Готовый перевод I Got a Fake Job at the Academy / Профессор академии под прикрытием: Глава 77 - Железноногая Серидан (1)

Активное использование Виолеттой магии ветра позволило быстро расправиться с остатками Красного общества. Было довольно много шума, но полиция сюда не ходит, так как это малонаселённый переулок, поэтому убийства здесь происходят как само собой разумеющееся.

 

- Ты закончила?

 

- Да. Кажется, никого не осталось, - сказала Виолетта, слегка разминая руки.

 

Возможно, это было из-за того, что она потратила довольно много маны, когда использовала атакующую магию, но её голос казался немного усталым.

 

Я остановился, тайком вынул таблетку и прожевал её.

 

- …Действительно. Если ты в порядке, пожалуйста, помоги мне.

 

- Что ты имеешь в виду?

 

- Это же был тест на проверку моих навыков?

 

- …

 

Я не знаю, о чём она говорила. О, это потому, что я только что наблюдал за чисткой остатков Красного общества? Поскольку я не могу бездумно тратить ману, я просто стоял на месте. Разве я не буду помехой, если буду вмешиваться, когда мои союзники используют магию?

 

Видимо, Виолетта несколько иначе восприняла моё отношение.

 

- Ладно, забудь.

 

Мне не нужно исправлять недоразумение, мой приоритет - восстановить свою ману.

 

- Эти ребята выполнили свою работу просто великолепно. После того, как организация была полностью уничтожена, они завербовали людей для внезапной атаки.

 

- Должно быть, они были в отчаянии или, может быть, слишком жадны.

 

- Ну, они, должно быть, думали, что у них будет всё, если они убьют нас, но они точно должны были знать, что понесут убытки, если только они не были идиотами…

 

Виолетта не могла правильно закончить свои слова, потому что она имела к этому какое-то отношение. Если подумать, Красное общество наняло Убийц Кальсапы. Независимо от того, насколько они новички, они хорошо обученные убийцы, поэтому они должны быть очень дорогими.

 

- У них было достаточно денег?

 

Это было бы нелегко, даже если бы у них был спрятанный фонд для подкупа. Кроме того, эти ублюдки, зная, что убийцам не удалось нас убить, не убежали и бросились на нас. Они думали, что мы обессилили? Разве об этом не знали люди, жившие в закоулках?

 

- Они не могли сбежать.

 

Они не могли сбежать, и у них не было другого выбора, кроме как сражаться с нами. Тогда почему они не могли сбежать?

 

- Их подтолкнули.

 

- А?

 

- Остатки Красного общества.

 

В этот момент Виолетта, кажется, что-то поняла и воскликнула:

 

- …Если так, то в этом деле замешаны другие люди.

 

- Вероятно, они предоставили деньги, чтобы нанять убийц.

 

- Кто они? В переулке не может быть слишком много людей, обладающих такой силой…

 

Я покачал головой.

 

- Может быть, это кто-то не из этого района.

 

- Я надеюсь, что это так…

 

- Хорошо. Похоже замешан кто-то наверху, кому не нравится эта ситуация.

 

Кроме того, кто-то, кто несколько проворно относится к ситуации здесь и может тайно предоставить деньги.

 

Я думал, что это связано с Белфортом Риксоном, но это не так.

 

- …Были подозрения, что Датри был связан с Беллботом Риксоном.

 

- Нет сомнений. У них действительно была связь.

 

- А?

 

- Я сам слышал это от Датри, так что я в этом уверен.

 

- Подожди минуту. Ты сам это слышал? Когда? Прежде чем ты убил его?

 

- Я ещё не убил его. Датри под надзором моих подчинённых.

 

Виолетта на какое-то время потеряла дар речи.

 

- Почти всё уладилось, но он по-прежнему глава Красного общества, если бы он знал что-то ещё, он бы выплюнул это.

 

- …А ты довольно жесток.

 

- Датри воспользовался Красным обществом, чтобы объединиться с Беллботом Риксоном. Ему платили, а он выполнял за него грязную работу.

 

- Но Белфорт Риксон мёртв. Я видела в газете, что на него напал оборотень.

 

- Я убил его.

 

- …А?

 

- Я был тем, кто убил Белфорта Риксона.

 

- …

 

- Все говорят, что на него напал оборотень, но на самом деле всё обстояло иначе. Белфорт Риксон тайно использовал Красное общество для проведения испытаний на людях.

 

- Зачем ты мне это рассказываешь?

 

Когда я рассказал об этом инциденте, Виолетта выглядела очень смущенной. Было бы довольно неловко услышать правду, которую вы не ожидали узнать.

 

- Итак, я убил Белфорта Риксона. Я дал достойный конец человеку, оскорбившему человеческое достоинство, и, обыскав его сейф и бухгалтерскую книгу, поймал за хвост Красное общество.

 

- …Значит, ты, поэтому избавился от Красного общества?

 

- В любом случае, я решил осесть здесь, и я не желал находиться с ними в одном окружение.

 

- …

 

Что ж, я понимаю её удивление, ведь я и сам удивлён, почему это говорю.

 

- …Я позабочусь о том, чтобы сохранить это всё в секрете.

 

- Хорошо, что ты быстро всё поняла.

 

Это предотвратит мысли Виолетты о предательстве меня.

 

Хотя мы уже сражались вместе, и я дал ей видение того, как её организация будет двигаться вперёд, даже если она получит различные преимущества, позже она может об этом забыть и предать меня.

 

Это своего рода запугивание.

 

Я убил Белбота Риксона, одного из самых богатых людей в Лезервелке. Другими словами, если это не дворянин, я могу убить всех остальных, если захочу. Уже один этот факт сделает моё присутствие для Виолетты ещё более значительным.

 

- Ты умная женщина. Ты же понимаешь, что я пытаюсь сделать.

 

- На этот раз мы должны найти человека, который спровоцировал Красное общество, напасть на нас.

 

- Верно.

 

- Видимо я буду очень занята. Помимо этого, я должна начать дело, которое ты мне поручил.

 

- А ты справишься?

 

На мой вопрос Виолетта покачала головой.

 

- Это заявление задевает мою самооценку, но я уверена, что смогу с этим справиться.

 

- Да будет так. Если ты не сможешь показать достойный уровень производительности, у тебя будут проблемы. Я передам тебе Датри в награду за твою тяжёлую работу.

 

- Разве ты всё ещё не закончил с ним?

 

- Он в плачевном состоянии, не может нормально ходить. Ты можешь использовать его для извлечения информации или убить его.

 

Я слышал, как Виолетта сглотнула слюну и мягко улыбнулась.

 

- Там было много всего, что было нагромождено, поэтому можно использовать любой метод. Это также мой подарок тебе.

 

Причина, по которой Датри пощадили, заключалась не в том, чтобы извлечь информацию, а в том, чтобы оставить его в живых и произвести хорошее впечатление на три другие организации.

 

Поскольку у них была тесная связь с Красным обществом, они должны быть теми, кто хочет убить Датри больше, чем кто-либо другой.

 

- Я буду усердно работать. Больше, чем ты ожидаешь.

 

- Хороший ответ. Увидимся позже.

 

- Тела…

 

- В переулках люди не спрашивают о причине смерти, потому что мёртвые не говорят.

 

- …Да. Я знаю.

 

Виолетта вежливо склонила голову передо мной. Формально она со мной равноправный партнёр, но уже присягнула мне на верность.

 

Это не было плохим чувством.

 

* * *

 

- Брат, ты закончил?

 

- Да.

 

- …Какая-та таинственная группа направлялась к месту, где был брат. Ты столкнулся с…?

 

Вместо ответа я медленно снял с лица монокль и снял пальто.

 

Ганс понимающе кивнул головой.

 

- Я думаю, ты всё уладил.

 

- Они даже наняли Убийц Кальсапы.

 

- Эти сумасшедшие…

 

- Они были новичками, без должного опыта.

 

- Но разве Кальсапа всё ещё не Кальсапа?

 

- Поэтому, тебе нужно заняться делом.

 

- А?

 

- Есть люди за кулисами, которые приказали нас убить. Красное общество исчезает и приходит новая организация, а это немало.

 

- Ааааа, я и так прямо сейчас на последнем издыхании проверяю списки аукционного дома Кунст…

 

- Если не можешь, не делай.

 

- Нет, я возьмусь. От этого зависит моя жизнь, и я не могу позволить себе тратить её попусту.

 

Как только я повесил пальто на вешалку, дверь с громким хлопком распахнулась. Это наша секретная база, куда редко заходят люди, даже в закоулках. Это было место, куда никогда не пришли бы обычные гости, но дверь открылась и появилась она.

 

- Серидан?

 

- Нари.

 

При моих словах девочка, только что вошедшая в комнату, посмотрела на меня, и глаза её загорелись.

 

- Это действительно Нари!

 

Слегка загорелая коричневая кожа и белые волосы, собранные в два хвостика. Поднятые глаза и уголки рта выглядят полными игривости. На ней были свободные брюки и свободная рубашка с большим количеством масла.

 

Железноногая Серидан - девушка-дворф, разработчик и изобретатель метателя троса, которым я пользуюсь.

 

- Он по-прежнему мощный и шумный.

 

Сказав это, я ослабил ремень, который был привязан к моей левой руке, и бросил его в неё. Она вскочила с места, схватила устройство и тут же проверила его состояние.

 

- Хм… Наконечник пусковой установки изношен, и некоторые винты ослаблены. Кроме того, мне нужно сменить трос.

 

- У меня было много дел.

 

- Этот штуцер разболтался, я думаю, это произошло из-за того, что к первоначальному весу добавили ещё одного человека? Я сказала тебе быть осторожным, он предназначен для одного человека! Его едва достаточно, чтобы выдержать такого человека, как Нари!

 

- Я использовал его таким образом, потому что не было выбора.

 

- Ты не знаешь, насколько хрупки механизмы?!

 

- Значит, ты не можешь это исправить?

 

- Десяти минут достаточно!

 

Когда дело касалось механизмов, она становилась лучшим экспертом, чем кто-либо другой. Трость-меч и бумеранги, которые я использовал, были сделаны ею. Конечно, это я предложил ей идеи.

 

Когда я даю ей грубую идею, она зацикливается на ней и как сумасшедшая начинает разрабатывать их.

 

- Эй, помощник! Помоги мне!

 

- Кто твой помощник?

 

Когда Серидан позвала Ганса, он закричал.

 

- Если твоя сестра скажет прийти, ты придёшь! Ты мне отказываешь?

 

- Я понял! Так что прекрати угрожать мне мышиными зубами!

 

- Если ты не подчинишься, я ударю тебя ножом. Понял?

 

- Чёрт. Брат, пожалуйста, усмири эту гадину.

 

- Смирись.

 

Это то, что я сказал, но на самом деле я не мог остановить Серидан, потому что её невозможно контролировать. Я просто рад, что она не вызвала такой суеты со мной.

 

Бунт Серидан в основном направлен против Ганса, потому что она знает его слабость и намеренно носила с собой что-то вроде мышиного зуба, чтобы угрожать ему.

 

- Тогда я сначала пойду в мастерскую! Приходи быстрей!

 

Ганс сжал свои кулаки, глядя, как она исчезает, словно буря.

 

- Эта мелкая гадина.

 

- Даже если она так выглядит, она старше тебя.

 

Серидан выглядит как маленькая девочка, потому что она дворф, но на самом деле она старше Ганса.

 

- Я знаю. Проклятие. Почему она делает это только со мной?

 

- Ага…

 

Потому что она счастлива, но я не мог этого сказать, потому что лицо Ганса быстро помрачнело.

 

- …Сюда придут ещё люди?

 

- Кстати, Серидан нельзя подпускать к пороху.

 

- Я знаю это, потому что я тоже не хочу умирать.

 

Железноногая Серидан - великий изобретатель и разработчик, но, возможно, из-за своего устрашающего характера она также была бомбой замедленного действия. Однако проблема в том, что она действительно была бомбой замедленного действия, и не в метафорическом значении. Если у неё будет доступ к пороху, она попытается сделать все виды бомб.

 

- Помнишь, когда мы с братом впервые увидели эту гадину?

 

- Это была подземная шахта в королевстве Делика. Они незаконно порабощали разные расы и заставляли их добывать руду день и ночь.

 

- Я знаю. Там же была схвачена и эта баба.

 

- Было бы глупо говорить, что её схватили.

 

- Я тоже так думаю.

 

Когда я использовал личность Джеймса Мориарти, мы с Гансом пробрались в шахту и нашли Серидан, которая тайно делала бомбу, чтобы взорвать туннель.

 

- Если бы бомба взорвалась, мы все были бы мертвы, верно?

 

- Если бы туннель рухнул на один километр под землю, погибли бы даже самые сильные рыцари.

 

- …Я должен позаботиться об этой сумасшедшей гадине, которая пыталась разрушить туннель.

 

- Позаботиться.

 

У Ганса много проблем, и, что удивительно, только один член нашей новой организации "А.Н.Оним" зашёл так далеко.

http://tl.rulate.ru/book/65994/2780938

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
- …Были подозрения, что Датри был связан с Беллботом Риксоном.

- …Были подозрения, что Датри был связан с Белфортом Риксоном.
Развернуть
#
- Датри воспользовался Красным обществом, чтобы объединиться с Беллботом Риксоном.

- Датри воспользовался Красным обществом, чтобы объединиться с Белфортом Риксоном.
Развернуть
#
Я убил Белбота Риксона, одного из самых богатых людей в Лезервелке.

Я убил Белфорта Риксона, одного из самых богатых людей в Лезервелке.
Развернуть
#
девушка-дворф

Вообще dwarf переводится как "карлик". Т.е. тут "девушка-карлик". Или вы намеренно оставили такой вариант? 🤔
Развернуть
#
dwarf переводится как гном, карлик, карликовое животное, дворф и т.д. и т.п. и ИИ постоянно пытается разнообразить и если в главе встречается 3 раза, то он 3 разных варианта запихнет:) В 90% случаев у меня dwarfы кузнецы, а это точно дворфы, короче у меня в программе стоит словарь. которые все варианты перевода этого слова автоматом ставит на дворф и эта первая книга, что не факт, что это не гном. Как то так. Но если менять - то везде, ранее тоже.
Развернуть
#
Ясно. У меня словарь не такой затейник, предлагает только несколько вариантов. 😀 Хотя, тут все зависит от слова, конечно. 🙂
Развернуть
#
А на счет менять везде, это утомительно. Я по этому Беллботу Риксону вижу. Откуда он только взялся! Был же сразу Белфорт Риксен, пусть бы так и оставался. Так нет же. 🙄 Надоел он мне уже, честно говоря. 🤪
Развернуть
#
ну это из-за отставания ошибок и перевода. Сейчас я добавил в автозамену и в новых главах эта ошибка не появится, но там возможно и Белфорт не появится:) в готовых книгах проще, там я смотрю какое имя встречается чаще и оставляю этот варик. а откуда взялся? Ну вот тут может быть проблема в обучаемости ИИ. Например сейчас, вдруг, мой любимый ИИ стал переводить слово интеллект, как разведка!!! я в тихом ауе от этого. Покажите мне того урода, который обучил этому варианту перевода и указал ИИ, что это самый предпочтительный вариант и я бы его побил. Так и здесь, кто то обучил ИИ другой транскрипции имени и вот результат:( Не забываем, что это вообще то перевод - перевода, по сути испорченный телефон.
Развернуть
#
Ну-у, intelligence service это да, переводится, как "разведка". А вот, кто решил, что и просто intelligence можно так переводить... Видимо, кто-то не очень внимательный. 😏
Удачи вам в работе! Держитесь! 😀
И спасибо за подписки! 🤗
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь