Готовый перевод My Life As A Lord In Another World Was Livestreamed / Моя жизнь лорда в другом мире в прямом эфире: Глава 31

Другой таурен спросил: "Джон, откуда у тебя эта еда? Ты сделал что-то плохое?"

Хотя у тауренов был большой аппетит, у них были свои пределы. Во время великого голода гоблины и кобольды прибегали к поеданию зверолюдей, но таурены этого не делали.

Никто из них никогда не видел барабанных палочек, потому что многие племена в Зверином царстве не разводили кур.

Джон ответил: "Куриная барабанная палочка! Я не сделал ничего плохого. Я объясню тебе все позже".

"Куриные барабанные палочки? Это одно из тех животных, которых выращивает королевская семья? Дай мне попробовать!"

Пока таурен говорил, он засунул куриную палочку в рот. Его глаза внезапно расширились, и в следующую секунду он проглотил куриную палочку целиком.

"Она такая ароматная, Джон. Есть ли еще?"

Джон протянул другому таурену палочку, сказав: "Нет, по одной на каждого".

Другие таурены тоже съели по палочке, и все они были поражены ароматом.

Молодой таурен съел ее и захотел еще. "Дядя Джон, я хочу еще".

Джон дал ему еще одну барабанную палочку, и другие таурены выглядели очень завистливыми.

"Джон, где ты это достал? Ты ходил в имперский город?"

"У Короля зверей сейчас нет времени заботиться о нас".

"Хорошо, успокойтесь. Слушайте Джона".

Среди шума, вождь племени, который также был дядей Джона, заговорил. В племени было не так много тауренов, поэтому все таурены были родственниками друг другу.

Джон сказал: "Ребята, вы знаете, что скоро налетит саранча?"

"Да, все думают, как быть".

"Хорошего решения нет. По крайней мере, половина из нас умрет от голода".

"Есть еще гоблины. Они слишком хитры. Возможно, они уже следят за нами".

При упоминании о саранче все таурены очень расстроились.

Джон вдруг достал еще одну барабанную палочку и высоко поднял ее. Таурены мгновенно уставились на барабанную палочку и сглотнули слюну.

Джон сказал: "Я встретил очень хорошего мастера. За это время я могу съедать по сто таких барабанных палочек каждый день".

"Вот это да!" услышав его слова, воскликнули другие таурены.

Джон сказал: "В племени моего хозяина не хватает работников. Если ты будешь помогать ему носить камни и прогонять врагов, то сможешь съедать сто барабанных палочек каждый день".

"Правда?"

"Джон, кто твой хозяин? Ты теперь раб?"

"Джон, я хочу идти! Я хочу пойти!"

Все таурены были очень взволнованы! Им нужно было только передвигать камни и бить врагов в обмен на сто барабанных палочек. Это была отличная сделка для них!

Однако такой эффект был именно потому, что пришедшего звали Джон. Джон тоже был тауреном, и он не стал бы лгать остальным. Таурены доверяли ему. Если бы это был Линь Тянь, они, возможно, не поверили бы ему так легко.

Многие из тауренов поддались искушению. По сравнению с голодной смертью от саранчи, работать в обмен на вкусные барабанные палочки было, несомненно, выгодно. Они даже не смели мечтать о таком благе. Однако некоторые из тауренов все еще сомневались.

Поэтому Джон рассказал им о том, что ему пришлось пережить за это время. Услышав, что он был захвачен гоблинами, таурены очень рассердились. Услышав, что его продали Лин Тяню, и что Лин Тянь позволил ему наесться досыта, таурены начали сглатывать слюну. Когда они узнали, что ему нужно только передвигать камни каждый день, чтобы есть и спать в свое удовольствие, таурены поддались искушению.

Через три часа после того, как Джон вернулся в племя, все таурены собрали свои вещи и приготовились отправиться в путь! Конечно, они смогли двигаться так быстро не только потому, что у них было меньше людей, но и потому, что у них не было никакого имущества.

В то же время лисица-ушанка, племя Венди, тоже отправилась в путь. В отличие от тауренов, у племени Венди не было другого выбора. Если они не хотели умереть от голода, то идти к племени Лин Тяня было их единственным выбором!

На следующий день на городской площади более 50 человек стояли, выпрямившись, и слушали лекцию Лин Тяня.

"В прошлом существовала поговорка: "Один дюйм длины означает один дюйм силы". В этом преимущество копья".

Каждые несколько дней Лин Тянь созывал своих солдат, чтобы прочитать им лекцию. Он считал это необходимым, так как это усиливало его контроль над армией и укрепляло его престиж в сердцах солдат. По стечению обстоятельств, таурены и лисье племя еще не прибыли, поэтому у Лин Тяня было достаточно времени.

Справа от этих людей стояло длинное копье. Это была команда длинного копья, которую Лин Тянь сформировал. Чтобы справиться с быстрыми конными бандитами, длинное копье было необходимо. Кроме длинного копья, у каждого человека был легкий щит и кинжал.

После недавнего ухода Лин Тяня из армии у него появилось достаточно денег, и он начал совершенствовать оружие всех солдат. Военная мощь была важной гарантией развития.

Наконечник копья был сделан из узорчатой стали, а корпус копья - из розового дерева. По просьбе Лин Тяня мастерская увеличила длину копья до двух метров. Такое копье было очень острым. Несмотря на то, что оно было сделано из дерева, его было нелегко сломать. Каждое копье стоило около тысячи юаней.

После того, как Линь Тянь закончил объяснять, как пользоваться копьем, он позволил пятидесяти копьеносцам начать тренировку. Затем он посмотрел на десятки других воинов, которые держали мечи и щиты. Это были настоящие солдаты с мечами и щитами.

Эти десятки солдат были первой партией воинов. После более чем месячного обучения их физическая сила значительно возросла. Более того, они каждый день отрабатывали приемы владения мечом и щитом и уже были хорошо знакомы с ними.

Порог, чтобы стать копьеносцем, был относительно низким, а метод использования копья был относительно прост. Если большое количество копьеносцев вставали в ряд и образовывали лес копий, продвигаясь вперед, они создавали очень сильную атакующую мощь.

В предыдущем мире Линь Тяня лес копий был ядром древней македонской фаланги на западе. Конечно, у копьеносцев была и слабость. Они боялись лучников, поэтому Линь Тянь дал им легкий щит. По сравнению с копьеносцами, воинам с щитом-мечом нужно было отрабатывать больше боевых приемов.

Лин Тянь посмотрел на солдат перед собой. "С этого момента вам нужно будет пройти еще одно обучение, а именно боевое".

Услышав слова Лин Тяня, все солдаты стали еще более серьезными.

Линь Тянь достал несколько деревянных мечей и указал на нескольких солдат. Он сказал: "Пятеро из вас, шаг вперед".

[Серпантин собирается в одиночку справиться с пятью людьми?]

[Стример знает магию и стрельбу из лука. Но он даже умеет сражаться?]

[Стример великолепен!]

"Атакуйте меня вместе". Лин Тянь передал деревянные мечи солдатам.

[Вау!]

[Стример просто великолепен!]

Читайте последние главы на сайте Wuxia World . Только на сайте

[Я с нетерпением жду поединка стримеров!]

Пятеро солдат посмотрели друг на друга, и последний солдат выделился.

"Лорд, простите, что обидел вас".

Он поднял деревянный меч и напал на Лин Тяня. Лин Тянь уклонился в сторону и избежал его атаки. Затем он стукнул мечами в своих руках и опрокинул того солдата. Остальные солдаты тоже атаковали одновременно, но Лин Тянь развернулся и пошел в сторону одного из солдат. Он заблокировал атаку солдата мечами, а затем использовал свой щит, чтобы сбить солдата с ног.

Сбив двух солдат, Линь Тянь продолжил атаковать третьего солдата. Три солдата атаковали Лин Тяня в унисон, но скорость его реакции была очень быстрой. Он использовал свой щит, чтобы блокировать удар, а затем уклонился. В то же время деревянный меч в его руке ударил солдата и сбил его с ног. Лин Тянь уклонился в сторону двух других солдат и снова ударил солдата...

http://tl.rulate.ru/book/65834/2037266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь