим уже некоторое время; почти весь год, на

самом деле». — О, что это такое? Гарри с любопытством спросил, зная, насколько силен Гаспар в «Чарах» — он был лучшим мальчиком в году и был там с Беллатрикс в целом.

«Самовозмущающееся обаяние», — прошептал Гаспар, поднеся палец ко рту, чтобы Гарри молчал по этому поводу, доверяя ему хранить свою тайну. «Я еще не

закончил с этим, и я еще не запатентовал его в министерстве, но я думаю, что это может сделать мне много галеонов в будущем».

Гарри моргнул, удивленный этим откровением, не ожидая, что Гаспар придумает свое обаяние так рано в своей жизни. «Я уверен, что так и будет», — сказал Гарри, криво улыбаясь, прекрасно понимая, что это действительно сделает Гаспара Шинглтона успешным и хорошо известным, настолько, что однажды он будет изучаться на первом курсе «Истории магии» к тому времени, когда Гарри был первым годом в 1991 году. — Вы сами его придумали?

«Да, работаю над этим уже несколько месяцев, с того дня, когда Деррик попал в команду по квиддичу», — ответил Гаспар кивком головы, гордясь своим

достижением. Идея самоперемешивающегося котла поразила его, когда он услышал, как Деррик высмеивает Бертрама в то время, когда он не помнил правильно размешать котел, что привело к тому, что зелье взорвалось в лице Бертрама, и с того дня он тайно работал над очарованием. «А как насчет тебя? Вы уже сделали

свой выбор?»

«Я думаю, что я собираюсь пойти с Протеанским Очарованием», — честно ответил Гарри, желая посмотреть, сможет ли он воспроизвести монеты, которые Гермиона

создала для армии Дамблдора в течение их пятого года. Потребовалось немного мастерства, о котором Гарри не знал, если бы он это сделал, но он знал, что

экзамены N.E.W.T. бросят ему вызов, поэтому он не хотел легко относиться к себе в своей подготовке к ним. — О, приятно, — кивнул Гаспар в знак признательности, впечатленный выбором Гарри. Протеанское очарование не было простым обаянием; это было не то, что многие волшебники и ведьмы могли сделать или даже знали. «Это трудное заклинание».

«Будем надеяться, что тогда я смогу это сделать», — улыбнулся Гарри, немного обеспокоенный перспективой на самом деле исполнить очарование. Однако, поскольку он знал, что это будет хороший способ почтить Гермиону, он хотел хотя бы попытаться сделать это за нее, независимо от его шансов на успех.

«Ты будешь в порядке», — сказал Гаспар со смехом, прежде чем бросить свою сумку через плечо и жестом в сторону двери. — Ты идешь?

«, нет, я должен поговорить с Флитвиком о чем-то, вы идете вперед», — ответил Гарри, заработав кивок от Гаспара, когда он направился к выходу и вышел из комнаты. Затем, когда последний из учеников вышел из класса, Гарри подошел к передней части класса, где Флитвик все еще сидел за своим столом, по-видимому, перебирая какие-то документы. «Сэр, могу ли я поговорить с вами на мгновение?»

«Конечно, конечно», — визжал Флитвик, глядя вверх со своей работы, счастливый поговорить с Гарри обо всем, что он хотел. «Для чего я могу тебя сделать?»

«Ну, вы упомянули, что я мог бы прийти поговорить с вами о том, чтобы быть дуэляром, когда мы в последний раз говорили об этом», — начал Гарри, предполагая, что Флитвик все еще будет готов помочь ему, как он обещал месяцами ранее.

«Вы думали об этом еще немного? Флитвик выпрямился на заявление Гарри, большая улыбка заняла свое место на его лице. Он всегда ценил обсуждение своего дуэльного прошлого; Он получил так много веселья и радости в течение этого времени своей жизни, что повторное переживание принесло ему почти столько же

удовольствия, сколько оно принесло ему вначале.

«Не совсем, у меня было несколько вопросов к вам, прежде чем я это сделаю», — покачал головой Гарри, надеясь, что маленький волшебник сможет ответить на его

запросы. Разговор за несколько дней до этого с Пифией Телемус, его главой дома, всколыхнул в нем что-то, на что нужно было ответить, пока это было на переднем

крае его ума. — Конечно, — кивнул Флитвик, положив перо на стол и уделив Гарри его полное, безраздельное внимание. — Что бы ты хотел знать?

Прежде чем Гарри успел ответить, раздался стук в дверь, и пожилая ведьма стояла в задней части класса, держа на руках пучок пергаментов. «, мисс Барбари, я

так рад вас видеть. Приходи, приходи, Гарри просто задавал мне вопрос о своем будущем», — сказал Флитвик, глядя через плечо Гарри, жестикулируя ведьме у двери войти в комнату. «У вас есть эти пергаменты четвертого года, оцененные, я полагаю, очень хорошо, очень хорошо». Затем, обратив свое внимание обратно на

Гарри, он бросил бровь младшему волшебнику. — Ты говорил?

Гарри смотрел взад и вперед между женщиной и Флитвиком, прежде чем покачать головой, не желая прерывать работу Флитвика. «Я спрошу еще раз позже, профессор Флитвик, я вижу, что вы заняты», — сказал Гарри, пробираясь к двери, желая вернуться в другое время, которое было лучше для крошечного профессора Чар.

«Нет, вам не нужно уходить», — сказал Флитвик, не желая, чтобы Гарри думал, что у него нет времени на своих учеников.

«Ничего страшного, я просто увижу тебя позже», — усмехнулся Гарри, прежде чем помахать рукой и выйти из комнаты.

«Хорошо, тогда, пока, Гарри, приходи ко мне в любое время, когда захочешь!» Флитвик крикнул, вернув свое внимание к своей помощнице, мисс Барбари, которая положила пергаменты на его стол. Он посмотрел на некоторых из них, прежде чем благодарно кивнуть, довольный работой, которую ведьма сделала для него.

Позже той же ночью Гарри как раз садился на свое место перед столом Дамблдора, когда директор школы появился из-за портрета Декстера Фортескью, по- видимому, войдя в его кабинет из его личной квартиры. «Извините, сэр, дверь была открыта, а лестница была наверху, подумал я...» Гарри заикался, так и не получив разрешения войти в кабинет Дамблдора до того, как вошел в ту ночь. — Ерунда, — покачал головой Дамблдор, ничего не думая об этом. Когда он вышел из портала, портрет закрылся позади него, снова скрывая дверной проем от глаз.

«Это облегчение», — улыбнулся Гарри, счастливый, что он не переступил свои границы, войдя в кабинет без директора.

«Так что я думаю, что мы говорили о Мерлине, когда мы в последний раз уезжали, верно?» Дамблдор спросил, когда он налил себе напиток из шкафа в сторону. Он

предложил один Гарри, и в отличие от того, что обычно происходило с мальчиком, вежливо отказывающимся, Гарри кивнул головой, приняв предложение. С усмешкой Дамблдор передал свой собственный стакан Гарри, прежде чем налить себе новый и занять свое место за столом. «Если я помню, вы узнали о роли, которую Мерлин

сыграл в распаде четверки Хогвартса, но вы не узнали о роли, которую он сыграл в нормандском вторжении, о котором, я уверен, вы знакомы по вашему магловскому обучению».

«Абсолютно», — сказал Гарри, остановившись, чтобы сделать глоток своего напитка, прежде чем продолжить свои мысли. Это было горько, но вкусно, что заставило

его немедленно сделать еще один глоток. «Вильгельм приезжает из Нормандии и убивает короля Гарольда в битве при Гастингсе, узурпировав трон и захватив его для

себя». — Конечно, — кивнул Дамблдор в знак согласия, хорошо зная о череде событий и соглашаясь с оценкой Гарри. «Как я уже упоминал ранее, это было время до Статута о секретности, который позволял волшебникам проявлять свою магию вокруг маглов по своему усмотрению. Что ж, Мерлин стал достаточно известен, чтобы

магловская знать Англии в то время связалась с ним, хотя это было неизвестно общественности, если у них когда-либо были магические проблемы или им нужно было что-то волшебное сделать для них. И они часто это делали, чему Мерлин с радостью помогал через свою группу Ордена Мерлина, клику волшебников, которые приступили к оказанию помощи магам и защите их от волшебников, которые имели это для них».

Гарри на короткое мгновение растерян в замешательстве нахмурил брови, озадаченный этой информацией, предположив, что именно более ранний Мерлин выступал в

качестве адвоката, а не более поздний. «Я думал, что это был другой Мерлин, который служил советником короля?»

«Нет, хотя Мирддин служил советником, это было для кого-либо, а не конкретно для короля, хотя он советовал дворянину, который позже станет королем чаще, чем

кто-либо другой», — ответил Дамблдор, видя, как можно запутаться в разных жизнях пары. Во всяком случае, узнав о том, что Гарольд занял трон, но прежде чем он

должен был вторгнуться, Вильгельм послал ведьму по имени Нимуэ учиться и, если она могла, ослабить силы Англии. В конце концов она узнала и нашла Мерлина, который в то время действовал как своего рода придворный маг Англии, и притворялась, что хочет научиться его магии. Любя ее, он передал ей все свои секреты, сближаясь и влюбляясь в нее все время. В конце концов, она предала его и погрузила в мистический сон, заперла в пещере и оставила его неспособным сбежать, не позволяя ему использовать свои силы для защиты Англии.

«Почему никто не нашел пещеру, чтобы выпустить его?» Гарри сразу же ответил, задаваясь вопросом, почему никто не решил освободить Мерлина, если он был

таким могущественным. Они, очевидно, нуждались в его помощи, верно? Таким образом, по его мнению, было бы разумно, если бы кто-нибудь, кто-нибудь, нашел бы

время, чтобы найти его и спасти его от тюремного заключения.

«Вот в чем дело», — медленно сказал Дамблдор, улыбка появилась на его лице, когда поворот истории прыгнул в его разум. «Он научил ее почти всей своей магии, которая включала его самое известное заклинание». — Что было? Гарри подталкивал, желая узнать, что это за заклинание — если Мерлин изобрел его, и оно было знаменитым, наверняка он знал об этом.

«Очарование Фиделиуса», — ответил Дамблдор просто, когда на лице Гарри появился рассветный взгляд, история собралась в его сознании. «Да, чтобы никто не

смог найти пещеру, потому что Нимуэ спрятал пещеру от мира, и, конечно, если вам не рассказать секрет от хранителя секрета, местоположение скрыто настолько

тщательно, что его вообще не будет на Земле». — Он изобрел очарование Фиделиуса? Гарри ответил шокированным тоном, не ожидая этого. Хотя это правда, что он никогда не знал о происхождении очарования Фиделия, он предположил, что оно было изобретено в Древнем Риме или где-то намного старше средневековой Англии из-за его звучания. — О да, — согласился Дамблдор со смехом, забавляясь удивлением Гарри. «Это было его самое большое достижение. Он изобрел его в попытке скрыть местонахождение семьи, которой угрожал полевой командир, о котором мы говорили на прошлой неделе, — он хотел защитить их, не причиняя неудобств семье и не причиняя вреда полевому командиру».

Гарри на мгновение замолчал, перебирая все, что только что услышал. «То есть, по сути, вы говорите мне, что он создал одно из самых мощных заклинаний всех времен по прихоти?» Гарри, наконец, усомнился в таланте, которым обладал Мерлин, в кажущейся легкости, с которой магия пришла к нему, если легенда была правдой.

Дамблдор задумчиво кивнул, согласившись с этим утверждением, полностью осознавая, что многие из величайших достижений в мире пришли к кому-то в самые неожиданные времена. «Он был невероятным колдуном и одаренным магом-математиком», — пожал плечами он, не будучи таким впечатленным достижением, как

Гарри, хотя, безусловно, понимал реакцию. По его мнению, наследие Мерлина было гораздо больше связано с меньшими, менее мощными заклинаниями, которые он

создал; те, которые касались любого человека в любой момент времени, а не великие заклинания, с которыми большинство волшебников и ведьм никогда бы не

столкнулись в своей жизни, не говоря уже о том, чтобы фактически использовать.

«Удивительно, что мы путаем их тогда, если бы они оба были такими великими», — предположил Гарри, качая головой, внутренне задаваясь вопросом, как пара была объединена с самого начала.

«Посмотрите на его карточку с шоколадной лягушкой; в ней говорится, что даты его жизни неизвестны и что его иногда называют Принцем Чародеев», — медленно начал Дамблдор, озорной тон его голоса, который Гарри не слышал много раз раньше. «Для многих это говорит о том, что иногда люди называют его этим прозвищем, а иногда нет, но на самом деле это была умная шутка со стороны писателя: его иногда называют Принцем Чародеев, потому что другой Мерлин никогда не назывался Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и конфиденциальности (/privacy/). Принимать

так, поэтому, когда люди говорят о Мерлине, они иногда говорят о Принце Чародеев, а иногда нет. Понимаете?»

Гарри поднял бровь, перебирая то, что только что сказал Дамблдор, прежде чем выпустить небольшой смех. «Это довольно забавно, на самом деле». Затем, вспоминая историю, которую Дамблдор рассказал за несколько минут до этого, он спросил: «Что случилось с Нимуэ после этого? Что случилось с ней в конце

концов?»

Дамблдор пожал плечами, не имея на самом деле этой информации, зная только основные факты истории, хотя он слышал слухи, необоснованные утверждения, окружающие ведьму. После того, как дело было сделано, и Уильям был коронован королем Англии, она, по-видимому, оказалась неспособной продолжать жить после

того, как поняла, что любит Мерлина так же сильно, как и он ее. Таким образом, Нимуэ якобы заколола себя мечом Уильяма, который, как известно, был сделан

гоблином и имел большую красоту, а затем бросилась в озеро, утопив себя и меч, где она стала известна как леди озера, и ее легенда выросла оттуда. Столетия

спустя, я уверен, вы слышали сказки о ней».

«Подождите, я в замешательстве», — прошептал Гарри, бороздя бровь, пытаясь разобраться в истории. «Если Нимуэ была так влюблена в Мерлина и чувствовала

себя достаточно плохо из-за того, что она сделала, чтобы покончить с собой из-за этого, почему она просто не выпустила его из пещеры?»

«Ну, как я уже сказал, это все легендарно, так что, возможно, она не была хранительницей секретов», — сказал Дамблдор с другим пожиманием плечами, разговор

углубился в области, к которым он не был готов — он был так же невежественен в предмете, как Гарри. Скорее всего, она была предана магом Уильяма Армандом, который, вероятно, был тайным хранителем и еще больше усилил защиту вокруг пещеры, чтобы защитить ее без ее ведома. Эта защита была велика, за пределами ее

умения выпустить его, и поскольку она не была хранительницей секретов, она не могла рассказать более искусным волшебникам, где он находится, чтобы привести

их на помощь. К тому времени, когда она научилась разрушать чары, прошел по крайней мере год, и Мерлин, вероятно, уже был мертв к тому времени. Или это может быть что-то совершенно другое, мы просто не знаем наверняка. Он мог быть уже мертв к тому времени, когда он прибыл в пещеру, и пещера была просто его последним пристанищем или эвфемизмом для его гробницы, насколько мы знаем».

Гарри прикусил губу, представив все, что Мерлин пережил с Нимуэ. «Если бы Нимуэ не предал Мерлина, если бы Мерлин смог сражаться против Уильяма и

волшебников или ведьм, которых он привез с собой...?» Гарри сказал медленно, задаваясь вопросом, была ли ловушка Мерлина тем, что заставило Гарольда упасть на руку Уильяма.

«Я не уверен, что Уильям победил бы», — тихо ответил Дамблдор, зная, что волшебник, такой способный, как Мерлин, может взять на себя больше, чем обычный

волшебник или ведьма. «Трудно представить себе такой дисбаланс сил: что один волшебник побеждает объединенные усилия целой силы людей; что один человек перевесил все возможности союзников Вильгельма».

«Почему это трудно себе представить?» Гарри скептически спрашивает, когда на его лице появилась улыбка, молча думая обо всей великой магии, которую он

видел, как Дамблдор исполнял в свое время. Он был там, когда Дамблдор сбил всех чиновников министерства, включая самого министра магии, в своем кабинете с помощью Benumbing Hex; он видел, как Пожиратели Смерти убегали ради своей безопасности, как только Дамблдор прибыл в Департамент Мистерий в ту роковую

ночь, когда Сириус умер, рассеиваясь, как будто они были так напуганы им, что даже не удосужились защитить себя, вместо этого просто убегая от него на глазах; и, наконец, у него было личное представление о заклинаниях, которые волшебник использовал против Волан-де-Морта в их поединке в Атриуме Министерства, силы, которые великий волшебник продемонстрировал против змееподобного Темного Лорда. «Если бы вас не было рядом, лорд Волан-де-Морт выиграл бы давным-давно. Вы буквально удерживаете его от победы. Если бы вас здесь не было, я не уверен, как долго Министерство Магии выдержало бы Волан-де-Морта, прежде чем оно

капитулировало».

Дамблдор сделал глоток своего напитка, молча по этому вопросу в течение нескольких мгновений, размышляя о том, как ответить на то, что сказал Гарри. «Будем

надеяться, что этого не произойдет», — наконец прошептал он, позволив себе поговорить с Гарри как с кем-то, о ком он заботился, а не просто студентом.

Гарри также сделал глоток своего напитка, наслаждаясь непринужденной беседой за то, что это было. «Но как Мерлин мог оказаться в ловушке?» Гарри спросил, не

веря, что Мерлин не сможет вырваться за пределы своих границ. «Он Мерлин! Он один из величайших волшебников всех времен!» Он удивленно воскликнул, задаваясь вопросом, есть ли что-то, чего ему не хватает. «И я определенно помню, как вы однажды сказали министру магии, что Азкабан не сможет вас удержать, если вы не захотите быть там. Если это так, и вы действительно можете избежать Азкабана, то как простая пещера может удерживать Мерлина?»

«Азкабан не самое безопасное место на планете, Гарри», — легко ответил Дамблдор, понимая, что есть место намного хуже, чем Азкабан. «Это очень безопасно для большинства людей, я согласен, но для одного калибра Мерлина? Он мог сбежать из Азкабана точно так же, как и я, я себе представляю. Пещера, в которой он

оказался в ловушке, должна была иметь больше ловушек, проклятий, замков и невозможностей, чем все, что мы могли себе представить, что, в сочетании с его

заколдованным сном, умудрялось удерживать его там, пока не стало слишком поздно, и он уже был мертв».

«Если это не самый безопасный, то что тогда?» Гарри спросил с поднятой бровью, задаваясь вопросом, какое место может помешать побегу лучше, чем Азкабан. — Нурменгард, — прошептал Дамблдор, выполнив те самые заклинания на самой верхней клетке самого Нурменгарда, убедившись, что спастись почти невозможно, за исключением самых экстремальных обстоятельств. — Что это? — спросил Гарри с поднятой бровью, никогда раньше не слышавший этого термина, насколько он знал. Была ли это еще одна волшебная тюрьма? Теперь, когда он подумал об этом, он никогда не слышал о другой волшебной тюрьме, что заставило его задаться вопросом, действительно ли существует больше тюрем, чем

просто Азкабан. — Тема для другого раза, — тихо сказал Дамблдор, его взгляд переместился к столу перед ним.

Гарри кивнул, узнав тон Дамблдора, снова сделав глоток его напитка. Когда наступила тишина, он не мог не задуматься о возможности того, что Волан-де-Морт окажется в ловушке в пещере: если Мерлин может быть заключен в тюрьму, почему не может Волан-де-Морт? Разве это не остановило бы угрозу Темного Лорда, не

тратя время на поиски и поиски его ужасов, тем самым спасая бесчисленные жизни? Это был вариант для Гарри, хотя, судя по тому, как Дамблдор говорил о защите Азкабана, не казалось, что Волан-де-Морту будет очень легко быть заключенным в тюрьму. Тем не менее, это было то, что он хотел изучить в ближайшем будущем, с

глазом, возможно, посмотрев, будет ли это работать. «Как ты думаешь, он знал, что она собирается предать его?» Он спросил, положив стакан на стол перед собой, вытирая рот рукавом.

Некоторые говорят, что он позволил ей сделать это с ним, не желая поднимать свою палочку против нее; некоторые говорят, что его застали врасплох, в то время

как другие говорят, что он потерпел поражение в прямой дуэли», — ответил Дамблдор, понимая, что Гарри имел в виду Мерлина. «Лично мне нравится думать, что Мерлин был готов позволить ей сделать выбор, чтобы предать его. Я считаю, что Мерлин понял, что именно наш выбор делает нас теми, кто мы есть, а не что-то еще, а это означает, что он позволил бы ей исправить свои злые намерения. Мое убеждение подтверждается тем фактом, что он был протеже и самым ценным учеником Салазара Слизерина, который был опытным легилименом в свое время; таким образом, нет никаких сомнений в том, что Салазар научил Мерлина искусству, которое, по-видимому, тогда было бы совершенным, что указывало бы на то, что Мерлин знал, что Нимуэ собирался делать все время, пока он был с ней».

«Но, тем не менее, почему он не боролся с ней, когда она запирала его?» — спросил Гарри, все еще озадаченный тем, что Мерлина поймали так легко. «Она сделала

свой выбор, доказала, что не собирается меняться, так почему бы ему не спасти себя?»

«Ну, как я уже говорил, я не могу сказать вам, что произошло, никто не может», — ответил Дамблдор, надеясь внушить Гарри мысль о том, что иногда человек должен видеть последствия своих действий, чтобы его подтолкнули к изменениям к лучшему. «Но, возможно, как многие из нас время от времени обнаруживают, что

он любил ее так сильно, что не мог поднять против нее свою палочку. Возможно, он узнал, что на самом деле любит ее больше, чем хотел своей свободы и своей жизни, что мешало ему делать что-либо, чтобы остановить ее. Дамблдор остановился на мгновение, собравшись с мыслями, прежде чем сказать: «Или, что более

вероятно, это может быть то, что он уже мертв, и пещера — это просто термин для его гробницы», — пожал плечами Дамблдор, не из незаинтересованности, а из-за истинного недостатка знаний — не было никаких записей о том, что они обсуждали, за исключением устной традиции. «Мы просто не знаем, так как ни одна книга по истории никогда не может рассказать вам, что произошло — только Мерлин, Нимуэ и, возможно, маг Уильяма Арманд могут ответить на это за вас».

Гарри мысленно прикусил губу, пытаясь представить, каково было бы быть Мерлином. Каково это — быть преданным человеком, которого вы любили больше всего в мире? Чувствовал ли он горечь или его это устраивало, пока она была довольна тем, что делала? Он не знал, но он не мог себе представить, что Мерлин не будет никакой враждебности по поводу действий Нимуэ — опять же, он не знал, каково это быть настолько влюбленным в кого-то вроде Мерлина. По крайней мере, он еще не знал, каково это, но он знал, что это произойдет однажды, возможно, скоро. «Могу ли я спросить вас что-нибудь об очаровании Фиделиуса?» — спросил Гарри, изменив тему с самого Мерлина на знаменитое заклинание Мерлина.

«Конечно», — сказал Дамблдор, прежде чем сделать глоток своего напитка, находя радость в кратковременном отпуске от войны против Волан-де-Морта, который

происходил за пределами залов Хогвартса.

«Как на самом деле работает очарование Фиделиуса?» Гарри с интересом расспрашивал, желая узнать механику заклинания, которое в итоге привело к смерти его родителей, когда предатель Питер Петтигрю передал тайну их местонахождения Волан-де-Морту.

«Он запирает единую тайну в самой душе, такой же эфирной и не поддающейся количественной оценке, человека, защищая эту тайну от любого, от кого они так решили ее утаить», — ответил Дамблдор, начиная с самых основ заклинания, прежде чем перейти к гораздо более подробной информации. Это было мощное и

сложное заклинание, которое не многие в мире могли выполнить правильно. «Человек, которому не сообщили секрета, может смотреть на то самое место, которое

защищено очарованием в течение бесчисленных дней и недель, закрывать глаза и слушать, чтобы попытаться услышать голоса, размахивать руками, чтобы

попытаться почувствовать структуру, или что-то еще, что вы можете себе представить, чтобы установить контакт, но если им не предлагает секрет хранителем, они

не смогут войти, как бы они ни старались. Чем дальше хранитель остается от секрета, тем сильнее становится очарование, и люди даже не смогут попасть в сотню

ярдов от охраняемого места. Чем мощнее и опытнее ролик, тем больше защищена территория вокруг конструкции».

Гарри медленно кивнул, понимая все, что говорил Дамблдор. «Когда Хранитель Тайн умирает, что происходит с секретом?»

«Это потеряно на все времена», — ответил Дамблдор, размахивая напитком вокруг стакана, глядя в окно, где он увидел деревья Запретного леса, колышущиеся на

ветру.

Гарри нахмурил брови, ожидая другого ответа. «Все, кто знает секрет, сами не становятся хранителями?» Он усомнился, предположив, что из какой малой

информации он собрал самостоятельно.

«Если заклинатель недостаточно квалифицирован, чтобы выполнить заклинание должным образом, или если он намеренно хочет настроить заклинание, чтобы оно

выполнялось таким образом, это произойдет, но это не самый мудрый курс действий, не так ли?» Дамблдор ответил, вернув свое внимание к младшему волшебнику. «Что может помешать кому-то проложить себе путь к познанию секрета, а затем убить хранителя, чтобы получить то, что он хочет, тем самым превратившись в

самого хранителя? Опасное предложение, которое есть, которое я бы не использовал из-за риска, который оно представляет. Можете ли вы представить себе опасность, которой обладает тайна, если союзник, от которого вы пытаетесь скрыться, узнает секрет, а затем убьет Хранителя Секрета, позволив ему рассказать

секрет своему товарищу? Это не та ситуация, которую я бы кому-то пожелал».

«Я никогда не думал об этом», — пробормотал Гарри, прикусив губу, видя, что это сведет на нет любую защиту, предоставленную, если заклинание будет работать

таким образом. «Что произойдет, если секрет будет вымучен из кого-то?»

«Этого не может быть», — ответил Дамблдор сознательно, уверенный в своем знании заклинания. «Оно должно быть добровольно дано без какого-либо принуждения, вы должны иметь в виду разглашать его, иначе магия самого заклинания защитит вас от бормотания, чтобы положить конец пыткам». Он закончил, а затем, увидев лицо Гарри, мудро кивнул, сказав: «Вот почему не многие люди хотят быть Хранителем Секрета: их можно пытать и ранить, но они не смогут разглашать это в эти

ужасные моменты боли, чтобы пытки могли быть вечными».

«Но вы можете написать секрет на листе бумаги и заставить его работать?» — спросил Гарри, ссылаясь на то, как он узнал о 12 Grimmauld Place после прочтения

записки, написанной Дамблдором, Тайным Хранителем штаб-квартиры Ордена в свое время.

«Конечно, до тех пор, пока вы намерены раскрыть секрет на листке пергамента», — согласился Дамблдор кивком головы. «Это не обязательно должен быть словесный

обмен, который раскрывает секрет. Вы даже можете физически привести кого-то к секрету с помощью призрака, если вы собираетесь туда пойти, еще один опасный

аспект очарования».

Когда Гарри слушал все, что говорил Дамблдор, ему в голову пришла ноющая мысль, которую он пытался подавить в течение многих лет, узнав о предательстве Петтигрю. «И когда заклинание исполняется, заклинатель знает, кто такой Тайный Хранитель?» Он внезапно спросил, желая узнать, верна ли его оценка ситуации, в

которой оказался Сириус после того, как Петтигрю предал своих друзей.

«Не обязательно, это зависит от намерения заклинателя: есть ли конкретный предмет очарования или если он обычно помещается над определенным местом. Если

очарование над человеком или группой людей, то только те, кто ищет защиты, знают, поскольку они должны думать о том, кого они хотят, пока выполняется

заклинание, а это означает, что никто, кроме тех, кто защищен, и хранитель секрета не знает, кто такой Хранитель Секрета», — ответил Дамблдор. качает головой в негативе. «Если заклинание находится над местом, то заклинатель должен подумать о том, кем будет Тайный Хранитель, который часто будет самим заклинателем. Очевидно, что большинство заклинателей знают, кто является хранителем, поскольку им доверяют, но это не всегда так». — Вот почему никто не знал, что Петтигрю был хранителем, — прошептал про себя Гарри так тихо, что Дамблдор не мог его различить. С задумчивым взглядом на лице Гарри сделал глоток своего напитка; закончить стакан и положить его обратно на стол перед ним.

В разговоре была короткая пауза, комфортная тишина между парой, когда они оба спокойно думали про себя. «Ты хочешь научиться магии?» — спросил Дамблдор,

глядя на Гарри сквозь его полулунные очки, заметив внезапное изменение в поведении мальчика. «Прошло несколько месяцев с тех пор, как я в последний раз учил

вас чему-то, нет?»

«Абсолютно», — взволнованно согласился Гарри, взволнованный перспективой учиться у величайшего волшебника эпохи. «Не поздно ли начинать?» Гарри задавался

вопросом, признавая время и эгоистично не желая начинать так поздно, чтобы не смог узнать от этого человека столько, сколько мог. — Я полагаю, вы правы, — кивнул Дамблдор с хмурым взглядом, наблюдая, как Гарри поднялся со своего места и собрался, чтобы уйти. Пока Гарри готовился, Дамблдор протянул руку к его одежде, схватил его палочку и дал ей один быстрый щелчок. В результате пара стаканов, в которых когда-то находилась жидкость янтарного цвета, исчезла из виду, предположительно изгнанная на кухни для очистки для их следующего использования.

«Пока, сэр», — прошептал Гарри, пробираясь к двери через офис. — До следующего раза, Гарри, — ответил Дамблдор, следуя за младшим волшебником своим взглядом.

Гарри остановился, когда потянулся к дверной ручке, на его лице появилась озорная улыбка. «У вас есть какое-либо представление о том, где находится Хрустальная пещера?» Гарри расспросил, повернув голову, чтобы оглянуться на Дамблдора.

«Твоя догадка так же хороша, как и моя», — улыбнулся Дамблдор в ответ, помахав Гарри, когда тот повернул ручку и вышел из офиса. Когда дверь закрылась, Дамблдор откинулся на спинку стула и на короткое мгновение выглянул в окно, осматривая территорию Хогвартса. Со вздохом он поднялся со стула и направился к портрету директора, который вел в его покои, где он распахнулся, позволив ему войти в портал, прежде чем сразу же закрыться позади него. Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и конфиденциальности (/privacy/). Принимать

В ту субботу был выходной день Хогсмида, который Гарри планировал использовать с максимальной выгодой, чтобы воссоединиться со старым другом. — Эдгар! —

воскликнул Гарри, когда они с Ксенофилием вошли в Три Метлы, чтобы встретиться со своим хорошим другом.

«Эй, ребята», — сказал Эдгар Бонс с улыбкой, встав на ноги и обняв их обоих, прежде чем сесть обратно. — Как ты себя чувствуешь?

«По-видимому, не так хорошо, как вы», — улыбнулся Ксенофилий, ссылаясь на приглашения, которые они получили всего за несколько дней до этого.

«Получили приглашения, не так ли?» Эдгар усмехнулся, сразу поняв, на что намекал Ксенофилий в своем заявлении. «Мы посчитали, что чем раньше, тем лучше, так почему бы и нет? Вы, ребята, приедете, не так ли?»

«Мы бы не пропустили это для всего мира», — ответил Гарри, заказав раунд напитков для них всех. Официантка кивнула головой по его просьбе и щелкнула палочкой в сторону бара на противоположной стороне комнаты, прежде чем подойти к следующему столику, который позвал ее.

«Хорошо», — воскликнул Эдгар в волнении, отсчитывая дни до того момента, когда он, наконец, женится на женщине, у которой было его сердце. «Я не могу дождаться». Он остановился, когда официантка подошла со своими напитками, а затем посмотрел на Гарри, бросив на него вопросительный взгляд. «Вы знаете, никто из важных или никто, кого Беллатрикс хотела бы избежать, не будет там, поэтому она может прийти, вам не нужно прятаться там». — Это так? — сказал Гарри с широкой улыбкой, понимая, что ему еще предстоит пригласить Беллатрикс на свадьбу. Затем, подняв свой бокал, который был наполнен жидкостью желтого цвета, он сказал: «Для Эдгара и Шарлотты, пусть свадьба будет такой же веселой, как я надеюсь». И Эдгар, и Ксенофилий сжали свои бокалы

над столом, прежде чем съесть их и заказать еще один раунд за столом.

Несколько часов спустя Гарри и Ксенофилий вернулись в Хогвартс именно в то время, когда ученикам было приказано вернуться в школу, а не за мгновение до

этого. Они устало пробирались в общую комнату Вороньего когтя, проводя несколько затяжных моментов, пытаясь ответить на загадку, которую задал дверной молоток. Поздоровавшись с некоторыми из пятых лет, которые находились в общей комнате, изучая свои O.W.L., они прошли мимо них и поднялись в свою комнату, и

оба они прыгнули в свои кровати, как только смогли. Закрыв занавес вокруг собственной кровати, Гарри заснул, мечтая о посещении свадьбы Эдгара с самой

красивой ведьмой в мире в качестве своего свидания.

На следующее утро Гарри проснулся с широкой улыбкой на лице, радуясь приходу нового дня. Он намеревался пригласить Беллатрикс на свадьбу Эдгара позже в тот же день, когда они увидели друг друга, надеясь, что они смогут пойти как пара — настоящая, настоящая пара, которая могла бы показать свою привязанность друг к другу и не прятаться за скрытными взглядами. До этого времени, однако, у него была некоторая работа, поэтому, прыгнув в свой багажник, он начал выполнять домашнее задание, планируя работать в течение дня, чтобы сделать как можно больше на следующей неделе. Он работал до обеда, и только ближе к вечеру он

вылез из своего багажника и принял душ, готовясь к ужину, который должен был начаться через несколько минут.

Идя один, он медленно вышел из общей комнаты Вороньего когтя и спустился в Большой зал, коридоры которого были относительно пусты. Однако, когда он

приблизился к лестнице, он увидел высокого волшебника с длинными черными волосами и аристократической внешностью, идущего к нему, по-видимому, прикарманивая кусок пергамента, когда он приближался к Гарри. «Сириус, что случилось? Я слышал о вашем задержании, невозможность участвовать в дуэльном

турнире, должно быть, это неприятно», — сказал Гарри, слегка улыбнувшись своему потенциальному крестному отцу, сочувствуя ситуации, в которой оказался

волшебник. «Идёшь не в ту сторону на ужин, не так ли?» Он поинтересовался, зная, что общая комната Гриффиндора также находится не в том направлении, в

котором, казалось, направлялся Сириус.

«Я бы посетил старый класс арифмантии, если бы был на вашем месте, Дамблдор». — сказал Сириус, глядя на Гарри, передавая сообщение столь же мощно своими

глазами, как и своими словами. «Я думаю, что все изменилось не так сильно, как мы хотели, чтобы они изменились». — Что? Гарри расспросил, а затем, поняв, что имел в виду Сириус, быстро бросился на пятый этаж, где располагался старый класс Арифмантии. Хотя он не знал его

как класс арифмантии, он знал об этом, так как это была та же комната, которую Беллатрикс и он использовали для своих сеансов occlumency и patronus годом

ранее. Открыв дверь в классную комнату, он был поражен тем, что увидел за ней, сценой, которую, как он надеялся, ему никогда не придется наблюдать самому.

Там в комнате стояла группа Слизеринов, каждый из которых, как знал Гарри, станет Пожирателями Смерти, все стояли над Ежедневным Пророком, который лежал на

столе, читая то, что казалось историей о Том, Кто Не Должен Быть Назван. Их палочки были выбиты, когда они читали, все, казалось, поклонялись истории, когда все они охали и ахали, и смеялись, когда кто-то упомянул, что это будут их одноклассники в такой боли достаточно скоро. Они не слышали, как дверь открылась, поэтому в течение нескольких мгновений они продолжали, как будто его там не было, но Гарри дал знать о своем присутствии. В задней части группы, глядя через плечо Рабастана Лестрейнджа, стояла Беллатрикс Блэк, чьи фиолетовые глаза широко раскрылись, когда она заметила Гарри, стоящего у дверного проема.

Гнев. Гнев вспыхнул внутри него. Впервые с тех пор, как он увидел смерть Сириуса двумя годами ранее, Гарри был зол больше, чем когда-либо за всю свою жизнь. Его глаза вспыхнули красным от едва сдерживаемой ярости, как будто большая змея поднималась внутри него и готовилась к удару. Его лицо покраснело, а взгляд

сузился, сначала на Daily Prophet, а затем на Slytherins, стоящих над ним. Его дыхание становилось все быстрее и быстрее, грудь поднималась быстрее, чем обычно раньше, одним большим толчком он опустил свою палочку на землю, как будто орудуя молотком, и выпустил большой бум, который звучал как огнестрельное оружие магла.

Была вспышка серебряного света, которая мчалась на трех Слизеринов справа от него — Рабастана Лестрейнджа, Эвана Розье и кого-то, кого Гарри не мог назвать. Прежде чем кто-либо успел отреагировать, он снова поднял свою палочку и, подражая своим действиям всего за несколько мгновений до этого, опустил свою

палочку на землю и изверг еще один большой гул по комнате, который поразил трех Слизеринов, которые стояли перед ним. Как будто в замедленном темпе, все в

комнате были поражены в грудь, прежде чем они смогли защитить себя, и сразу же упали на пол, казалось бы, без сознания, когда серебряные огни, созданные

заклинаниями Гарри, отступили обратно в небытие. Единственным, кто все еще стоял в комнате, кроме Гарри, была Беллатрикс, которая не была тронута серебряным

светом.

Беллатрикс смотрела вниз на своих друзей-Слизеринов, широко раскрыв глаза со смесью страха и растерянности, как на внезапное появление Гарри, так и на его невероятно мощное заклинание. Она никогда не видела ничего подобного, и, осторожно глядя на Гарри, она смотрела ему в глаза и не могла не видеть кого-то другого; в его глазах был красный блеск, его красивые черты лица маскировались эмоциями, которые тушелись внутри него. «Это не то, как это выглядит», —

медленно сказала Беллатрикс, обратив свое внимание на волшебника и понимая, как злится Гарри, как он пытается контролировать характер, о котором он так предупреждал ее на протяжении всего времени их совместной жизни. Она ясно видела, что он едва сдерживал ярость внутри себя, его отвращение при виде Слизеринов разоблачено для того, чтобы мир увидел. «Это не так».

«Я подумал... Я подумал...» Гарри рычал, глядя прямо на Беллатрикс, его взгляд превращался из обожания, которое он испытывал к ней, в ненависть, которую он испытывал к Беллатрикс со своего времени. Его палочка крепко держалась в его руке, его костяшки пальцев были белыми при его хватке, хотя она не двигалась, чтобы схватить свою, уверенную в том, что он не поднимет его против нее. Не сказав ни слова, он закрутился на пятках и вышел из комнаты, слишком

отвратительный к ситуации, чтобы говорить.

Он быстро спустился по лестнице, два на два, направляясь к Большому залу на ужин. Затем, когда он приблизился к залу, он изменил направление и прошел через большие входные двери замка и вышел на территорию, где дул ветер и град стекал рывками в течение дня. Он начал идти в направлении хижины Хагрида, решив пойти туда на ужин вместо Большого зала, даже с некачественными кулинарными навыками Хагрида, чувствуя, что ему нужен кто-то рядом с ним, чтобы успокоить его. — Гарри! Он услышал голосовой звонок из замка, оглянулся назад и увидел, что это была Беллатрикс; она стояла прямо за дверным проемом, глядя в его сторону. Он

остановился к хижине Хагрида и вместо этого подошел к озеру, сидя на большом валуне, ожидая, когда она придет к нему — он не осмеливался идти к ней. Она бодро подошла к нему, по-видимому, не заботясь ни о граде, ни о ветре, прежде чем остановиться примерно в десяти футах от него, ее волосы развевались на ветру, а щеки покраснели. — Почему тебя это вообще волнует? Беллатрикс огрызнулась, слезы начали скапливаться в ее фиолетовых глазах, эмоциональная стена, которой

она гордилась, та, которая сделала ее такой совершенной окклюменой, начала рассыпаться вокруг нее, когда внезапный колодец чувств начал устремляться в ее

грудь и сердце.

«Потому что я люблю тебя», — тихо сказал Гарри, не глядя на нее, вместо этого просто глядя на озеро, наблюдая, как несколько кусков града начали отскакивать от стеклянной поверхности воды. Град был небольшим и спускался медленно, позволяя паре стоять на улице без особых неудобств.

«Я была в основном обручена еще до того, как встретила тебя, а потом ты заходишь из будущего и полностью портишь мою жизнь. Мне было бы хорошо без тебя», —

набросилась Беллатрикс, сердитая на то, что с ней происходит, сердитая на суматоху и смятение, которые она чувствовала внутри себя. «Мне ничего из этого не было нужно!»

«Вы были бы заперты в браке без любви, мертвы внутри, темная ведьма и слуга Волан-де-Морта, тот, кто пытал и убивал бесчисленное количество невинных людей», — горячо вздохнул Гарри, изумленный, что она примет такое. «Для меня это звучит не очень хорошо. Если это то, что вы хотите для себя и своего будущего, так тому и быть, но вы должны решить, вы должны сделать выбор».

«Просто дайте мне основания полагать, что вы сделаете для меня то же самое, что вы просите меня сделать для вас, что вы откажетесь от всего ради меня так же, как вы хотите, чтобы я сделал». Беллатрикс умоляла, что большой источник эмоций начал биться в ее груди, когда она осознала, что ей придется выбирать.

«У меня есть, Беллатрикс, у меня уже есть!» — воскликнул Гарри, вращаясь лицом к ней, встречая ее фиолетовый взгляд своим собственным сине-зеленым. «Я

рассказал вам свой самый важный секрет, не зная, как вы на это отреагируете. Ты единственный, единственный, кому я когда-либо рассказывал о своих путешествиях — Хагрид и Дамблдор знают только потому, что они были там, когда я впервые приехал; именно они привели меня в расположение. Я еще даже не

сказал об этом Эдгару или Ксенофилию. Я отказался от шансов подружиться с моими родителями, подружиться с моим крестным отцом, узнать больше обо всех них, сосредоточиться на вас, быть с вами. Я отдал все до сих пор ради вас, все ради вас. Если вы думаете, что я эгоистичен, заставляя вас сделать выбор, то я не знаю, что сказать, потому что это даже близко к истине».

«То, что вы просите у меня, отличается, вы всегда можете сформировать отношения со своей семьей, но вы просите меня полностью отрезать мои», — огрызнулась Беллатрикс, пытаясь показать Гарри разницу между тем, что каждый из них делал для другого человека. «Почему именно сейчас? Почему именно здесь? Почему мы не можем просто вернуться туда, где мы были вчера?»

«Когда я проснулся сегодня утром, я был счастлив, я собирался попросить вас пойти со мной на свадьбу Эдгара», — прошептал Гарри, его тон изменился по

сравнению с тем, что было раньше — теперь он был мрачным, как будто он был опечален и больше не сердится. «Но потом, когда я увидел тебя там с ними, делающего то, что ты делал, мое сердце разбилось. И я не могу продолжать чувствовать себя так без ответа».

«Я не хочу делать это сейчас!» Беллатрикс закричала, хотя Гарри знал, что это больше для себя, чем для него. Он знал, что она борется против него, потому что боялась принять решение, боялась сделать неправильный выбор, страх, которому Гарри очень сопереживал. Однако Гарри также знал, что ей пора сделать выбор, и

считал, что иногда нужно просто сделать решительный шаг и надеяться на лучшее, а не беспокоиться о принятии неправильного решения.

Гарри продолжал наблюдать за озером, не сразу реагируя на сказанное Беллатрикс. «Я считаю, что человек должен сделать только две вещи, чтобы иметь

счастливую жизнь: он должен быть мужественным и он должен быть храбрым. Будь мужественным и храбрым, Беллатрикс, будь со мной, и в моем сердце ты

останешься. Я обещаю, что вы будете счастливы. Обещаю. Но я не могу идти по пути, по которому у тебя есть соблазн, я не буду этого делать. Я не могу этого

сделать; это не во мне, чтобы делать это. Извините, но вы должны принять решение; Я больше не могу игнорировать это. Вы должны сделать выбор. Я в порядке с

секретностью, если это то, что вы хотите, но вы должны сделать свой выбор». После этого он встал со скалы и обошел ведьму, направляясь к маленькой хижине, которая сидела на другой стороне озера и служила домом Хагрида, не собираясь говорить ей еще одно слово когда-либо снова, пока она не сделает выбор в направлении, в котором пойдет ее жизнь.

Когда он ушел, он не мог не задаться вопросом, каким будет ее выбор? Выберет ли она его или свои убеждения в чистоте крови? Он знал, что она любит его, как бы

глубоко эта любовь ни была, но он не знал, пересилит ли ее любовь к нему убеждения, которые, как он знал, она держала внутри себя, идеологические цели, которые ее семья даровала ей. Она не любила маглов, не думала о них ничего хорошего, но все же она терпела быть с ним, прекрасно понимая, что однажды дело дойдет до этого. Она не только терпела быть с ним, но все время, пока она была с ним в течение последнего года, она знала, что ей придется решить, будет ли ее жажда власти, превосходства тем, что она будет преследовать в своей жизни, а не спокойной жизнью с мужчиной, который любит ее очень, и даже с этим знанием. она по-прежнему охотно ставила себя в ситуацию, которая показывала, что его жизнь была жизнеспособной альтернативой в ее сознании.

Имея это в виду, Беллатрикс оставалась там почти час, сидя на той же скале, на которой Гарри был раньше, с задумчивым выражением лица, действительно думая о

том, чего она хочет от жизни. Время от времени она глубоко вдыхала, снимая стресс, который возникал внутри нее, пытаясь ослабить напряжение, которое навлекла на нее ситуация. В конце концов, когда ее зубы начали болтать на холоде, она поднялась со скалы и начала уходить. Когда она приблизилась к развилке пути, одно направление вело обратно к замку, а другое вело к маленькой хижине, она смотрела взад и вперед между обоими вариантами, убедившись, что она пришла к решению, которое она хотела. Молча она начала путь, который вел в Хогвартс, ветер сдувал ее волосы, когда она держала свои одежды близко к своему телу для

тепла, прежде чем она снова остановилась и оглянулась на одинокую хижину - она едва могла видеть клубы дыма, выходящие из дымохода через потемневшую ночь. Затем, обернувшись, она пошла в обратную сторону, в которую сначала направлялась, и направилась к хижине, которая была вдали; по прибытии она дала деревянной двери два быстрых стука, объявив о своем присутствии людям внутри.

Она не знала, что она собирается сказать, что она собирается делать, но она поняла, что даже обдумывание того, что он сказал, было ее ответом — она хотела его больше, чем когда-либо хотела чего-либо еще. Она хотела его больше, чем она хотела преследовать тьму, которая была внутри нее, больше, чем она хотела преследовать свои пуристские идеалы, над которыми она бы посмеялась всего за год до этого, издеваясь над присутствием маглов до того момента, когда Гарри

вошел в жизнь. Пока она ждала, она ненадолго посмотрела на луну, когда она начала проявляться за облаками; Она понятия не имела, что означает внезапное появление Луны, но она надеялась, что это хороший знак, который показывает, что она принимает правильное решение.

Через мгновение дверь распахнулась, и на его красивом лице появилось нейтральное выражение. Когда их глаза встретились, не нужно было говорить никаких слов, и он сразу же обнял ее — она пахла белым шоколадом и фруктами, с оттенком дерева, и ее волосы чувствовали себя как шелк, когда они падали на его лицо. Когда они распались, он схватил ее за руку и ввел внутрь, закрыв дверь от холода и града, который снова начал падать. Она не знала, как это будет работать, будет ли это

вообще работать, если темнота внутри нее однажды разобьет их, но она знала, что ей нужно рискнуть, шанс иметь что-то большее в своей жизни, чем просто ее

убеждения; она знала, что не сможет жить с собой, если не попробует, она не сможет жить с собой, не выбрав путь, который она решила. Она сделала свой выбор: это был он. И она знала, что ее выбор будет правильным, пока судьба не показала, что у нее есть другой план... но в обозримом будущем это был он, и она будет стремиться к тому, чтобы он всегда был им.

http://tl.rulate.ru/book/65995/2340881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь