Готовый перевод My Life As A Lord In Another World Was Livestreamed / Моя жизнь лорда в другом мире в прямом эфире: Глава 25

Мэри сказала: "Венди, не возвращайся. Я знаю характер учителя. Пока ты не вернешься, ничего не случится".

Венди покачала головой. "Нет, Мэри, я должна вернуться. Даже если я не вернусь в имперский город, я должна вернуться в племя. Потому что надвигается чума саранчи!"

Чума саранчи! Выражения Дженни и Мэри изменились.

"Скоро будет осенний урожай. Что нам делать?"

вошел Линь Тянь. "Какая чума саранчи?"

Венди ответила: "Чума саранчи. Говорят, что гнев бога вызывает саранчу. Сейчас чума пронеслась по северу и собирается направиться на юг. Все племена борются за зерно, но зерна еще не созрели. Многие люди умрут от голода в этом году!"

Племена в Царстве Зверолюдей тоже выращивали еду, но их методы ведения сельского хозяйства были плохими и поэтому приносили низкую прибыль. Чума саранчи усугубит ситуацию.

Выражение лица Лин Тяня стало серьезным. Он не думал о том, сколько людей умрет от голода в Царстве Зверолюдей. Независимо от того, какой это был мир, бедствий будет много. Он был обычным человеком и не обладал способностью спасти мир.

Он думал о том, что, как только случится чума саранчи, великий голод будет не за горами. Его племени не нужно было беспокоиться о голоде, потому что он мог купить достаточно еды у Муцзина. Однако для всего остального мира это было бы катастрофой. Порядок во всем мире стал бы еще более хаотичным, а бандиты - еще более бесчинствующими.

"Распространится ли чума саранчи?" - спросил он.

Венди кивнула. "Учитель сказал, что это обязательно произойдет. Но, вероятно, на это уйдет еще месяц или около того". Она посмотрела на Мэри и сказала: "Королю приходится полагаться на гномов, потому что они могут обмениваться едой с темными эльфами под землей, чтобы обеспечить королевскую семью всем необходимым. Вот почему король так зол, что вы убили гномов".

Линь Тянь мысленно подсчитал время. Больше месяца...

Как только наступит великий голод, разбойники и грабители будут повсюду. К счастью, они получили новости раньше и успели подготовиться. Городская стена была построена. Шести метров должно было хватить, чтобы блокировать множество атак.

Линь Тянь планировал увеличить высоту городской стены. Было бы хорошо, если бы никто не мог стоять на ней. Таким образом, даже если бы у кого-то была лестница, она была бы бесполезна. Кроме того, у бандитов не было бы такой длинной лестницы.

Голод был не только кризисом, но и возможностью. Возможно, он мог бы использовать эту возможность, чтобы увеличить население своей территории. На данный момент население территории было слишком мало. Там было всего около 2 000 человек, и было очень трудно сформировать армию.

В последние дни он увеличивал армию, но ее численность достигла всего 100 человек. По его мнению, этого количества было еще слишком мало.

Из 100 человек он отобрал только дюжину или около того людей, у которых был талант к стрельбе из лука. Линь Тянь дал им луки и стрелы, сказав, чтобы они тренировались в стрельбе из лука.

После этого он отобрал еще около тридцати человек и дал им арбалеты. Арбалеты были более энергосберегающими, но они не могли заменить луки и стрелы. Это было связано с тем, что из лука можно было стрелять метательными снарядами, а из арбалета - нет.

Например, при обороне города можно было закрыть городские ворота и стрелять из луков и стрел по людям, которые спешили к ним. При использовании арбалетов те же действия были бы иными.

Арбалеты больше подходили для метких выстрелов, и это также относилось к их стрелам. Их луки были длинными, а стрелы - короткими, и их текущая длина была наиболее подходящей. Изменение длины повлияло бы на их силу.

Вероятно, от этого голода будет много жертв. Линь Тянь планировал использовать эту возможность, чтобы собрать жертв и увеличить численность племени. Чем больше будет население племени, тем более процветающей будет экономика.

Конечно, это было и опасно. Если весть о том, что у Лин Тяня есть еда, распространится, то за Лин Тянем непременно придут множество конных бандитов. Поэтому он решил ускорить строительство города и одновременно увеличить количество войск.

Тем временем Мэри все еще разговаривала с Венди. Венди была полна решимости вернуться в свое племя. Из-за чумы саранчи производство зерна в Королевстве Зверолюдей значительно снизилось, что привело бы к большому хаосу. Между племенами, не имеющими еды, будет много стычек, и они будут отбирать еду у других племен.

Венди была готова вернуться в свое племя и взять командование на себя. Она начала тренироваться с раннего возраста и могла считаться самым сильным воином в племени.

"Забудь об этом, делай, что хочешь". Мэри видела, что она не желает менять свое решение, поэтому у нее не было другого выбора.

"Мэри, береги себя. Я скажу своему учителю, что ты умерла, когда вернусь".

Венди уже собиралась уходить, когда Лин Тянь остановил ее. "Подожди!"

Она повернулась и посмотрела на Лин Тяня. Линь Тянь достал меч, на который потратил две тысячи юаней, и сказал: "Это довольно хороший меч. Я отдам его тебе. Если в будущем у тебя возникнут трудности, ты можешь прийти ко мне".

Взгляд Венди упал на меч. Она увидела, что это действительно редкий меч!

Венди была не единственной, кого он привлек. Мэри тоже была неравнодушна к нему. Последние несколько дней она восстанавливалась, поэтому Линь Тянь еще не сменил ей оружие. Будучи выдающимся воином, она могла видеть редкость этого короткого меча.

Вэнди взяла короткий меч и ударила им по своему оригинальному короткому мечу. С легким звуком, ее оригинальный меч был разрезан пополам!

"Такой острый!" глаза Венди внезапно загорелись. Она с сомнением посмотрела на Лин Тяня: "Сэр Лин Тянь, этот меч слишком ценный...".

Лин Тянь прервал ее: "Раз уж я дал его тебе, ты должна взять его. Также я дам тебе эти пакетики с картофельными чипсами". Сказав это, он протянул Венди несколько пакетов с картофельными чипсами. Глаза Венди загорелись еще больше.

В конце концов, Вэнди приняла короткий меч и чипсы. Она почтительно поклонилась Лин Тяню и покинула племя.

Дженни посмотрела вслед удаляющейся Венди и немного забеспокоилась. "Ей слишком опасно возвращаться".

Мэри сказала: "Она упрямый человек. Она не изменит того, на что решилась. С ее навыками и мечом мастера с ней ничего не случится. Когда чума закончится, я постараюсь убедить ее. Учитель отправил ее, потому что не хотел, чтобы она возвращалась. Если она вернется, учителю придется ее наказать".

Линь Тяню стало любопытно. "Кто твой учитель? Она похожа на человека, который хорошо к тебе относится".

Взгляд Мэри стал отстраненным. "Я не знаю. Учительница всегда носит маску на лице. Она - человек, полный тайн".

Читайте последние главы на Wuxia World . Только на сайте

Была уже глубокая ночь. Линь Тянь понял, что Мэри, кажется, держит несколько слов на кончике языка. Он задумался на мгновение, достал два коротких меча и кинжал и протянул их Мэри.

"Мэри, это твое новое снаряжение".

Как его телохранитель, Мэри, естественно, заслуживала лучшего снаряжения. Короткие мечи, которыми она пользовалась, уже считались редкими в нынешнем мире. Однако, по сравнению с тем миром, в котором Лин Тянь был до трансмиграции, они были намного хуже.

В нынешнем мире было не так много людей, которые умели ковать железо, а стали вообще не существовало. С другой стороны, короткие мечи, продававшиеся в некоторых магазинах на Моуцзин, были сделаны из очень хорошей стали.

Меч за две тысячи юаней был вполне приличным. В конце концов, кухонные ножи и тому подобное в супермаркетах стоили всего несколько десятков юаней. Особенно острые ножи для забоя свиней стоили всего около ста юаней. Материалы, из которых их ковали, значительно уступали коротким мечам. Конечно, по сравнению с дорогими первоклассными коваными ножами, которые стоили десятки тысяч юаней каждый, двухтысячеюаневые тоже были неполноценными...

http://tl.rulate.ru/book/65834/2037260

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь