Готовый перевод Huo Ye’s Little Wild Cat is Fierce and Cute / Маленькая дикая кошечка Хо Е так свирепа и мила: Глава 80

Цзян Суйсуй сделала шаг, и почувствовала **** запах тела Хуо Линьси.

"Кровотечение в конце?" - нервно спросила она.

"Это не моя кровь, а чужая. Я грязная. Я приду обнять тебя после того, как помоюсь".

Мужчина не носил рубашки, он наносил сильные удары в боксерском зале, и многие люди были избиты им до крови. Кровь, испачканная на нем, смешивалась с потом.

Он не хотел, чтобы грязь на его теле испачкала Цзян Суйсуй.

*

Мужчина повернулся, чтобы принять ванну, и горячая вода в душевой кабине омыла его волосы.

Поднялся пар, вокруг него закружился белый дым, вода стекала по его идеально пропорциональному телу.

Хуо Линьси вытер упавшие на лоб мокрые волосы, открыв гладкий лоб.

Когда он подумал о том, что на этот раз ему придется идти в дом Ли и безуспешно возвращаться, он с силой ударил кулаком в стену!

"Бах!" Со звуком, на плитках, по которым ударил его кулак, появились трещины, которые разошлись.

Цзян Суйсуй также услышала это снаружи, приглушенный шум из ванной.

Она сидит на диване, держа свои согнутые ноги в обеих руках.

Хуо Линьси, должно быть, очень рассердилась, когда ее так отвергли.

Мужчина посмотрел на полотенце вокруг своей талии и вышел из ванной.

От его тела шел пар, а на коже висели капельки воды.

Цзян Суйсуй бросилась в его объятия, как маленький кролик.

Хуо Линьси была ошеломлена, в ее сердце было странное чувство: Цзян Суйсуй, кажется, очень увлеклась им сегодня?

Но в этом нет ничего плохого.

Мягкий ароматный нефрит застыл в сердце Хуо Линьси, а гнев, который никак не мог вырваться наружу, рассеял Цзян Суйсуй.

Он поднял девушку на руки и вдохнул сладковато-молочный аромат ее тела.

Цзян Суйсуй лежала на плечах Хуо Линьси, волосы мужчины были мокрыми, и капли воды падали ей на лицо.

Хуо Линьси положил ее на диван и большим пальцем вытер пятна воды на ее лице.

"Я распущу волосы".

Он уходил, а Цзян Суйсуй крикнула: "Я помогу тебе подуть".

Мужчина сел напротив нее, Цзян Суйсуй сначала взял полотенце и вытер влагу с волос.

Затем он взял фен и обдул его короткие волосы теплым ветром.

Ее тонкие пальцы прошли сквозь мягкие волосы мужчины, и Цзян Суйсуй почувствовала, что прикасается к большой собаке.

Волосы Хуо Линьси были очень короткими, и через некоторое время они высохли.

Хуо Линьси закрыл глаза, наслаждаясь тем, как Цзян Суйсуй обдувает его волосы.

Когда фен остановился, у него все еще были какие-то мысли.

Маленькая рука Цзян Суйсуй нежно почесала его голову, она опустила фен, мужские руки обхватили ее за талию и прижали к дивану.

Цзян Суйсуй чувствовала себя гепардом, лежащим только на ее теле, а Хуо Линьси нравилось грызть ее ключицы и шею.

Сегодня он снова укусил ее за ухо и взял в рот мочку уха.

Цзян Суйсуй чувствительно сжалась.

"Зуд~"

тихо прошептала она, ее голос был мягким и нежным.

Но там, где его так целовали и кусали, под ее кожей проходило покалывание, похожее на небольшой электрический ток.

"Сегодня я ходила в дом Ли".

Низкий голос Хуо Линьси с сексуальным чувством звучал в ее ушах, и он спросил Цзян Суйшуй: "Я встретил тех двух мальчиков, почему я не видел тебя?".

Цзян Суйшуй...

После того, как Цзян Суйшуй отправилась в особняк Ли после школы, именно Хуо Линъе послал кого-то передать новости Хуо Линъи.

Было сказано, что Хуо Линъе собирался просмотреть уроки культуры с Ли Сыцзюэ, и он позвонил Цзян Суйсуй.

Но это оправдание было слишком неуклюжим в глазах Хуо Линьси.

Не говоря уже о том, что с оценками Хуо Линъе нет необходимости пересматривать уроки культуры.

В последние четыре года Хуо Линьинь всегда неловко смотрел на Цзян Суйсуя.

Как он мог быть настолько добрым, что взял Цзян Суйсуй с собой, когда пошел к семье Ли, чтобы просмотреть уроки культуры?

Эти три человека должны что-то скрывать от него!

http://tl.rulate.ru/book/65732/1739579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь