Готовый перевод Huo Ye’s Little Wild Cat is Fierce and Cute / Маленькая дикая кошечка Хо Е так свирепа и мила: Глава 46

"Меня зовут Цзян Суйсуй".

"..." Ли Цзяэр долго ждал, думая, что Цзян Суйсуй сообщит какой-нибудь потрясающий статус, а в итоге все? ?

Ли Цзяэр улыбнулся: "Пекин, есть ли такой богатый человек, как семья Цзян?".

Цзян Суй сказал: "Вы не знаете меня, вы можете только доказать, что вы недостаточно квалифицированы~"

"Ты!" Злой дух бросился в грудь Ли Цзяэр.

Ли Сыцзюэ запер машину, поднялся и сказал: "Обед скоро начнется, пойдемте".

Цзян Суйсуй последовал за ними в банкетный зал.

Огромный банкетный зал разделен на три зоны. Обычные гости обедают снаружи, гости более высокого статуса - в Чжунвэй, которые тесно связаны с семьей Ли, а родственники семьи Ли - внутри.

Цзян Суйсуй провели прямо во внутренний круг.

"Сиси, на что ты смотришь?" Вэй Минцзе подошел и увидел, что Цзян Сиси смотрит на внутренний зал.

Цзян Сиси пришла в себя, ее лицо немного потемнело.

Она действительно видела Цзян Суйсуй только что!

Цзян Суйсуй, Хуо Линъе и Ли Сыцзюэ шли вместе.

"Ничего."

Цзян Сиси заметила, что рядом с Вэй Минцзе стоит молодой человек, и Вэй Минцзе представила его ей:

"Сиси, это второй молодой господин семьи Ли, Ли Сиян".

Цзян Сиси быстро поприветствовала Ли Сияна. В этот момент в зале появилась старушка Ли, и гости поднялись, чтобы поздравить старушку с днем рождения.

Цзян Сиси взяла Вэй Минцзе за руку и сказала ему: "Минцзе, пойдем, поздравим старушку с днем рождения".

Вэй Минцзе спросил у мужчины рядом с ним: "Сиян, ты можешь порекомендовать нам...".

Ли Сиян выпустил мягкий голос: "Старушка совсем не хочет меня видеть, поэтому она позволит ей поговорить утром. Сегодня у нее 70-летие. Она не хочет видеть плохих парней, болтающихся перед ней".

Менее чем через месяц после того, как вторая жена семьи Ли умерла от болезни, второй мастер Ли забрал своего незаконнорожденного ребенка обратно в семью Ли, которая воспитывала ее в течение 20 лет.

Старуха Ли не дождалась встречи с новой второй женой и Ли Сияном.

Цзян Сиси сузила рот, этот молодой господин Ли действительно бесполезен, у него даже нет квалификации, чтобы пойти к старухе!

Они с Вэй Минцзэ опустили головы и вошли в виллу Тяньцюань, но они не могли просто так вернуться без успеха.

Сегодня половина богатых знаменитостей столицы собралась на вилле Тяньцюань. Она должна что-то сделать, чтобы завоевать себе славу среди столичных богачей!

*

"Бабушка." Ли Сыцзюэ шагнула вперед и поприветствовала старушку Ли.

Только перед старухой Ли, мрачная и властная аура на его теле немного ослабла.

Старушка Ли была очень весела: "А Цзюэ здесь~ У тебя недавно была девушка?"

Ли Сыцзюэ: "Пока нет".

"А у тебя был парень?"

Ли Сыцзюэ: "...Нет!"

"Кашляй-кашляй-кашляй!" После того, как старушка несколько раз кашлянула, она подняла руку и похлопала Ли Сыцзюэ по плечу:

"Ацзюэ, ты должен работать усерднее!"

Ли Сыцзюэ: "..."

"Хорошая бабушка~"

Когда Хуо Линъе подошел к старушке, он рассмеялся, только чтобы заставить людей почувствовать себя весенним ветерком.

Хуо Линъе всегда очень льстил перед старшими.

"Бабушка Ли, я поздравляю тебя с днем рождения от имени моего третьего дяди. Желаю тебе удачи в Восточно-Китайском море и долголетия, чем Наньшань".

Старушка ответила несколько раз: "У Линь Е недавно появилась девушка?".

Хуо Линъе благодушно произнес: "Пока нет".

"А у тебя был парень?"

Хуо Линъе: "...Бабушка Ли, я пока об этом не задумывалась".

Старик взял его за руку: "Подумай об этом как можно скорее!". Сказав это, она положила руку Ли Сыцзюэ и руку Хуо Линъе друг на друга, а затем крепко сжала.

"Вы должны пожениться в ближайшее время, чтобы бабушка могла быть спокойна!"

Ли Сыцзюэ: "..."

Хуо Линъе: "..."

Старая госпожа Ли кашлянула еще несколько раз, она прикрыла рот вуалью, ее ошарашенный взгляд упал на Цзян Суйсуй.

http://tl.rulate.ru/book/65732/1739523

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Бабушка решила сделать из двух парней парочку «голубых», вот это троль 90 уровня
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь