Готовый перевод Death Can’t Sleep / Смерть не может спать: Глава 52

Глава 52

Амарион не понимала.

Она была сильнее рыцарей Морте, так что могла бы быть полезной. 

— Не лучше ли будет, если хотя бы один из нас пойдет? Это то, чем я могу помочь, — она попыталась убедить его еще раз.

— Ты не рыцарь, ты — Эргерцогиня.

Но Виктор был упрям.

— Как я могу послать хозяйку, мою жену, в такое опасное место? Это будет позором для моих рыцарей.

— Виктор.

— Марион, пожалуйста.

Она удивленно подняла голову.

У Виктора было очень взволнованное выражение. Его искаженное лицо выражало неописуемую боль.

— Пожалуйста, останься здесь. Прошу тебя.

Она не могла ничего сказать. Она не могла заставить себя сказать больше после того, как увидела выражение лица Виктора. В конце концов, Амарион молча кивнула.

Виктор мягко улыбнулся, как будто почувствовал облегчение.

— Я слышал, что среди раненых есть и молодая женщина, Каталина. Будь рядом с ней и будь ее силой.

— ...Хорошо.

— Когда госпожа поправится, будет большой приветственный банкет. Пригласи всех дворян и скажи повару, чтобы он приготовил изысканные блюда. Что еще я могу для тебя сделать?

Его голос был очень приятным. Но она лишь склонила голову и посмотрела на свой меч.

Она знала, что он беспокоится о ней. Каким бы ни был способ, его желание защитить ее было искренним.

В прошлом ласка, проявленная этим привлекательным мужчиной, привела бы ее в восторг.

Но сейчас этого не было.

Может быть, потому что она знала, насколько экстремальными могут быть его «методы»?

Тишину прорезал новый голос.

— Ваше Высочество, лекари ищут вас, Ваше Высочество!

Амарион плотно закрыла глаза, чтобы очистить свой разум.

Бросив короткий взгляд на Виктора, она вернулась к пациентам.

 

* * *

С тех пор они были заняты несколько дней. Виктор создавал силы подчинения, а она ухаживала за ранеными. Дидерик очень хорошо справлялся со своими обязанностями, но ей, как хозяйке, еще многое нужно было сделать.

Амарион деловито передвигалась, навещая больных и ухаживая за ними сама. Она приказала щедро использовать все травы и мази, а также нанять деревенских лекарей.

Мэри беспокоилась о ней, так как она была занята как никогда, но Амарион нравилось, что у нее было меньше времени думать о Викторе.

Амарион должна была сказать ему, что его болезнь идет на поправку. Она еще не совсем прошла, так что они могли поговорить об этом позже.

Амарион отложила свои мысли в сторону и вошла в комнату, где находилась Каталина.

— Каталина, как ты?

— Амарион! — Каталина, прислонившаяся головой к изголовью кровати, радостно выпрямилась. — Добро пожаловать! Мне просто стало скучно.

— Тебе неудобно?

— Нисколько. Твои целители искусны, — она мягко улыбнулась.

Амарион тоже улыбнулась и села рядом с кроватью.

Последние несколько дней она приходила в ее комнату каждый день. Раны Каталины быстро заживали, поэтому она скучала и просила о дружеском общении.

Каталина рассказывала о слухах в Столице, а Амарион — о своей жизни в Морте. Как ни странно, она, казалось, была очень расстроена тем, что Амарион осталась в замке на целый месяц.

— Я прочитала твое  письмо, но ты действительно говоришь, что оставалась только в замке? По просьбе Эрерцога?

— Да.

— Я приехала в спешке, потому что беспокоилась, что это может случиться... Все так, как и ожидалось.

Каталина пробормотала что-то непонятное.

Амарион наклонила голову. Она не могла понять.

— Мне здесь нравится. Этот замок очень уютный. И люди здесь добрые.

Каталина собиралась что-то сказать, но прикусила губу. Затем она вдруг заговорила о пекарне, которая была популярна в Столице.

Амарион удивилась, но все же присоединилась.

На самом деле, больше всего ей сейчас хотелось поговорить о Викторе, но она не хотела сплетничать о нем, даже с Каталиной. Поэтому она сосредоточилась на веселых историях.

Разговор о «мадлене», новом десерте, который пользовался огромной популярностью среди дам, и о ежедневных балах в императорском дворце помог ей развеять мрачные мысли.

После того как они немного поболтали, в дверь постучали.

— Войдите.

Дверь резко распахнулась.

Она была поражена, увидев клубок огненно-рыжих волос.

— Сэр Карлз!

Это было лицо, которого она давно не видела. Рыжеволосый рыцарь, Карлз из Дениона, увидел ее и склонил голову.

— Я здесь, чтобы увидеться с леди.

Карлз встал рядом с Амарион.

Он сказал, что в последние дни слишком занят подготовкой к покорению и у него нет времени на сон, и, верный своему слову, он выглядел достаточно измученным, чтобы быть пациентом.

«Почему он в больничной палате Каталины?»

Рыцарь, заметив ее взгляд, объяснил.

— Поместье Денион примыкает к поместью Каталония. Мой отец и маркиз Каталонии — близкие друзья. Если бы он узнал, что я не приехал навестить юную леди Каталонии, я уверен, он был бы в ярости.

— О боже, трудно воспринимать такие намерения чистосердечно, — вмешалась с улыбкой Каталина.

В то же время лицо Карлза нахмурилось.

В присутствии леди он заметно изменился.

Амарион расширила глаза и поочередно посмотрела на них обоих.

«Что?»

Каталина улыбнулась, прикрыв рот своей белой рукой.

— На самом деле, я до сих пор поражена тем, что сэр Карлз — рыцарь. Когда я была маленькой, он был смутьяном, который брызгал грязной водой на юбки девушек.

Карлз тоже ярко улыбнулся.

— Я и представить себе не мог, что такая порочная, жадная до денег леди станет престижной женщиной в светском мире.

Его тон был мягким, но это определенно было оскорбление.

По какой-то причине Амарион не могла перестать улыбаться.

— Сэр Карлз, вы должны быть вежливы с леди, — она постаралась выглядеть строгой и игриво отругала его.

— Если и есть человек, которому я не хочу служить в качестве леди, даже если умру, так это она, — хрюкнул в ответ Карлз.

Каталина укоризненно потрогала свой лоб.

— Ах, ваши слова более горькие, чем ранение от монстра. Если я сейчас же не напишу письмо графу Дениону, не думаю, что смогу это вынести.

— Ты действительно!

— Что?

После этого их ссора продолжалась еще долгое время.

«Вот почему он сказал, что не пойдет на банкет в Каталонию, даже если умрет?»

Она хихикнула, вспоминая Карлза во время светского выхода.

Было действительно интересно наблюдать, как два человека, которые всегда соблюдали идеальный социальный этикет, ссорятся.

Даже если бы Каталина не оказалась бы ранена монстром, Амарион пригласил бы их троих на чаепитие.

Пока она размышляла, ей в голову вдруг пришел вопрос.

Монстры.

Скоро начнется формирование отряда порабощения.

«Правда ли с рыцарями Морте все будет в порядке?»

Она осторожно вмешалась в разговор этих двоих, которые смотрели друг на друга.

— Сэр Карлз, у меня есть вопрос.

— Пожалуйста, задавайте, мадам, — Карлз сразу стал вежливым и склонил голову.

Она осторожно спросила.

— Неужели можно покорить всех монстров с помощью одного лишь рыцарского ордена? Виктор сказал так...

Внезапно на лицо Карлза упала тень.

Он выглядел так, будто постарел на несколько лет.

Он взглянул на Каталину и мрачно вздохнул.

— Не совсем. Ситуация на удивление серьезная, — рыцарь сделал небольшую паузу, а затем продолжил: — Поступают сообщения о грифонах, спускающихся с гор, и темных волках, появляющихся среди бела дня. Число купцов, понесших ущерб, включая Каталонию, увеличилось. Даже с учетом информации, предоставленной наемниками, существует слишком много переменных. Не думаю, что мы сможем исправить ситуацию своими силами.

Он снова вздохнул.

— Как начальник штаба, я думаю, Его Высочество должен отправиться с нами.

Амарион поднялась со своего места, пораженная.

— Нет! Виктор все еще болен. Что значит, он нужен?

— Меня это тоже беспокоит, но...

— А что, если пойду я?

Сразу же наступила тишина.

Голубые глаза рыцаря пронзительно смотрели на нее. Казалось, он что-то просчитывает.

Затем он заговорли:

— Я рыцарь, поклявшийся защищать эту землю, мадам. Поэтому я готов пойти на такое опасное дело. Но для вас все иначе.

— Это не имеет значения, — твердо сказала Амарион. — Люди страдают, и я не могу просто сидеть и смотреть. Глупо не сделать что-то, если можешь.

Сила вошла в ее руки.

— Я всегда так жила. Это все, что я могу сделать.

В жизни Амари не было ни одного дня, когда бы она не сражалась.

С того дня, как она впервые взяла в руки меч, она всегда жила с верой в то, что если она не будет сражаться, то умрет кто-то другой.

И это действительно было правдой. В ее родном городе было слишком много слабых людей. То, что для нее закончилось бы небольшой ссадиной, для других было бы смертельной раной, а монстр, которого она могла убить одним ударом, был для них страшнее дракона.

Поэтому она не могла отдыхать.

Ни одно мгновение.

Хоть это и было тяжело, она ничего не могла поделать.

Она была рождена, чтобы защищать свой народ.

Наконец, Карлз вздохнул и кивнул головой.

— ...Пожалуйста, попросите Его Высочество напрямую. Если я проболтаюсь, он действительно свернёт мне шею.

— На самом деле, удивительно, что он еще жив, не говоря уже о том, что вдобавок служит Эрцгерцогу.

— Каталина!

С шуткой Каталины напряженная атмосфера разрядилась.

Амарион с небольшой улыбкой посмотрел на этих двоих, которые снова начали ссориться.

В то же время, решение было принято.

Она почувствовала решимость как-то встретиться с Виктором.

http://tl.rulate.ru/book/65918/2255998

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь