Готовый перевод The King of Commoners / Король Простолюдинов: Глава 55: Обратный разворот

Вернуться в главное фойе было намного проще, чем найти местонахождение девушки, и ему даже не понадобился направляющий голос призрака, хотя Табита иногда брала их альтернативными маршрутами, что занимало меньше времени. Замок действительно был больше, чем казался снаружи, но по нему можно было перемещаться так, как будто там был только один коридор. Это заставило Гэндальва задуматься, сколько раз она шла одним и тем же путем в комнату своей матери и обратно?

Когда они вошли в дверь, Кирхе встала, сидевшая на одном из диванов в комнате, с тревогой ожидая окончания миссии Дэвида... и счастливо улыбнулась, увидев, что рядом с ним стоит ее лучшая подруга, прыгающая с нее. сиденье и бежит, чтобы обнять более низкую девушку.

Дэвид улыбнулся, наблюдая за ними двумя. Это были отношения, которые каноник почти не исследовал, видя это воочию, это было приятно как ему, так и им. Было приятно видеть Кирхе кем-то еще, кроме бродяги, событие, которое было редким, если не неслыханным в аниме, и все же в последний день он видел больше ее более приятной стороны, чем за три месяца в академии. .

Когда немец оторвался от Табиты, Дэвид ухмыльнулся, потянулся к карману и вытащил ее палочку, держа ее за кончик, и протягивал ей. «Я не стал его использовать». — сказал он ей, и она засмеялась, взяв его и спрятав в карман, к большому удивлению дворецкого, все еще стоявшего поблизости.

— Тебе не нужна твоя палочка? — спросил мужчина, и Табита в замешательстве моргнула.

«Дэвид не маг». — сказала она, и мужчина уставился на нее. «Он фамильяр».

"АА знакомый?!" — удивленно спросил дворецкий, прежде чем его глаза расширились. — Подожди, ты имеешь в виду, что этот мальчик…

Синеволосая девушка подняла руку, чтобы прервать его. «Он не похож на Шеффилда, нет. Он не следует слепо за своим хозяином. Скорее, он следует своим собственным интересам. Он больше похож на Джозефа, чем на Шеффилда».

Дэвид непреднамеренно съёжился от сравнения. У него не было абсолютно никакого желания связываться с кем-либо из этих сумасшедших. Конечно, он не мог этого выразить, поскольку Шеффилд был неизвестен Тристейну, а Джозеф изображался как «безмозглый король».

— Я… я понимаю. — сказал мужчина, кашляя в кулак в перчатке. «Простите, мисс… Табита». — сказал он, явно недовольный этим именем, и на лице девушки заиграла легкая улыбка.

— Можешь называть меня Шарлоттой, если хочешь. она ответила. «Дэвид успокоил меня, я не собираюсь кричать, как раньше. Я должен извиняться перед тобой, не мое дело оскорблять герцогиню».

Девушка посмотрела на Кирхе. «К сожалению, я думаю, нам придется прервать перерыв… Дэвид дал мне новую информацию, которую я хочу подтвердить».

"...Куда мы идем?" — спросила Кирхе.

Табита кивнула. "Лагдорское озеро. Якобы там обитает водяной дух."

Дворецкий моргнул. "Это озеро... Вы только что напомнили мне, что я должен был дать вам новое задание от короля об этом озере!" — внезапно сказал он, и все трое посмотрели на него, Табита и Кирхе — в замешательстве, а Дэвид — в понимающей улыбке.

"Джозеф поручил мне пойти туда?" — спросила она, и мужчина кивнул.

«Водяной дух, живущий там, затапливает близлежащие города, площадь озера теперь почти в три раза превышает нормальную площадь поверхности. Ваша миссия состояла в том, чтобы остановить ее… Однако я полагаю, что вы не будете сражаться с ней сейчас, если вам нужно что-то от ей…"

Дэвид рассмеялся. «Я разберусь с этим, когда дело дойдет до дела. Духи не просто расширяют территорию, она, вероятно, что-то ищет, иначе она бы просто затаилась, как обычно, верно?»

Дворецкий кивнул. «Да, это самое точное предсказание, которое дал Джозеф». он сказал. «Примете ли вы эту задачу вместе с тем, что вы хотите выполнить?»

Табита помолчала, прежде чем кивнуть. "Я буду." Она постучала концом своего посоха по земле в подтверждение. «При условии». Она повернулась к Дэвиду. «Я хочу послушать, как ты играешь по дороге туда. Я успокоился, но настроение у меня не самое лучшее, поэтому я хотел бы услышать что-нибудь веселое. Ты можешь это сделать?»

Он моргнул, прежде чем кивнуть. — А, да, я могу. Странно, это был первый раз, когда кто-то, кроме Луизы, напрямую просил его сыграть... но, как обычно, у него была идеальная песня. «Моя гитара еще в вагоне, я начну, когда мы туда доберемся».

Табита кивнула. - Тогда не будем терять время. Она повернулась к дворецкому. «Я прошу прощения за то, что ушел так скоро после того, как пришел сюда, но это более срочное дело».

Мужчина мягко улыбнулся и кивнул. «Я позабочусь о доме для вас, леди Шарлотта». — сказал он, кланяясь, когда они вышли из главного входа.

~~~Позже, в карете~~~

— Итак, что именно ты пытался сделать на озере? — спросила Кирхе. «Может, есть что-то особенное в водном духе, о чем ты хочешь попросить ее?»

Табита кивнула. «Решение Дэвида здравое, и он сказал мне, что она способна вылечить любой яд». Она посмотрела на свои колени, пока Дэвид проверял мелодию своей гитары. «Я хочу использовать его, чтобы исцелить мою мать».

Кирхе удивленно моргнула, взглянув на Дэвида. "Ты действительно можешь это сделать?!" она спросила. — Но разве это не эльфийская магия?

Дэвид пожал плечами, переводя взгляд с гитары на нее. «Все, что я знаю, это то, что он якобы может вылечить все яды. Все это основано на догадке. Худшее, что может случиться, это то, что мы решим проблему с наводнением и будем ждать, чтобы помочь герцогине». Он удовлетворенно кивнул при звуке своих струн и приспособился держать ее на коленях, положив руки на лады, готовясь начать. "Так... веселая песня, да?" — спросил он, смеясь. «У меня есть идеальный».

Двое внимательно наблюдали за ним, когда он начал играть, и он улыбнулся, коснувшись первой клавиши, запустив песню, которую он слышал сотни раз на Земле, но здесь это был просто совершенно другой тон, чем он набор с Never Let Go во время выставки. На этот раз он не столько играл на струнах, сколько просто хлопал по корпусу, песня требовала немного гитары и много хлопков, но удары по полому дереву давали достаточно близкое приближение. Они бы не знали разницы.

«В последнее время я, я терял сон, мечтая о вещах, которыми мы могли бы быть. считая звезды."

Он всегда удивлялся тому, как мертво молчали все, кто смотрел, когда он играл, время от времени поглядывая на них, чтобы проверить их реакцию.

"О, но я не такой уж старый. Молодой, но я не такой смелый. И я не думаю, что мир продан, я просто делаю то, что нам говорят. И я чувствую себя так правильно, делая неправильный поступок, и я чувствую себя таким неправильным, поступая правильно. Я мог бы солгать, не так ли, не так ли? Все, что меня убивает, заставляет меня чувствовать себя живым».

Иронично, правда. Он с самого начала знал, что его планы ошибочны. Он действовал слишком эгоистично, делая что-то, потому что хотел или потому, что это давало ему правильный результат. Что ж, эта встреча с водным духом, квест настолько незначительный, что, вероятно, был наполнителем, была чем-то, что он делал не для себя, а для кудере, сидящей напротив него, с закрытыми глазами и раскачивающимся телом в такт музыке. Рядом с ней Кирхе ухмылялась, слегка щелкая пальцами в такт... совершенно другая реакция, но именно такую ​​он от нее и ожидал.

«Возьми эти деньги, смотри, как они горят, пой в реке, уроки усвоены. Возьми эти деньги, смотри, как они горят, пой в реке, уроки усвоены».

Он убрал руки с гитары, положил ее себе на колени и закончил, ухмыляясь. Он чувствовал, что «Счет звезд» идеально подходит для этой ситуации, и казалось, что он снова был прав, когда Табита медленно открыла глаза, и на ее лице играла улыбка.

"Спасибо." — сказала она, и он рассмеялся.

«Нет проблем, мне всегда нравится иметь возможность играть в конце концов». — ответил он, и Кирхе усмехнулась.

«Чувак, я бы хотел, чтобы ты был моим фамильяром, а не Зеро!» она сказала. «Горячий парень, друзья со всеми, особенно с Табитой, отличная музыка… Ты был бы идеальным питомцем!»

Дэвид вздрогнул от этой формулировки, но все равно рассмеялся. "Луиза не может держать меня на привязи, я свободный человек, ты не будешь другим!"

Как только он сказал это, он внезапно вскрикнул, его правая рука взлетела на голову, когда он почувствовал стреляющее копье боли во лбу.

— Дэвид, ты в порядке?! — спросила Кирхе, вскакивая со своего места и направляясь к нему в тесном экипаже.

Он зарычал от боли, прижимая руку к голове. «Я… Просто голова болит, я в порядке…» — сказал он. Это правда, прошло быстро.

Но... что это было? Это как-то связано с Луизой? Он взглянул на свою левую руку, и его глаза расширились, когда он увидел светящиеся руны.

Я... Я не держу Дерфа, что происходит... - подумал он, бросив взгляд на меч, привязанный к его спине.

http://tl.rulate.ru/book/65667/2271851

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь