Готовый перевод The Hope of the Senju Clan / Надежда клана Сенджу: Глава 156

- Три дня спустя (последний день экзамена) -

Последние три дня Наруто и команда семь искали другие команды, у которых был бы последний свиток Небес, необходимый им. К сожалению, все их попытки провалились, так как они нашли только три команды, у которых были свитки земли, а время сильно поджимало.

После очередного неудачного поиска команды соперников, Наруто и Сай решили вернуться в свой лагерь, где их ждали Саске и Сакура. Но когда они вернулись в свой базовый лагерь, они увидели Саске и Сакуру, стоящих с Якуши Кабуто.

"Саске, Сакура, что, черт возьми, происходит и почему, черт возьми, он здесь?" спросил Наруто когда он прибыл с Саем и сузил глаза, глядя на Кабуто. Когда тот повернулся к нему, он только улыбнулся.

Саске, конечно же, объяснил, что когда он пошел за водой и вернулся, то увидел, что Кабуто останавливает Сакуру, открыть один из свитков.

На это розововолосая девушка лишь стыдливо повесила голову и ничего не сказала, так как считала, что если она откроет один из свитков, то сможет найти подсказку, которая поможет им найти нужный свиток.

Услышав это, Наруто не смог сдержать желания хлопнуть себя по лбу от досады, как Сакура может быть такой глупой, и удивился, как девочке удалось стать самой умной в их классе.

Поскольку им было сказано, что им запрещено открывать свиток, который им дали.

"Похоже, мы в долгу перед тобой, Кабуто-сан, но скажи, почему ты один?" - спросил Наруто, поскольку Кабуто ему не нравился, особенно после того, как он объявил о нем всем, упомянув, что его обучали и мать, и Джирайя.

"Мне не нужны твои свитки, если ты об этом беспокоишься", - спокойно ответил Кабуто, затем он показал Наруто и остальным два свитка.

"Я отделился от своей команды, поэтому я решил отправиться в башню, где мы, скорее всего, встретимся".

После того, как Кабуто показал команде семь свои свитки, он положил их обратно в сумку и начал уходить. Но прежде, чем он смог полностью уйти, Саске внезапно заговорил,

"Подожди!"

"Да"

"Сразись с нами", - потребовал Саске.

"Саске-кун, ты серьезно!" - удивленно произнесла Сакура.

"Да", - ответил Саске, продолжая смотреть на Кабуто, который полностью развернулся, чтобы посмотреть на Саске.

"Но почему?" - спросила Сакура.

"У нас мало времени, Сакура, и мы больше не можем позволить себе быть милыми", - заявил Саске.

"В кои-то веки я согласен с Учихой", - сказал Сай.

"И я тоже", - добавил Наруто, хотя обычно он был бы против подобного.

Саске был прав, так как времени у них было в обрез, также ему не нравился Кабуто с самого начала.

"Но ты сказал, что мы должны Кабуто", - заявила Сакура.

"Да, но сейчас мы в отчаянии, и если ты не хочешь потерпеть неудачу, нам нужен свиток Кабуто", - ответил Наруто, оставив Сакуру не в силах спорить.

"Боюсь, они не ошибаются, Сакура-сан, хотя я похвалю вашу вежливость, поскольку большинство людей на вашем месте просто напали бы на меня, когда я был бы не настороже, что и должны делать шиноби, не так ли?" - заявил Кабуто, заставив трех мальчиков нахмуриться.

"Возможно, мы сможем прийти к какому-то компромиссу", - предложил Кабуто.

"К какому компромиссу?" - спросил Сай, сохраняя нейтральное выражение лица.

"Я могу провести вас по правильному пути к башне, а по дороге мы с большей вероятностью столкнемся с командами соперников, у которых есть свитки Неба и Земли", - объяснил Кабуто.

"Я понял! Если мы сделаем это, то сможем устроить засаду на пути к башне и и получить нужный нам свиток", - сказала Сакура, поняв план.

"Но ведь это не единственная возможность?" - заявил Саске, привлекая всеобщее внимание.

"Учитывая то, что экзамен уже почти закончился, есть вероятность, что и другие команды будут думать о том же самом и ждать нас в засаде".

"Верно, я впечатлен", - с ухмылкой произнес Кабуто.

"Как бы ни была полезна вся эта информация, я не думаю, что ты говоришь нам это просто по доброте душевной", - нахмурившись, заявил Наруто.

"О, что ты имеешь в виду?" - спросил Кабуто со знающей улыбкой.

"Причина, по которой ты рассказываешь нам все это и почему ты помешал Сакуре открыть свиток, это потому, что ты боишься других команд, которые сидят в ожидании. Следовательно, ты надеешься использовать нас, чтобы помочь тебе добраться до башни в целости и сохранности, поскольку твои шансы с нами больше, чем в одиночку", - объяснил Наруто.

"Впечатляет", - прокомментировал Кабуто, - "Похоже, что катана не единственная острая вещь на тебе, Наруто-кун, ты прав, я использую тебя, чтобы добраться до башни. Но даже несмотря на это, ты не можешь спорить, что это лучший вариант, если ты хочешь пройти в следующий тур экзамена."

На это Наруто только нахмурился, так как, как бы ему ни было неприятно это признавать, Кабуто был прав, если они хотят сдать экзамен, им нужен еще один свиток Небес.

После минуты или двух взвешивания своих вариантов и обсуждения, Наруто и остальные члены седьмой команды согласились отправиться с Кабуто в башню.

Пока Кабуто и члены седьмой команды продолжали идти к башне, стемнело, и начала всходить луна, но вскоре показалась верхушка башни, что свидетельствовало о том, что они идут по правильному пути. Но по мере того, как время шло, и луна поднималась все выше, команда поняла, что они не продвигаются вперед.

"Ребята, я думаю, что мы попали в какое-то гендзютсу", - заявил Наруто.

"Я согласен, это единственное объяснение, почему мы не приблизились к башне", - сказал Сай.

"Но что это за гендзюцу?" - спросила Сакура.

"Это называется Техника коварного воздействия на разум", - ответил Кабуто.

"Ты знаешь его?" - спросил Саске.

"Я слышал о ней, она заставляет цель ходить по кругу в течение нескольких часов, создавая впечатление, что они идут прямо к цели. В основном его используют шиноби, которые не очень сильны, они пытаются измотать своих противников, прежде чем атаковать. Я был неосторожен и не заметил этого раньше", - сказал Кабуто.

Видя, что Кабуто и остальные поняли, что попали в гендзюцу, три генина, создавшие гендзюцу, решили перейти к следующему этапу своего плана, где они использовали Технику Слуги Тумана, чтобы атаковать Наруто и остальных.

Когда клоны появились вокруг них, команда быстро сформировалась в круг, встав спиной друг к другу.

Как только они построились, пятеро генинов были вынуждены защищаться. Клоны стали бросать в них кунаи и сюрикены.

Отклонив снаряды, Сакура тут же достала еще один кунай и бросила его в одного из клонов, но, к ее удивлению и замешательству, кунай прошел прямо сквозь клона.

Когда Наруто увидел это, он быстро понял, что это такое, вышел из строя и направился прямо к одному из клонов.

"Наруто, что ты делаешь? Вернись в строй!" крикнул Саске, но Наруто просто проигнорировал его и продолжил идти к клонам.

"Наруто!" закричала Сакура, увидев, что клон собирается ударить его кулаком, но когда клон хотел ударить его, он прошел сквозь него.

"Как я и думал", - подумал молодой Сенджу.

"Что происходит?" - удивленно произнесла Сакура, - "Почему этот клон не ударил его?".

"Они - иллюзия", - ответил Саске, осознав правду.

"Точно, как сказал Кабуто, те, с кем мы сражаемся, любят изматывать своих противников, так как они недостаточно сильны, чтобы сразиться с нами", - ответил Наруто.

"Но как ты узнал?" - спросил Кабуто.

"Когда кунай Сакуры прошел насквозь".

"Но их кунаи и сюрикены были настоящими", - ответила Сакура.

"Это потому, что враг где-то спрятался и бросает в нас снаряды, чтобы еще больше измотать нас и заставить думать, что клоны настоящие", - ответил Наруто.

"Но это не меняет того факта, что мы в невыгодном положении, так как мы все еще не знаем, где они и как сломать это гендзютсу, и они не покажут себя, пока мы не будем слишком слабы, чтобы сражаться", - ответил Кабуто.

"Вот тут ты ошибаешься, у меня есть техника, которая может помочь нам найти их", - заявил Наруто и начал призывать свою чакру. Но как только он это сделал, он вдруг почувствовал сильную боль, исходящую от проклятой метки, отчего упал на колени.

"Наруто!" - обеспокоенно произнесла Сакура, увидев, как ее товарищ по команде упал на колени.

"Проклятье, печать проклятия, не сейчас, только не это", - сердито подумал Наруто, держась за шею от боли.

Видя, что с Наруто что-то не так, генины Дождя решили воспользоваться ситуацией и бросили в Наруто по три куная. К счастью, прежде чем они попали в него, появился Сай и отклонил три куная, спасая жизнь Сенджу.

"Похоже, что могучий Сенджу Наруто не так уж и могуч, если позволяет таким отбросам, как этим победить его", - проговорил Сай, не глядя на Наруто, так как он следил за тем, не летят ли еще какие-нибудь снаряды в них.

"Заткнись, Сай, у меня нет настроения слушать твою болтовню", - сердито ответил Наруто.

http://tl.rulate.ru/book/65897/2161880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь