Готовый перевод The King of Commoners / Король Простолюдинов: Глава 28: Кудере милые

Написав ответное письмо Генриетте с отчетом о миссии Фуке, удачно спрятав тот факт, что она не умерла, и дав дальнейшие инструкции для Нового Раздела (и немного шутки о несчастье Агнес с птицами), он нашел голубя, которого он использовал в прошлый раз, который склонил голову на него, как будто узнал его.

Он ухмыльнулся птице, которая послушно сидела неподвижно, пока он привязывал послание к ее лапке. — Ты доставил бедняжке Агнес немало неприятностей, не так ли? — спросил он, смеясь над тем, как птица ворковала, словно знала, о чем он говорит. — Самодовольный маленький ублюдок, тебе нравится возиться с людьми, не так ли? Он затянул узел на ленте, отправив птицу в окно курятника. "Удачи... посеять хаос в вещах Агнес!" — сказал он птице, прежде чем рассмеяться и повернуться, чтобы вернуться в комнату.

Луиза вернулась раньше, но он вытащил карточку в туалет, чтобы на время не разговаривать с ней и послать сообщение, но теперь он должен был ее увидеть.

К счастью, она казалась относительно спокойной, лежа на кровати с книгой, и эта поза напомнила ему, что ему все еще нужно попросить Табиту научить его читать по-английски.

"О чем ты говорил?" — спросила девушка, когда он сел и взял гитару, и он посмотрел на нее.

«Просто несколько вопросов о посохе». он сказал. «Я получил то, что хотел знать. А ты? Как дела после твоего возвращения?»

Она ухмыльнулась ему с мягким выражением, которое он до сих пор не привык видеть на ее лице, и подняла руку, сложив указательный и средний пальцы в знаке V.

Он рассмеялся этому выражению. Он забыл, что научил ее этому знаку, и с тех пор она им не пользовалась, так что он решил, что она тоже его забыла.

«Я слышал от Кирхе, что должен быть бал в честь успешного завершения миссии». — сказал он, и Луиза взглянула на него, с подозрением прищурив глаза.

«Ты только что пошла в ванную, почему ты была с Кирхе?» — спросила она, и он рассмеялся.

«Это Кирхе, о которой мы говорим. Конечно, она околачивалась в туалете для мальчиков».

Луиза подняла бровь, прежде чем пожать плечами. "Ну, похоже, что она сделала бы это."

Она резко села, глядя в окно на темнеющее небо. "Если подумать, это довольно скоро. Уходи, я хочу изменить себя сегодня."

Он моргнул, сбитый с толку. Это был первый раз, когда она даже предложила ему не менять ее во всем, рутина, к которой он привык в последнее время.

Из-за того, что взгляд, который она бросила на него, занял немного больше времени, чем она хотела, он быстро встал, обернув ножны Дерфа вокруг своего плеча, как он всегда делал, и направился к выходу, оставив гитару. Он просто хотел пока потренироваться и подумать о некоторых вещах.

Когда он шел к найденному им тренировочному полю с соломенными тренировочными манекенами, его лицо было суровым, его намерения были ясными.

Я больше не могу просто играть. он думал. Это реальные люди, а не персонажи. New Divide потребуется серьезная модификация... но пока ничего не угрожает, я могу отложить это до тех пор, пока не освоюсь с Генриеттой.

Когда он обнажил Дерфа, чтобы начать рубить манекен, его руны оставались тусклыми, так как на самом деле он не сражался ни с чем реальным.

Это было хорошо, он намеренно тренировался без использования Гэндальва. Он определенно не собирался полагаться только на это. Даже без его вновь обретенной решимости полагаться на руны было плохой идеей.

Когда свет заката покинул небо, он ощутил чье-то присутствие поблизости и остановился, острие лезвия фальшиона коснулось соломенного манекена.

Он обернулся, моргая, когда заметил Табиту, прислоненную к стене башни неподалеку, с книгой в руке. Ее глаза были сосредоточены над страницами книги, выражение ее лица было таким же пустым, как всегда.

Он опустил Дерфа, вложив меч в ножны, прежде чем подойти к тихой девушке и помахать ей рукой.

Она взглянула на него, прежде чем закрыть книгу, давая понять, что приняла его приветствие.

"Обучение?" — спросила она, и он кивнул.

«Да, я хотел вытащить немного до того, как бал начался». — сказал он, пожимая плечами. «Мне нравятся тихие районы, они дают мне пространство для размышлений».

Она подняла бровь от сходства с ее собственной ситуацией. "Вы планируете присутствовать?" — спросила она, и он кивнул.

«Ну, если бы это зависело от меня, я, вероятно, не стал бы, но если бы я пропустил это, Луиза, вероятно, убила бы меня».

Табита усмехнулась этой мысли и почти незаметно кивнула головой. "Она не самый добрый хозяин, не так ли?" — спросила она, и Дэвид рассмеялся.

«Нет, это не так, но она не так плоха, как я ожидал». Увидев вопросительный взгляд, который она бросила на него, он покачал головой. «Она довольно часто угрожает мне, но она редко действительно выполняет свои наказания».

Табита кивнула. «Как бы это ни казалось, она глубоко заботится о тебе». — сказала она, и Дэвид уставился на нее.

Он махнул рукой и рассмеялся. «Ты очень проницательная девушка, Табита, но иногда твои догадки не совсем верны».

Она покачала головой. «Я не ошибаюсь». она ответила. «Вы можете этого не видеть, но все остальные видят. Она наказывает вас, потому что ей не все равно, а не потому, что ей нет».

Это было... наверное, больше всего слов, которые Табита когда-либо говорила прямым предложением. — подумал он, прежде чем вздохнуть. — Тогда я поверю тебе на слово…

Она кивнула, прежде чем повернуться, чтобы уйти с поля. «Бал уже начался». она сказала. — Нет времени переодеваться, пошли.

Дэвид рассмеялся, следуя за ней. «Да, и я бы предпочел не снимать свой свитер, слишком холодно, чтобы просто носить костюм или что там носят студенты мужского пола».

"Свитер?" — спросила Табита, и он рассмеялся, взявшись двумя пальцами за капюшон своей толстовки.

«По сути, это теплая рубашка, которую можно носить поверх другой рубашки. Она помогает защититься от холода. Как пальто, но не так душно».

«Почему то, что можно использовать в холодную погоду, называется «свитер»?» — спросила она с любопытством.

Он моргнул. "Понятия не имею." — сказал он честно.

Она кивнула, и они замолчали, пока шли ко входу в башню, в которой находился бальный зал.

Табита оторвалась от него, чтобы положить свой посох и книгу в свою комнату, которую Дэвид еще не посещал. Не то чтобы он хотел в ближайшее время, так что в итоге он пошел в бальный зал один.

Вероятно, это было к лучшему, если бы Луиза увидела, что он гуляет с Табитой из всех людей, она, вероятно, взбесилась бы и начала взрывать все, как обычно.

Войдя в бальный зал, он огляделся, чтобы увидеть, сможет ли он выделить лица, которые узнает. Он увидел Кирхе, явно выставляющую напоказ свой наряд перед кучей парней, как он и ожидал, а рядом Гиш был в точно такой же ситуации, только поменявшись полами.

В аниме Табита получала кусок мяса, который, вероятно, был тяжелее, чем она сама, но поскольку она все еще шла сюда, этого не произошло, так что вместо этого в буфете была Маликорн.

Удивительно, но он получил меньший кусок, чем Табита в аниме. Сколько же она вообще съела? Дэвид не мог вспомнить ни одного случая, когда он действительно видел, как она что-нибудь ела.

http://tl.rulate.ru/book/65667/2010922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь