Готовый перевод Harry Potter and the Dragon Prince / Harry Potter and the Dragon Prince: Глава 22

“Зеленая трава.”

   “Что вы хотите… мистер Малфой? Мы не должны быть знакомы...” Астория взглянула на Малфоя, стоявшего очень близко к ней, и внезапно почувствовала какое-то напряжение.

   Хоть они с Гемой и стали подругами, она до сих пор не очень хорошо умеет общаться с другими людьми. Можно сказать, что это замкнутый круг, возникший из-за того, с детства она редко выходила из дома.

   “Я хотел найти одноклассника Аббота, вы можете передать это ему,” – Малфой тряхнул волосами, думая, что выглядел прекрасно.

   Астория посмотрела на метлу, которую ей протянул Малфой. Это была Нимбус 2001, но она подумала, что ей и Геме она не нужна.

   Другими словами, подарок Геме от Малфоя несёт какой-то умысел. Будет ли Гема несчастна, если примет.

   “А? Мисс Гринграсс, почему вы не берёте?” – Малфой нахмурился, а затем подавил мысль о том, что у Гемы хорошие отношения с этой девушкой.

   “Раз уж это проявление доброты одноклассника Малфоя, то я приму его, но если Гема в итоге не захочет, то она останется у меня.”

   “Всё в порядке, в любом случае это всего лишь метла,” – Малфой увидел, что девушка приняла метлу, а затем ушёл Гор и Краббом.

   “Почему ты хочешь подарить этой полукровке Нимбус 2001?”

   “Гор, это не от меня, а от моего отца. Несколько дней назад я рассказал ему о школьной жизни Гемы.”

   “Затем он отправил мне эту метлу и письмо, в котором говорилось, что в будущем могут возникнуть возможности для сотрудничества… хотя я не знаю, что он имеет в виду.”

   После выхода из кабинета директора Гема неспешно пошёл в класс по защите от тёмных искусств. Пусть ученики и не любят его, профессора же питают к нему симпатию.

   Особенно профессор Флитвик. Он декан факультета Рейвенкло, но он также и главный специалист в области заклинаний, поэтому он, естественно, любит его как гения заклинаний.

   Насколько он могущественен не описано в оригинальной книге, но он безусловно не уступает таким первоклассным волшебникам, как Макгонагалл и Снейп, или даже в изучении простых заклинаний он лучше.

   Что касается Локхарта и дневника-крестража, Гема сейчас собирается быть непринуждённым, в любом случае за всем наблюдает Дамблдор, он тоже его помощник, а Гарри - протагонист.

   Должно быть так, чтобы он мог победить Волан-де-Морта. В конце концов, Гарри - цель Волан-де-Морта, и он сам является полукрестражем.

   Разве не смешно, что Гарри и Волан-де-Морт должны быть против Бо? Просто подойди с палкой и всё. Конечно же, Гэндальф - маг номер один.

   “Куда делась Астория? Неужели ей снова нездоровится?”

   В тот вечер две мисс Гринграсс как раз собирались домой. В конце концов, они упали в обморок. Миссис Гринграсс тоже очень волновалась и только на прошлой неделе вернулась в школу.

   Дойдя до коридора, ведущего к классу защиты от тёмных искусств, навстречу ему бросилась знакомая фигура и с размаху ударила его маленьким кулачком в грудь.

   “Что с моей дорогой сестрой Ханной?”

   “Теперь ты вспомнил, что я тебе сестра?! Разве я не рассказывала об этих вещах моей матери в прошлый раз?”

   “Я боялся, что из-за моих отношений к тебе в Хаффлпаффе к тебе будут относиться по-особенному? Я не часто к тебе хожу.”

   “Я знаю, но, Гема, помни, мы семья! Хотя я боюсь всего этого, моя мать и я всегда будем верить в тебя и поддерживать тебя!”

   “Ммм!” – Геме стало тепло на душе от слов Ханны, он кивнул и достал из кармана пакет с печеньем.

   “Твоё любимое печенье, Хагрид купил его на Косой Аллее. Хорошо, я пойду на урок.”

   “Хорошо, но если что-нибудь случится, обязательно расскажи об этом сестре.”

   “Хорошо, я понял, и если в школе произойдёт что-то новое, ты должна уйти из школы как можно скорее, помни?”

   В конце концов, Гема также спросил её об этом. В конце концов, он не мог гарантировать, что под присмотром Дамблдора и Снейпа Том в ближайшее время не предпримет новых действий.

   Дело Гермионы было решено. Услышав имя Том Реддл, старина Денг тоже почти во всём разобрался.

Но она все еще не сказала правду Гермионе, казалось, что она действительно планировала воспользоваться этой возможностью, чтобы потренировать своих подопечных.

Но Гема не хочет участвовать. ‹Audio-Technica› мертва. Он должен усердно учиться и каждый день добиваться прогресса. Кстати, посмотрим, сможет ли он отвезти мисс Асторию домой.

«Дамблдор, этот дневник должен принадлежать этой вещи…»

«Вероятно».

«Значит, должны быть студенты, с которыми произойдут несчастные случаи. Дамблдор, вы должны быстро найти этот дневник, это чудовище очень опасно, и вы тоже должны это знать».

«Я понимаю, но на этот раз я хочу отдать его этим детям. Это тоже часть их роста».

Дамблдор отпил черного чая, и если он посмотрел на директоров, изображённых на стене рядом с ним, его голубые глаза слегка заблестели.

«Расслабься, даже без меня, МакГонагалл, Снейп и даже этот малыш там, и я также верю, что их мудрость и храбрость безграничны».

Пока Гема отправилась на урок заклинаний, когда Старая Голова Денг начал план подготовки второго года Гарри, Гермиона отвела Гарри и Рона в библиотеку.

«Гермиона, что ты делаешь?»

«Хотите помочь Геме избавиться от преступления?»

«Конечно, Гема наш друг». Гарри и Рон тоже ответили: «Но какое это имеет отношение к чтению?»

«Я хочу узнать, кто такой Том Реддл? По словам Гемы, дневник, кажется, связан с Тайной комнатой».

«Что за дневник, мы вдруг немного смутились».

«…»

Затем Гермиона рассказала им о дневнике, с которым она столкнулась. Выслушав это, Рон и Гарри с шоком посмотрели на Гермиону.

«Ты все эти дни была такой, а оказалось…» Рон посмотрел на Гермиону, и после небывалого ему немного зябко стало спине.

«Так что после того, как я увидела, как в тот день погибли куры Хагрида, я внезапно почувствовала панику. Я выбросила дневник в полдень, но потом он исчез!»

«Значит, его забрал кто-то другой?»

«Да, UU читает www.uukanshu.com, человек, который получил дневник, все еще может быть обманут, возможно, он является истинным наследником, чтобы контролировать монстра в Тайной комнате».

«Но Гермиона, как ты открыла Тайную комнату, очевидно, ты не…чистокровная…»

«Я это очень хорошо знаю, поэтому я тоже очень странная, и в том дневнике я многому научилась».

«Но какое чудовище может превращать людей в камень?» Рон посмотрел на Гарри рядом с ним, и он вдруг почувствовал, что его знаний не хватает.

«Гермиона…курица!» Гарри посмотрел на лукавый взгляд Гермионы и внезапно вспомнил курицу, которую Гермиона только что упомянула, мертвую курицу Хагрида: «Она боится кур!»

«Так что мы можем следовать этой линии, чтобы найти».

«Тогда давайте сначала пойдем к Хагриду и спросим его!» Рон тоже немного заинтересовался и встал со своего места.

«Что ж, может быть, это быстрее, чем мы здесь в книге посмотрим». Гарри кивнул.

Прежде чем Рон сделал несколько шагов, его ошеломило вид в окне, и он дрожа отступил назад. «Гарри, Гермиона…там паук!»

«Рон, что в пауках такого страшного!»

«…ух…но я просто боюсь пауков!» Рон горько усмехнулся и вернулся к Гермионе.

Гермиона тоже беспомощно посмотрела на него, но когда несколько человек подошло ближе, Гарри и Гермиона обнаружили странную траекторию с пауками, как будто они бежали за своими жизнями.

«Гермиона, ты когда-нибудь видела такого паука?»

«Нет, нет, это странно…идти за нами?»

«Хорошо!» Сказав это, Гермиона и Гарри быстро сбежали вниз.

«Эй… Гермиона… Гарри! Подождите меня, у меня под ногами пауки… А! Помогите! Он у меня на туфлях! Увы! Ах!»

http://tl.rulate.ru/book/65850/3841163

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь