Взяв по изумруду в каждую руку, Люсиэль провела через них свою ману. Созданный девочкой камень неожиданно залевитировал в воздухе и упал на пол. Обычный же изумруд никак не отреагировал на её ману.
— Интересно, — подняв с пола зелёный камушек, удивилась Люсиэль.
«Нужно как можно скорее сдружиться с Эрикой и разгадать секрет создаваемых мной драгоценных камней… Интересно, а её брат тоже этим занимается? Я совершенно ничего о нём не знаю».
Люсиэль решила не терять время и пойти искать Эрику.
Направившись в кабинет дедушки, девочка повстречала по дороге своих служанок.
— Здравствуйте, госпожа Люсиэль, а мы Вас как раз ищем. — радушно улыбнулась ей служанка. — Я правильно понимаю, что клубника – Ваша любимая ягода?
— Да, я очень люблю клубнику.
— А какой у Вас любимый цвет? — поинтересовалась Роза.
— Даже и не знаю, — задумалась Люсиэль. — Все цвета красивые.
— Да это и не важно. У Вас такая молочная кожа, Вам подойдёт любой...
Не успела Роза договорить, как Бетси недовольно на неё цыкнула.
— Извините, госпожа Люсиэль, но я нигде не смогла найти сладкую вату, — неловко прокашлявшись, вручила ей небольшую коробку Бетси. — Вот, попробуйте эти макаруны. Они пользуются большим спросом у молодых дам.
У Люсиэль совсем не было подружек и ей было очень интересно послушать, что было модно у девочек её возраста. Открыв коробку, Люсиэль увидела разноцветные печенья с кремовой прослойкой. От одного только взгляда на них у девочки потекли слюнки.
— Хотите попробовать? — протянула им коробку Люсиэль.
— Ой, благодарю Вас, госпожа. Но мы их для Вас купили, — застенчиво улыбнулась Роза.
— Ну ладно...
Попрощавшись со служанками, Люсиэль направилась дальше в кабинет Гиллиарда. Неожиданно, самого старика на месте не оказалось. Вместо этого в его кабинете сидели Эрика, разбиравшая за столом бумаги, и молодой синеволосый парень, от скуки перебиравший в руках шар маны.
Со стороны он выглядит чуть старше Люсиэль. Парень был одет в точно такой же узорчатый синий плащ, как и Эрика.
«Должно быть, оно тоже член Башни Магов».
Только Люсиэль собиралась поздороваться, как парень, пронзив её своими фиолетовыми глазами, проворчал:
— Ты ещё кто?
— Ой, здравствуйте, госпожа Люсиэль, — тепло поприветствовала её Эрика.
— И вам здравствуйте, — мило улыбнулась в ответ Люсиэль.
— Вы, должно быть, пришли к господину Гиллиарду. Сожалею, но он отправился по делам к виконту Берга, — объяснила Эрика.
Для Люсиэль это не было удивительно. Обычно, Гиллиард перекладывал свои дела на первую половину дня.
— На самом деле, я искала Вас, госпожа Эрика, — протянув ей коробку с макарунами, сказала Люсиэль. — Вот, это Вам.
Благодарно поклонившись, Эрика взяла коробку с печеньем и поставила её на стол.
— Сестра, кто эта девчонка? — с любопытством разглядывая Люсиэль, спросил Эрес.
— Эрес, будь повежливее, — бросила на него недовольный взгляд Эрика. — Госпожа Люсиэль, познакомьтесь, это мой младший брат Эрес.
— А, я про Вас наслышана. Приятно познакомиться. Меня зовут Люсиэль, — поклонилась ему девочка.
— Взаимно... — продолжал рассматривать девочку Эрес. — Подожди-ка, ты же...
— Эрес, поуважительнее! — вновь огрызнулась на него Эрика.
— Вы же ученица архимага? — наконец-то спросил Эрес.
— Да...
Эрес был в шоке от услышанного. Он сам ни раз просил Гиллиарда взять его в ученики, но старик продолжал ему отказывать. И тут выясняется, что архимаг избирает своей ученицей какую-то девчонку.
— Немыслимо...
— Почему немыслимо?
Эрес чувствовал себя оскорблённым. Возмущение его так и переполняло.
— Как ты могла стать ученицей самого архимага?
— Эрес, обращайся к госпоже Люсиэль подобающим образом, — продолжала учить брата манерам Эрика.
— Всё в порядке. Мы всё равно примерно одного возраста. Дедушка Гиллиард сказал мне, что у меня сильная и чистая мана. Может быть, из-за этого он и решил взять меня в ученицы, — объяснила Люсиэль.
— Ну и что такого в том, что у тебя мана чистая? У меня она тоже чистая. Скажи же, сестра.
— Я бы не была так уверена, — глубоко вздохнула Эрика. — У людей с чистой маной столь же чистый взгляд. Взгляни госпоже Люсиэль в глаза. Они подобны драгоценным камням.
Эрес был поражён словами сестры, но отрицать необычный цвет глаз девочки он не мог. Он никогда не встречал людей с такими мерцающими глазами.
— На звёзды похожи… Что ты с ними сделала, чтобы они так сияли? — спросил девочку Эрес.
— Ничего. У меня всегда такие глаза были...
***
Граф Гиллен пришел к герцогу с очень хорошими вестями.
— Как продвигаются дела? — скинув перчатки, спросил его Луивид.
— Даже лучше, чем мы того предполагали, — торжественно заявил граф.
— Вы уже выяснили, сколько мифрила мы можем добыть?
— Пока что трудно сказать точно, но пещера оказалось очень глубокой, поэтому ожидания столь же большие. К тому же, есть большая вероятность того, что в пещере есть изумрудная жила. Право на добычу изумрудов, переданное нам короной год назад ведь до сих пор действует, я прав?
— Да, всё так.
— В таком случае, прибыль от покупки шахты будет в раз больше, чем мы на то рассчитывали. И всё благодаря госпоже Люсиэль.
Граф Гиллен довольно улыбался, говоря об этом. Но герцогу такая его реакция не понравилась.
— Надеюсь, Вы понимаете, что об этом никто не должен знать, кроме непосредственно связанных со сделкой?
— Разумеется, Ваша Светлость. Мы поставили возле пещеры скрывающий купол, так что даже если кто-то и попытается выяснить, что мы в ней добываем, у них ничего не выйдет.
— Отлично. Хорошая работа, граф. Продолжайте в том же духе.
«Это первый раз, когда мы имеем дело с такими минералами. Уйдёт не мало времени, прежде чем мы сможем сделать из него доспехи».
Любому, кто разглашал военные тайны, в лучшем случае грозило изгнание из герцогства. Но увы, проследить за тем, просочится ли информация за границы герцогства было невозможно. Поэтому Луивид решил действовать наперёд и забросить приманку.
Бэллштайн были давними товарищами гильдии «Ястребиный глаз», мимо которых не проходила ни одна подпольная схема империи. Луивид прекрасно знал и о незаконных предприятиях маркиза Кавилла, и о том, что он пытался нарыть на него информацию. Однако, что именно затевал маркиз, герцогу было неизвестно, но, беря во внимания его нечестивость, Луивид был уверен, что Кавилл готовился пустить очередного козла в его огород.
Ни для кого не было секретом, что маркиз Кавилл проявлял большой интерес к покупке земли у озера Френдель. Об этом проговорилась сама императорская семья. В лице короны маркиз Кавилл скорее напоминал скупую муху, пытавшуюся выжить за счёт чужого помёта.
— Как и ожидалось, Ваша Светлость, маркиз проглотил наживку, — сообщил герцогу офицер разведки по устройству связи.
— Прекрасно. Будьте наготове...
Маркиз Кавилл попался на крючок Луивида. Оставалось лишь ждать.
Отключив устройство связи, герцог разразился ехидным смехом.
— Наконец-то я встречусь с этой мерзкой рожей...
***
— Какие сладости тебе больше нравятся, Эрес? Шоколадные или с ягодными вкусами? — обратилась к нему Люсиэль.
— Шоколадные, — недоумевающе ответил парень.
«Как и ожидалось. Мальчики любят шоколадные...»
Широко улыбнувшись, Люсиэль взяла из коробки шоколадный макарун и протянула его Эресу. Пускай и переполненный сомнением, парень всё же взял печенье, но пробовать его не стал.
— А Вам, госпожа Эрика? — обратилась к ней Люсиэль.
Эрика в жизни не видела столь дивных угощений. Они с Эресом росли в бедности и, несмотря на то что оба были членами Ассоциации Магов и Чародеев, не смели тратить зарплату на такую роскошь.
Заглянув в коробку с макарунами, Эрика на мгновение задумалась и спросила:
— А с каким вкусом жёлтые печенья?
— О, они с заварным кремом, — взяв себе розовый клубничный макарун, протянула Эрике жёлтое печенье Люсиэль.
Откусив макарун, Эрика почувствовала, как её переполнила сладостная гамма кремового вкуса, перебиваемая мягкой структурой бисквита.
— Ну как Вам? Нравится? — спросила её Люсиэль.
— Да, очень вкусно. Эрес, попробуй. Тебе обязательно понравится.
Пускай и нехотя, Эрес пошёл на поводу у своей сестры. Стоило ему откусить печенье, как он, удивлённый вкусом, съел его целиком и тут же потянулся за вторым макаруном.
Неловкая атмосфера в мгновение разрядилась, и на лице Эрики появилась улыбка.
— Спасибо Вам за угощения, госпожа Люсиэль, — поблагодарила девочку она.
— Да-да, спасибо, — набивая щёки печеньем, пробубнил Эрес.
«Как же этой девчонке повезло. Она, наверное, каждый день такие печенья ест».
Пускай мальчик и был ворчливым, Люсиэль он всё же смог понравиться. Всего за несколько минут девочка смогла стать немного ближе и к Эрике, и к её брату.
«Как же здорово, что сладости могут так легко сблизить людей».
— Я рада, что вам понравилось...
Как оказалось, Эрике было восемнадцать лет, а её брату всего двенадцать. Пока она работала при лаборатории Башни Магии, Эрес продолжал оттачивать свою атрибутивную магию. Люсиэль была крайне удивлена, узнав, что в таком юном возрасте он уже был волшебником третьего круга.
http://tl.rulate.ru/book/65961/2688230
Сказали спасибо 24 читателя