Готовый перевод The new child in the villains family / Невестка семьи злодеев: Глава 59

По коридору, ведущему в Южное крыло, эхом раздавались шлёпающие звуки, словно через него скакали два маленьких кролика. Люсиэль никогда там не ходила и была очень удивлена, увидев необычный интерьер вокруг. Вдоль стен стояли невиданные раньше каменные статуи.

Добравшись до Южного крыла, Люсиэль неожиданно для себя обнаружила, что дверь, ведущая туда, была открыта.

«Сегодня что, генеральная уборка?»

Тихонько ступив за дверь и пройдя по коридору, Люсиэль увидела небольшой фонтан, стоявший посреди гостиной, украшенной военными наградами. В углу находился камин с выставленными на нём парой мечей. Напротив камина стоял коричневый кожаный диван.

Вдруг Люсиэль услышала приближающиеся шаги. По ступеням, ведущим на этаж выше, к девочке спустилась красивая и стройная девушка в белом халате с длинными фиолетовыми волосами и блестящими сапфировыми глазами.

У Люсиэль промелькнуло чувство дежавю, однако девочка была уверена в том, что с этой дамой она никогда раньше не встречалась.

– Кто ты такая? – грозно произнесла девушка. – Не знала, что у нас появилась такая молодая служанка.

– Простите, я… Заблудилась, – пытаясь совладать с волнением, пробубнила Люсиэль.

Налив себе стакан виски, девушка элегантно села на диван и сказала:

– Мне не нужна служанка. Можешь идти, дитя.

– Хорошо.

Когда Люсиэль уже собиралась было уходить, девушка её остановила и добавила:

– Постой. Позови ко мне Еву.

– Хорошо, позову...

– Хотя нет, не надо. Не говори никому, что меня видела. Хочу побыть в тишине хотя бы какое-то время, – сказала девушка и улеглась на диван.

– Ладно...

Казалось очевидным, что девушка была из знати, беря во внимание то, с каким высокомерием она разговаривала.

Пытаясь успокоить колотящееся сердце, Люсиэль устремилась к выходу из Южного крыла, двигаясь всё быстрее и быстрее с каждым шагом.

«Кто она такая? И что она делает в Южном крыле? Придётся мне другое место под драгоценности искать...»

Бродя по территории герцогства, Люсиэль пыталась найти хоть какое-то потаённое место, но поиски не увенчались успехом. Девочка ужасно проголодалась от своих похождений. Благо, до кухни было недалеко.

Увидев девочку, Саша, помогавшая Сет с готовкой, очень обрадовалась её появлению. Для Люсиэль приготовили особое блюдо: обжаренные королевские креветки под соевым соусом, приправленные паприкой. На гарнир девочке подали свежие овощи с хрустящими булочками.

– Как аппетитно выглядит, – в изумлении уставилась на стол Люсиэль. – А можно это всё ко мне в покои отнести?

– Конечно, госпожа, – ответила ей Саша.

Вернувшись к себе, Люсиэль уселась за стол и принялась наслаждаться обедом. Первым делом она попробовала королевские креветки. Они оказались очень нежными, буквально таящими во рту.

- Ничего себе, как вкусно!

Еда оказалась такой вкусной, что переполнивший Люсиэль восторг привёл к появлению новых драгоценных камней, посыпавшихся на пол. Девочка никогда раньше не видела таких камней. Они были совсем непохожи на топазы и скорее напоминали бледно-зелёные листья.

«Что это за камень такой? И почему он появился, когда я ела?»

Люсиэль всерьёз задумалась над тем, чтобы пополнить свои знания о драгоценных камнях и понять, какие эмоции к ним были привязаны.

«Наверняка в библиотеке есть куча книг про драгоценные камни. Можно ещё в ювелирном магазине про них спросить».

Люсиэль наелась до отвала. Поглаживая свой пухлый животик, девочка развалилась на постели и медленно начала погружаться в сон.

– Ой, что это я делаю? Мне же нужно к испытанию готовиться! Оно же уже завтра! – вдруг осознала Люсиэль.

Гиллиард не переставал напоминать ей о том, как важно было практиковаться в магических искусствах. Заработанные навыки можно было очень быстро растерять, поэтому практиковаться в магии нужно было каждый день. Вот только последнее время Люсиэль как-то об этом подзабыла.

«Лучше мне продолжить тренировки, а то я так и колдовать разучусь».

Пытаясь совладать с тяжестью от набитого живота, Люсиэль с трудом открыла гардероб и сменила своё красивое жёлтое платье на простой и неброский наряд, украсив его бантом, которым она обвязала себе волосы.

«Ну всё, можно идти практиковаться в магии».

Призвав свою волшебную палочку, Люсиэль очень удивилась. По какой-то причине она засияла ярким светом, как только появилась у неё в руках.

«Что такое?! Почему она светится?!»

Боясь, что палочка исчезнет, Люсиэль крепко ухватилась за неё обеими руками. Форма палочки начала меняться прямо у неё на глазах. Вскоре на конце её рукоятки появилась прозрачная бусина.

Рассматривая её со всех сторон, Люсиэль наполнила палочку маной и услышала, как бусина издала звенящий звук.

«Почему палочка вдруг изменилась?»

Люсиэль безумно хотелось узнать, какие ещё изменения несло за собой появление загадочной бусины. Дойдя до тренировочной площадки, где отрабатывали заклинания старшие семейства Бэллштайн, девочка приступила к магическим практикам.

К своему удивлению, Люсиэль обнаружила, что при концентрации маны её сердце больше не колотилось. Собирать ману ей стало намного легче. Кроме того, девочка заметила, что эффективность палочки заметно повысилась и заклинания произносились без проблем.

«Неужели это из-за пробудившихся способностей кристальной феи?»

Волшебные стрелы, что выпускала Люсиэль, поразили все десять манекенов. С большинством движущихся целей девочка тоже справилась без проблем, упустив лишь одну мишень. К сожалению, на полосе препятствий добиться таких же успехов не получилось. Девочка слишком устала, чтобы увернуться от катящегося соломенного шара.

«Ну ничего, в следующий раз получится. Нужно просто немного отдохнуть».

Плюхнувшись на соломенную кучу, девочка принялась оглядывать тренировочную площадку. Она разительно отличалась от комнаты, где она раньше практиковалась в магии. По большому количеству мишеней и манекенов Люсиэль догадалась, что на площадке в большей степени отрабатывали атакующие заклинания.

Очевидно, что для старших семейства Бэллштайн, искусных магов, требовалось подходящее место, под стать их умениям. На площадку были наложен купол из защитных и восстанавливающих чар. Мана Люсиэль восстановилась уже через десять минут.

«Жаль, что я не могу отработать здесь стихийные заклинания. Моя неатрибутивная мана под это не годится. Вот бы можно было как-нибудь воспользоваться маной, что хранится в драгоценных камнях. Вдруг она атрибутивная. Не просто так же их исследовала Эрика».

Эрика была придворным магом, занимавшимся экспериментами над драгоценными камнями, что создавала Люсиэль в заключении у наследного принца.

«Если так вспомнить, наследный принц пригласил её во дворец незадолго после того, как разорвал наш брак с Максимусом. Интересно, сколько ей сейчас лет? Она вообще из столицы? Как мне её найти?»

Эрика всегда покрывала голову голубой шалью со странными узорами, скрывая своё лицо. Единственными отличительными признаками, что помнила Люсиэль, были родинка на лице и что-то вроде татуировки на тыльной стороне ладони.

– Люсиэль, – вдруг послышался глубокий мужской голос.

– Дедушка! – обрадовалась Гиллиарду она.

– Готовишься к испытанию?

– Угу, – закивала девочка.

– Ты уж прости, но придётся его ненадолго отложить. У меня срочные дела появились.

– Да ничего страшного. Больше времени на подготовку будет, – махнула рукой Люсиэль.

Ни о каком испытании девочка уже и не думала. Все её мысли были об Эрике.

– Ты главное не переусердствуй с тренировками. Отдых тоже важен.

– Хорошо, дедушка, – улыбнулась Люсиэль. – А что у тебя за дела?

– Да ничего серьёзного. Просто нужно в Башню Магов наведаться, – почесал голову Гиллиард. – Я больно долго отсутствовал и заместитель не очень-то с моими обязанностями справился.

– Заместитель? А кто в Башне главный? – озадачено спросила Люсиэль.

– Я главный, – рассмеялся Гиллиард. – По крайней мере в Северной Башне, она принадлежит нашей семье. В Империи их всего четыре, по одной на каждую сторону света. И в каждой свой верховный маг, который осуществляет за ней надзор.

– А, я, кажется, читала об этом в твоей биографии, – вспомнила Люсиэль.

– Биографии? – смутился старик. – Ты правда её читала?

– Ага. Там говорилось, что ты – самый сильный волшебник.

– Ну, это официально, – улыбнулся Гиллиард. – На деле всё несколько иначе.

Люсиэль глубоко задумалась.

«Если дедушка не самый сильный волшебник, то тогда кто? Наверное, это мой уважаемый свёкор!»

http://tl.rulate.ru/book/65961/2528245

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь