Глава 69. Большая беда
«Уходите или вставайте в очередь, вы что, не видите, у меня клиент!» - даос-предсказатель с нетерпением на лице искоса глянул на Линь И.
Не прошло и секунды, как его лицо резко изменилось, и он, издав легкий вздох удивления, посмотрел влево и вправо, прежде чем сказать: «Неужели это ты, паренёк? Как ты тут оказался?».
В глазах Линь И промелькнул след удивления, и он сказал, улыбаясь: «Ты узнал меня даже в таком виде».
«Ты что считал, что сможешь таким видом обмануть Этого Даоса? Ты очень приметно одет, любой внимательный человек с первого взгляда узнает тебя. Особенно по старинному мечу, что обмотан халатом и привязан к твоей спине», — на лице даоса-предсказателя читалось пренебрежение.
Сердце Линь И дрогнуло, и он неуверенно спросил: «Неужели у мастера даоса есть способ помочь мне скрыть свою личность от лишних глаз?»
«У тебя какие-то проблемы? Можешь не отвечать я и так все знаю. Этот Даос не видел тебя только несколько месяцев, а ты, паренёк, стал еще большим преступником. Этот Даос не станет тебе врать, да у него есть он (метод), однако просто так я его тебе не дам, хе-хе», — даос-предсказатель продолжал говорить с пренебрежением на лице.
Линь И внезапно увидел кое-какую сцену вдалеке, и в его голову пришла отличная идея, и он, улыбнувшись сказал: «Мастер даос, почему бы нам не заключить пари? Если ты проиграешь, то научишь меня этому методу, ну как? По рукам?».
«Хэх, я смотрю храбрости тебе не занимать. Ты похоже не знаешь высоту неба и толщину земли раз решил играть в азартные игры с Этим Даосом. Говори, в что будем играть?»
Линь И задумался на мгновение и сказал: «Я недавно получил немного опыта в предсказании, так почему бы нам на спор не предсказать друг другу судьбу? Выиграет тот, кто будет точнее».
«По рукам!» - даос-предсказатель громко выкрикнул, хлопнув по столику.
Он тут же разложил на столе сорок девять стеблей тысячелистника, после чего принялся вычислять судьбу Линь И.
Не прошло много времени, как лицо даоса-предсказателя помрачнело, и он сказал серьезным тоном: «Парень, ты встретишь большую беду!»
В процессе предсказания, даос-предсказатель продолжал непрекращающе легонько ощупывать нежную руку замужней женщины, что со стороны выглядело очень вульгарно.
Линь И, видя, как к ним приближается группа разъярённых людей, слегка улыбнулся уголками рта и сказал: «Какое совпадение, мастер даос, вы тоже скоро пострадаете от большой беды».
Лицо даоса-предсказателя было серьезным, когда он сказал: «Паренёк, я не шучу. Ты действительно попадешь в большую беду. Этот Даос даст тебе один совет: не вмешивайся в чужие дела».
Впервые с тех пор, как Линь И встретил этого даоса-предсказателя, он был так формален и серьезен, отчего в сердце юноши вспыхнуло чувство беспокойства.
Однако Линь И лишь покачал головой, думая, что этот даос-предсказатель подшучивает над ним: «Мастер даос, я не шучу с вами, к вам действительно приближается беда. Я дам вам один совет: отпустите руку этой женщины…»
Прежде чем он успел договорить, даосу-предсказателю дали затрещину со всей дуры, отчего он лбом ударился об угол своего столика. Он даже среагировать не успел, как по его лбу потекла кровь.
Линь И даже не удивился этой сцене. Даос-предсказатель частенько получал по голове, однако на следующий день он уже был жив да здоров. Даже серьезные побои не убивали в нем желание дурачить красивых молодых женщин.
Даос-предсказатель на пару секунд впал в ступор, однако сразу же вспомнил слова Линь И, что раздались эхом в его сердце, и в следующий миг он отринул свою дрожащую руку от нежной руки замужней женщины.
Ударивший его человек был крупным, высоким и крепким мужчиной. Его голос был как звон колокола, когда он с гневом на лице закричал на даоса-предсказателя: «Тебе что, блядь, жить надоело, раз осмелился прикасаться к женщине Этого Отца?!»
У даоса-предсказателя все еще текла кровь со лба, когда он с лицом нравственности и с глубоким голосом сказал: «Храбрец, не неси чепуху, Этот Даос следует ортодоксальному пути даосизма. В моих глазах эта женщина – не более чем напудренный скелет, поэтому как ты можешь обвинять меня в таком бесстыдном деле?»
«Сука, ты думаешь, Этот Отец слепой? Хватит нести всякую хрень и просто гони сюда деньги. Сто лянов серебря и ни на лян меньше!» - здоровяк продолжал браниться, не собираясь спускать это дело с рук.
*1 лян = от 37 до 50 граммов в зависимости от эпохи древ. Китая*
Прекрасная молодая женщина же сейчас стояла возле здоровяка с обиженным лицом и держась за его руку, всхлипывала со слезами на глазах: «Милый, накажи его за меня. Этот даос схватил меня за руку и не отпускал. Я сопротивлялась изо всех сил, но все было бесполезно, хнык-хнык…»
Уголки рта Линь И дернулись, он еле как сдержался, чтобы не засмеяться: эти двое явно решили обдурить даоса-предсказателя.
Мужчина еще больше рассвирепел от её слов, и ударив по столу, выругался: «Ты, что, блять, глухой? Давай быстрее деньги, не выводи меня из себя!»
За здоровяком стояла группа хорошо сложенных молодых людей. Они с суровыми лицами уставились на даоса-предсказателя и ждали приказ, чтобы отметелить его.
Даос-предсказатель с беспомощностью на лице и с горькой улыбкой на губах сказал: «У Этого Даоса ветер гуляет в рукавах, ему нечего вам дать. Храбрец может прибегнуть к насилию, Этот Даос совсем не будет сопротивляться, — после паузы он добавил, — Только по лицу не бейте».
Закончив говорить, даос-предсказатель в великодушной манере присел на землю на корточки и прикрыл лицо обеими руками.
По улицам городка туда-сюда по своим делам ходило целые потоки людей, поэтому увидев эту сцену, вокруг столика собралось несколько десятков людей, что шептались друг с другом, обсуждая происходящее.
«Ню Дашао снова приступил к вымогательствам, не повезло этому предсказателю».
«Ничего не поделаешь. У него есть поддержка в виде бессмертного родного старшего брата, так что он не тот, с кем мы, смертные, можем связываться».
*смертные называют культиваторов бессмертными, об этом говорилось ранее*
«Тсс. Говорят, что место культивации его старшего брата находится в шаге от этого места, если он услышит твои слова, то тут же тебя убьёт и глазом моргнуть не успеешь».
Линь И прислушался к обсуждению толпы, и не обращая внимания на происходящее, шутливо сказал: «Мастер даос, я выиграл наше пари, ты должен научить меня обещанному методу».
Лучше бы Линь И не упоминал об этом. Когда даос-предсказатель услышал его слова, то мигом пришел в ярость и вскочил с кортов, набросившись на Линь И с руганью: «Паршивец, постыдился бы обманывать Этого Даоса! Наше пари еще не окончено!»
Линь И слегка кашлянул, и улыбнулся: «Мастер даос, держите себя в руках, вы же следуете ортодоксальному пути даосизма…»
Даос-предсказатель с ненавистью в глазах невнятно проговорил: «К черту этот ортодоксальный путь».
Линь И сказал с улыбкой: «Мастер даос, вы ведь хороши в предсказаниях, так почему не смогли предвидеть, что встретите сегодня большую беду?»
«Откуда у тебя столько наглости так говорить? Каждый раз, когда меня избивают, ты оказываешься неподалёку. При тебе сто пудов есть какое-то сокровище, что мутит небеса, поэтому Этот Даос сбивается с пути, когда гадает», — даос-предсказатель понизил тон, говоря это.
В глазах Линь И мелькнула странность. У него действительно есть много невероятных сокровищ, поэтому он не знал, говорит ли этот даос-предсказатель правду или мелит что попало.
Даос-предсказатель схватил Линь И за руку, воспользовавшись его оцепенением, и крикнул, смотря на Ню Дашао: «Я заодно с ним, так что можешь у него просить серебро, у меня нет и ляна!»
Линь И полностью лишился дара речи. Прошло немало дней, как он не видел даоса-предсказателя, а тот до сих пор не лишился способности врать и не краснеть.
Линь И опустил край соломенной шляпы и тихим голосом сказал Хай Ци: «Быстрее уходи вместе с Хай Сином, я позже к вам вернусь».
«Ч-что ты собираешься делать? Не создавай здесь проблем и поскорее уходи с нами сейчас же, Ню Дашао убьет тебя», — Хотя Хай Ци часто язвительно разговаривала с Линь И, однако сейчас была опасная ситуация, и она не желала видеть, как избивают Линь И, поэтому она и попыталась его отговорить.
Глаза Ню Дашао свирепо завращались и он, махнув рукавом халата, крикнул: «Все в круг! Никто сегодня отсюда не уйдет, пока я не получу свое серебро!»
Даос-предсказатель широко улыбнулся и тихо сказал: «Паренёк, дело за тобой. Этот Даос слишком силён, я могу раздавить их всех одним пальцем, однако помогать тебе не стану, сам справляйся».
Линь И только собирался что-то сказать, как подошел Ню Дашао и протянув руку, сказал: «Я слышал, что у тебя есть серебро, гони сюда сто лянов».
«Я пуст», — Линь И пожал плечами. Он говорил правду, у него нет серебра из смертного мира, лишь духовные камни.
Ню Дашао оскалил зубы в звериной улыбке: «Если у тебя и правда его нет, то тебе не поздоровиться. У ног и кулаков нет глаз, а мои братья не контролируют себя. Если ты везунчик, то станешь лишь калекой, ну а если нет… Хе-хе».
Хай Ци не находила себе места. Ей хотелось помочь, но она ведь слабая нежная девушка, убьют и не заметят.
Хай Син же был молод и горяч сердцем, поэтому он, уставившись своими большими чистыми, как гладь озера, глазами на здоровяка, сказал: «С какой кстати тебе должны платить? Ты плохой человек, раз готов избить кого-то, если тебе не заплатят!»
Хай Ци притянула Хай Сина в свои объятия и сказала тихим голосом: «Дети не знают, как себя вести. Пожалуйста, отпустите нас и старшего брата».
Ню Дашао плюнул и выругался: «Какой дерзкий и невоспитанный щенок! Если я вас отпущу, то у меня не будет серебра на еду. Парень, что у тебя за спиной? Покажи Этому Отцу и если мне понравится эта вещица, то так и быть сохраню тебе жизнь!»
Вторая часть слов была адресована Линь И.
В этот момент у Линь И кончилось терпение, и он, глубоко вздохнув, медленно проговорил с сияющим убийственным намерением в глазах: «Я очень силен, тебе лучше не выводить меня из себя».
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/65763/1996003
Сказали спасибо 0 читателей