Готовый перевод I Got a Fake Job at the Academy / Профессор академии под прикрытием: Глава 72 - Закулисный разговор (1)

Паб был наполнен смехом женщин с ярким макияжем и насыщенными духами, и мужчинами, налетевшими, как пчёлы, привлечённые медом. Были люди, которые пили и громко кричали, и были люди, играющие на музыкальных инструментах.

 

- Очень шумно.

 

- Потому что это место довольно известное, и это бар с четырьмя этажами, поэтому здесь всегда много посетителей.

 

Роджер и Ганс вошли и огляделись.

 

- Где место встречи?

 

- Четвертый этаж.

 

- Наверху?

 

- До второго этажа им может пользоваться широкая публика, но уже на третий этаж разрешено входить только уполномоченным лицам.

 

Они немного поговорили и поднялись на второй этаж.

 

Второй этаж мало чем отличался от первого. Зал был полон, и было шумно, как на первом этаже. Разница лишь в том, что на втором этаже была охрана.

 

Как сказал Ганс, лестницу, ведущую на третий этаж, заблокировали двое охранников с крепким телосложением.

 

- Только уполномоченные люди могут пройти дальше.

 

- Вот.

 

Ганс протянул заранее приготовленное приглашение.

 

Охранник проверил его и, не говоря ни слова, повернулся, чтобы открыть проход.

 

- Пошли, брат.

 

- Да.

 

Ганс взял на себя инициативу, а Роджер последовал за ним. Взгляд охранника задержался на его спине, но он проигнорировал его.

 

В конце концов, когда он добрался до третьего этажа, Роджер сразу понял, почему это место было элитным баром.

 

Тихо настолько, что не идёт ни в какое сравнение с шумными первым и вторым этажами.

 

Несмотря на то, что внизу было так шумно, третий этаж был звуконепроницаемым. Интерьер стал более роскошным, и все посетители были одеты в опрятную и элегантную одежду, наслаждаясь эстетичной атмосферой и легкими глотками алкоголя.

 

Алый свет делал атмосферу мечтательной, но цель Роджера и Ганса на этаж выше. Это было самое высокое место в этом баре, где могли собираться только самые важные люди.

 

Они поднялись по деревянной лестнице и оказались на четвертом этаже.

 

В отличие от третьего этажа, который был похож на широкий зал, на четвертом этаже был длинный коридор.

 

- Это VIP комната?

 

Это было очень подходящее место для тихой беседы.

 

- Какая комната?

 

- В конце. Это самое уединённое место. Неужели никто не охраняет его?

 

- Ах. Может быть, это потому, что это особое место.

 

- Особое место?

 

Ганс решил объяснить Роджеру из полученной информации.

 

- Говорят, что этот бар раньше часто использовался как место встречи для организаций, стоящих за Лезервелком. В результате между ними было установлено неписаное правило, и заключалось оно в том, что они никогда не будут конфликтовать внутри комнаты.

 

- Не конфликтовать…

 

- Ну, даже у тех, кто предаёт друг друга и живёт проклятой жизнью, есть железные правила или убеждения, которым они следуют.

 

- Это верно.

 

Роджер покачал головой.

 

- Как ты знаешь, в этом мире тоже есть свои правила. И здесь дисциплина применяется наиболее сильно.

 

- Пригласить нас в такое место…

 

- Это просто для того, чтобы убедиться, что мы действительно следуем правилам.

 

- Это весело.

 

Роджер слегка улыбнулся.

 

У них хватает смелости нацелиться на того, кто в одиночку уничтожил Красное общество. Если бы Роджер был чуть более эксцентричным или жестоким, кровь сегодня лилась бы по четвертому этажу этого бара.

 

Тем не менее, пригласить его означало бы, что они в себе уверены.

 

- Заходим.

 

- Да.

 

В конце концов, они вдвоём дошли до конца коридора, открыли дверь и вошли внутрь. На большом круглом столе, сделанном из дерева, были расставлены различные продукты, а сидящие за столом держались на определенном расстоянии друг от друга.

 

'Всего важных персонажей здесь четыре'.

 

Взгляд Роджера сначала обратился к человеку, сидевшему справа от стола. На лице у него была борода, но больше всего его привлекал его нелепо маленький рост, невероятно маленький для взрослого человека.

 

- Карлик.

 

Также называемый низкорослостью, он имеет ту же структуру тела, что и нормальный человек, но близок к своего рода беспорядку, только рост слишком мал.

 

- Этот человек является лидером группы?

 

В мире, где права человека ещё недостаточно развиты, его инвалидность, должно быть, усложняла жизнь. Роджер заметил, что этот карлик был лидером Цирка, Пинион.

 

Затем он посмотрел на двух человек, сидящих посередине напротив друг друга.

 

- Это старик и девушка?

 

Это тоже было поразительным сочетанием. Старик с седыми волосами и сварливым видом, и симпатичная блондинка, похожая на куклу. Однако, поскольку они собрались здесь, эти двое также являются главами одной организации.

 

Это лидеры группы Старые дети, Мастелла и Деон.

 

- Удивительно, но ребёнок проявляет инициативу.

 

Обычно старший Деон считался лидером, но Роджер так не думал, потому что чувствовал сильный анализирующий взгляд Мастеллы. Она умеет управлять своим выражением лица, и хотя она молода, она умна.

 

- И, наконец, женщины Черной Розы.

 

Слева от стола сидел только один человек. Это была дама в чёрном платье, с заплетёнными в косу волосами и лицом, покрытым чёрной вуалью.

 

- Эта женщина, Виолетта, та, что возглавляет женщин Черной Розы?

 

За исключением Красного общества, главы закулисного мира Лезервелка собрались в одном месте, и их сопровождало даже небольшое количество подчиненных.

 

Роджер сел на отведенное для него место и открыл рот.

 

- Джеймс Мориарти.

 

Его монокль блестел на свету.

 

- Меня все так называют.

 

Первой отреагировала Виолетта, и из-за чёрной вуали донесся манящий голос.

 

- Ты действительно тот легендарный человек, правивший королевством Делика?

 

- Ты хорошо меня знаешь.

 

- Джеймс Мориарти, фактический правитель королевства Делика, известного своей сталелитейной промышленностью, который даже работал с военными, чтобы начать войну с другими странами.

 

Когда эти слова сорвались с её губ, атмосфера в комнате стала ещё тяжелее. В частности, Ганс, стоявший почти позади Роджера, не скрывал своего дискомфорта.

 

Роджер радостно кивнул.

 

- Однако один надоедливый детектив всё разрушил.

 

- После этого я думала, что ты умер или тебя арестовали, я не ожидала, что ты появишься в Лезервелке. Итак, с какой целью ты пришёл сюда? Ты планируешь начать войну в Империи?

 

Голос Виолетты звучал странно. Другие лидеры пристально смотрели на Роджера, возможно, они были того же мнения, что и она.

 

- Это глупо спрашивать.

 

Слова Виолетты были просто смешны. Как они могли говорить о войне, не зная реальности того, что произошло в Королевстве Делика?

 

- У меня нет таких намерений.

 

- Разве ты не тот человек, что уничтожил Красное общество, как только появился?

 

- Передо мной предстало нечто грязное, поэтому я просто выбросил мусор.

 

Роджер сказал так, как будто ему было безразлично, что он уничтожил Красное общество, но никто не спорил, потому что он сделал это с потрясающим мастерством.

 

- Так чего ты хочешь?

 

На этот раз рот открыл Пинион, лидер Цирка. У него был хриплый голос, который не подходил его маленькому телу, и Роджер заметил, что он курит.

 

- Прийти сюда и принять наше приглашение означает, что у тебя есть определённая цель.

 

- Да.

 

Роджеру было нечего скрывать, поэтому он смиренно кивнул головой.

 

- Я хочу укрепить свою силу здесь.

 

Пинион постучал пальцем по подлокотнику кресла.

 

- Этого ответа недостаточно.

 

- Вам нужно больше объяснений?

 

- Если ты избавился от Красного общества просто для того, чтобы создать собственную армию, это нормально. Красное общество имело грязный характер и было нашим врагом.

 

- Важный момент вот в чём. Есть ли гарантия, что новая организация, созданная знаменитым Джеймсом Мориарти, не станет вторым Красным обществом?

 

Второе Красное общество, вот о чём они беспокоились. Красное общество делало всё, что приносило деньги, и они переступали черту даже в глухих переулках, поэтому они объединились, чтобы бороться против них.

 

До сих пор трём организациям удавалось поддерживать баланс только благодаря совместной работе, но этот баланс был нарушен человеком, который появился ни с того ни с сего.

 

- Вас это беспокоило?

 

Лица людей ожесточились от угрюмого тона Роджера. Для них это было серьёзно, но Роджер сказал это так, как будто это было пустяком. Конечно, у него была квалификация для этого.

 

Роджер в одиночку разгромил Красное общество и в каком-то смысле был более опасен, чем они.

 

- Тогда лучше прояснить недоразумение.

 

- Недоразумение? О каком недоразумении ты говоришь?

 

Деон поднял бровь и спросил.

 

Роджер покачал головой, а затем указал подбородком на Мастеллу.

 

- Спроси это сама.

 

- Что…

 

- Дедушка Деон, всё в порядке.

 

Мастелла уставилась на Роджера своими любопытными глазами.

 

- Вы заметили, что глава я.

 

Ребенок с врождёнными талантами и обстоятельствами гораздо страшнее, чем старик, который ничего не делает в этом мире.

 

- Так что вы имели в виду, говоря, что мы неправильно поняли?

 

- Если бы я собирался избавиться от вас, потому что думал, что вы меня раздражаете, я бы сделал это давным-давно.

 

Это было вопиющее замечание, но никто не рассердился и не расстроился.

 

- Но причина, по которой я этого не сделал, заключается в том, что у меня также есть черта, которую я должен соблюдать.

 

- Так что ты пытаешься сказать?

 

- По крайней мере, вы, ребята, намного лучше, чем Красное общество, погибшее от моих рук. Мне не нужно притворяться с вами, ребята, поэтому я присоединился к этой встрече.

 

По крайней мере, когда он намекнул, что не испытывает враждебности, их зоркие взгляды немного угасли. Однако ему не доверяли.

 

- Так что ты собираешься делать теперь? Вся инфраструктура и предприятия Красного общества номинально принадлежат тебе.

 

Пинион пошевелил усами и съел индюшачью ногу, которая была перед ним.

 

- Пинион, не мог бы ты хотя бы здесь соблюдать манеры?

 

- Извините, тетя. Я не такой благородный, как ты.

 

- Тетя? Вот почему вы, некультурные люди.

 

- Вы оба, делайте это в меру.

 

Мастелла выступила вперёд и предстала посредником.

 

Роджер, похоже, имел приблизительное представление о том, как работали эти три организации. Их отношения плохи, но есть люди, которые могут в меру посредничать в ситуации.

 

- Итак, ты собираешься сохранить структуру Красного общества нетронутой?

 

На смелый вопрос Мастеллы Роджер покачал головой.

 

- Я бы не стал держать такую ​​грязную вещь.

 

- Тогда ты, должно быть, думаешь о чем-то великом, верно?

 

- Да.

 

Когда он решил создать организацию, Роджер уже составил план, и Лезервелк станет краеугольным камнем для этого.

 

- Я собираюсь начать новое дело, отличное от того, что делало Красное общество, дело, которое можно будет вести с большей гордостью.

 

- Дело… Звучит очень интересно, - язвительно сказала Виолетта.

 

Насколько бы они гордились, если бы дело, которое они вели в переулке, было честным? Даже если они не занимаются торговлей наркотиками и людьми, как Красное общество, они не могут похвастаться своим делом.

 

Читая их мысли, Роджер усмехнулся.

 

- Если ты так думаешь, то это твой предел.

 

- Чего?

 

- Поскольку все собрались, позвольте мне сделать одно предложение.

 

Пришло время раскрыть его цель.

 

- Все, присоединяйтесь ко мне. Это принесет вам успех.

http://tl.rulate.ru/book/65994/2780933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь