Готовый перевод Huo Ye’s Little Wild Cat is Fierce and Cute / Маленькая дикая кошечка Хо Е так свирепа и мила: Глава 118

С тех пор как четыре года назад Цзян Суйсуй бросился в его объятия, ему было суждено упасть на эту женщину.

Хуо Линьси всегда говорил, что будет ждать, пока Цзян станет настолько старой, что он сможет увидеть ее.

Он хочет, чтобы Цзян Суйсуй увидела его лицо, и он снова будет полностью владеть ею.

Но для Цзян Суйсуй то, как выглядит Хуо Линьси, разве это важно?

Будь он всегда уродлив, будь он потрепанным или красивым, он - ее присутствие.

А если его не видно? Она чувствует его своим телом!

*

За домом Хуо шумел ветер.

Нежные и хрупкие цветы колыхались на ветру, лил дождь, и яростный ветер разбрызгивал по стене струи проливного дождя.

Ветер дул и лил дождь, и вся ночь была бесконечной, изредка раздавался низкий ноющий звук, похожий на вой соловья.

Наконец, когда ветер и дождь прекратились, ярко-красные цветы в саду Хуочжай за ночь были уничтожены ветром и дождем, и лепестки упали на землю, красные, как кровь.

Цзян Суйсуй только почувствовала, что ее талия разваливается на части!

Она дважды пыталась встать, но обе попытки закончились неудачей.

Наконец, в третий раз она едва удержала свое разбитое тело.

Она слышала ровное дыхание Хуо Линьси, ее недавно разработанное лекарство, может заставить Хуо Линьси спать весь день.

Сегодня в Танчэн полно мастеров, и бесчисленное множество людей смотрят на искусственную роговицу Института FGO.

Ход Хуо Линьси неизбежно будет обнаружен иностранными силами.

На протяжении многих лет она сопровождала Хуо Линьси на тернистом пути.

Он взошел на трон столицы, он стал верховным королем!

Как он может **** искусственную роговицу?

Она - не Цзян Суйсуй, которую охраняли крылья Хуо Линьси.

Она не была цветком, который Хуо Линьси держал в оранжерее. Она не могла успокоиться, сидя на самой мягкой кровати в доме Хуо, ожидая, пока этот человек проделает весь путь наружу, вернется со всеми своими ранениями, и предложит ей свой свет.

Ее свет, она хочет выбрать его сама!

"Ух, ух!!!" Цзян Суйсуй оперлась одной рукой на стену, согнулась, и из уголков губ вырвался скулеж боли.

Она волочила свои негнущиеся ноги, пошатываясь шаг за шагом, и шла к ванной.

Полчаса спустя во всем доме Хуо все еще царило спокойствие.

Кроме поднявшего голову Ваньцая, который выглянул наружу и издал негромкое "мяу", никто не заметил движения в доме Хуо.

*

Утром, в 7 часов.

Чжоу Жуй вошел в дом Хуо, одетый в костюм и кожаные туфли. Он стоял в прихожей и ждал появления Хуо Линьси.

Частный самолет в Танчэн уже готов. Предполагаемое время вылета - 7:10.

Хуо Линьси всегда прилетал вовремя, и Чжоу Жуй оставалось только ждать снаружи и почтительно ждать Хуо Линьси.

десять минут спустя......

Чжоу Жуй взглянул на электронные часы в своей руке.

Его лоб покрылся холодным потом.

Что случилось?!

Почему Хуое, который всегда приходил вовремя, опоздал? !

Чжоу Жуй быстро нашел А Да, понизил голос и тихо спросил: "Хуо Е проснулся?".

А Да покачал головой и только сказал: "Господин и маленькая госпожа, они все еще спят в комнате".

Чжоу Жуй: ...что ж, праздник Весны скоро, ему остается только терпеливо ждать снаружи.

Прошло полчаса, затем еще час.

Чжоу Жуй все время смотрел на часы, и снова спросил А Да:

"Господин не спит?"

А Да по-прежнему качал головой.

Чжоу Жуй снова взглянул на время, было десять часов!

Хуо Е еще никогда так не опаздывал!

"Да, господин, у меня сегодня много дел, уже десять часов, а он еще не встал?!" Чжоу Жуй почувствовал, что это неправильно!

Он уговорил А Да: "Ты поможешь мне пойти в комнату господина и постучать в дверь".

Сегодня Хуо Линьси впервые легла спать поздно. А Да и А Эр уже подошли к двери комнаты и планировали постучать в дверь, но они оба были тренированы и имели хороший слух. Они немного приблизились к двери и услышали, что от двери что-то исходит. sound......

"Брат Руи, Владыка занимается делами внутри, давайте терпеливо подождем."

*

*

*

[Сегодняшнее обновление закончено! Завтра я назначу встречу. Завтра Хуо Е проснется и обнаружит, что его разрушили, хе-хе~]

http://tl.rulate.ru/book/65732/1739633

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь