Готовый перевод Resident Evil: Revival / Обитель зла: Возрождение: Глава 18

Глава 18: Схема

Кара окинула взглядом свою команду, прежде чем выйти из кабинета. Едва за ней закрылась дверь, как она заговорила:

- Итак, Терри. Что я должна знать о миссии? - Кара проследила за его шагом, когда они шли по коридору, направляясь прямо к кабинету Криса.

- Во-первых... - Терренс начал: - Это будет личная просьба Редфилда, так что это совершенно не для протокола. Если во время этой миссии произойдет ошибка, велика вероятность, что твое положение как лидера Чарли окажется под угрозой. Мы не можем допустить, чтобы твой новобранец привел к жертвам или совершил ошибку, подобную той, что вы совершили во время последней официальной миссии, мисс Эмбер.

Кара терпеть не могла, когда Терренс называл ее мисс Эмбер. Ее юная натура не любила, когда ее называли мисс. Кара надулась и кивнула:

- Это не совсем справедливо. Он еще новенький и молодой, - она понимала, что говорит, но ей нужна позитивная и здоровая точка зрения на команду, чтобы принимать правильные решения при исполнении служебных обязанностей.

- Не оправдывайся, Кара, - рявкнул Терренс, глядя на нее в ответ, - не совсем справедливо называть смерть гражданских лиц сопутствующим ущербом. BSAA спасла твою задницу этим отчетом. Еще одна ошибка, и они исключат мистера Фолтена из твоей команды, и тебе не хватит одного человека. По крайней мере, до тех пор, пока ты не завербуешь еще одного правонарушителя.

Кара поняла, что Терренс пытается залезть ей под кожу. Но она никогда не показывала этого. Она бы расстроилась из-за того, что не может исправить. Она может работать только над будущим своей команды. Зацикливаться на ошибке, которую совершил Тодд, она не собиралась.

- Этого больше не повторится, - тихо пробормотала она, глядя вперед. Ей, конечно, было стыдно за то, что она сама нанесла такой удар своей команде, и она как следует отругала и прочла нотацию своему новобранцу, но ей казалось, что это дурной знак для ее команды.

Она не могла отстранить Тодда. Если бы она это сделала, то потребовалось бы слишком много времени на оформление документов, чтобы избавиться от него и найти нового рекрута на его место. К тому времени у них уже будет другое задание.

Терренс промолчал после ее замечания. Он ожидал, что она будет вести себя горько и холодно по отношению к нему, попытается заставить его почувствовать себя плохо. Кара так не поступила. Она предпочла вести себя профессионально и молчала всю оставшуюся часть пути до офиса Редфилда.

Оба они подошли к двери кабинета Криса. Это была дверь из черного дерева со стальной рамой и надписью "Редфилд". Терренс жестом руки показал: "Дамы вперед". Кара закатила глаза и нажала на зеленую светящуюся кнопку рядом с дверью Криса.

Они оба услышали звуковой сигнал изнутри комнаты. Крис с кем-то разговаривал, ведя бурную беседу. Затем они услышали, как дверь сама по себе отворилась, и Кара открыла ее. И Каре, и Терренсу было очень любопытно узнать, с кем разговаривает Крис, раз он так позитивно настроен.

В распахнутой двери, словно занавес, показался стареющий лейтенант с яркой улыбкой, разговаривающий по телефону:

- Это нечестно! - Крис рассмеялся: - Если бы она действительно так на меня посмотрела, я бы это увидел... Неправда! Я видел такой взгляд у многих людей за эти годы... Она никогда не смотрела на меня так!

Крис перевел взгляд на Кару и Терренса и жестом предложил им сесть на стулья напротив него. Крис закончил свою речь:

- Хорошо... Хорошо, хорошо. Я дам координаты завтра. Моя команда прибудет через три дня... Хорошо... Скоро поговорим, - Крис закончил разговор, и его яркая улыбка мгновенно померкла, когда он повернулся к двум младшим.

- Кара, я рад, что ты приехала вовремя. Мне нужно, чтобы ты объяснила мне свою ошибку на предыдущем задании, - его пальцы сцепились, и он положил их на стол.

Кара была ошеломлена его внезапной просьбой. Она не хотела столкнуться с разочарованием, и он это знал. Она отвела взгляд от Криса, прежде чем решительно заговорить:

- Вспышка, с которой мы имели дело, была простой миссией по сдерживанию, сэр. Нет никаких оправданий...

- Мне нужна причина, Эмбер! - Крис прервал ее, демонстрируя свое разочарование: - По крайней мере, скажи причину, чтобы я знал, что это не твоя вина.

Выражение его лица говорило само за себя. Он хотел, чтобы она свалила все на кого-то. Доказать ему, что она не совершала такой безрассудной ошибки, как убийство мирного жителя.

Терренс видел, как ей стыдно. Ему стало жаль Кару. Он решил не высказывать свою точку зрения, иначе Крис тоже получил бы свою порцию.

Кара тихонько вздохнула, подыскивая слова, чтобы не показалось, будто во всем виноват один человек. Она знала, что это всего лишь ошибка одного человека. Она открыла рот, но не решалась заговорить. В конце концов слова сорвались с ее губ:

- Мой новый снайпер Тодд Фолтен принял мирного жителя за зараженного зомби. Он находился на крыше дома неподалеку от базы, уничтожая скопище, которое подбиралось к нам. Если бы мы предполагали, что биооружие использует свою численность, мы могли бы избежать ненужных жертв. Зафиксировано, что я отдала ему приказ открыть огонь.

- Да. Это есть в твоем отчете... - Крис вздохнул и кивнул: - Но этого не было написано ни в одном из отчетов других членов твоей команды. Более того, даже в отчете Фолтена говорится, что он открыл огонь без твоего требования.

Крис больше не мог терпеть ее бредни. Он хотел, чтобы Кара была честной, но, очевидно, Крис должен был показать, что заслуживает ее честности.

- Я понимаю, что ты пытаешься защитить своего снайпера, и я бы тоже так поступил на твоем месте, но я твой начальник, и ты должна быть честной со мной, - Крис тяжело вздохнул, прежде чем его гримаса превратилась в гордую ухмылку. - Однако я горжусь тобой, что ты готова понять, что не только он виноват в таком исходе.

Кара медленно подняла голову, чтобы увидеть его ухмылку. В какой-то момент ей показалось, что она не заслужила его доброты, но тем не менее она приняла ее. Кара тихонько кивнула. Она не показывала этого, но ей было приятно знать, что Крис не держит на нее зла.

Терренс бросил взгляд на Кару. Он мог сказать, что Крис ей в какой-то степени нравится. По правде говоря, было бы удивительно, если бы она не воспринимала Криса в каком-то смысле так же. Крис явно позволил ей отделаться лишь предупреждением и был с ней вежлив. Терренс выглядел так, словно был раздосадован этим.

Крис заметил странный взгляд Терренса, в котором сквозило недовольство, словно Терренс ожидал, что Кара окажется в гораздо большем дерьме, чем сейчас. Крис обратился к нему:

- Терренс!

- Да? - Терренс повернул лицо в сторону своего начальника.

- Передай нашему врагу сообщение. Пусть знают, что мы будем благодарны им за сотрудничество. Если они так безобидны, как ожидается, то им не стоит бояться BSAA.

Терренс кивнул:

- Да, сэр.

Крис махнул рукой, жестом приказывая Терренсу покинуть кабинет и немедленно выполнять приказы. Терренс так и сделал.

Как только он закрыл за собой дверь, Кара сразу же стала выглядеть более расслабленной и начала разминать руки:

- Этот парень всегда такой напряженный. Так по какой же причине ты позвал меня?

Она выглядела взволнованной, готовой к любому физическому заданию, которое он для нее приготовил. Крис наблюдал за тем, как она расслабляется, и тихонько насмехался, откинувшись на спинку стула:

- У меня есть для тебя задание. Личное.

Крис действительно доверял ей больше, чем многим в BSAA, но это был его способ наконец-то полностью довериться ее обязательствам.

- Друга моей сестры похитили бывшие сотрудники "Амбреллы" на заброшенном объекте на окраине Чили. Это должно быть простое задание, но...

- Это "Амбрелла", - перебила Кара, - верно?

Крис заботливо улыбнулся и кивнул:

- Именно, я хочу, чтобы ты и твоя команда попробовали "Орлиный коготь".

Крис знал, что ей не нравится эта стратегия. Он наклонил голову, глядя на нее, и Кара спокойно надула губы, прежде чем кивнуть. Крис быстро заговорил, прежде чем она успела это сделать:

- Это очень важно для меня, Кара. Мне нужно, чтобы твоя команда сделала все возможное, одна ошибка может привести к гибели этого мальчика.

Он протянул Каре фотографию Стива:

- Его зовут Стив Бернсайд. Последний раз его видели на острове-тюрьме "Амбреллы" чуть больше 15 лет назад. Моя сестра считала его мертвым.

- Значит, можно предположить, что она не была так уверена в этом, - пробурчала Кара. Она не подавала виду, но ей казалось, что Клэр, сестра Криса, была избалована Крисом до тридцати лет. Клэр же, похоже, чувствовала прямо противоположное, и Кара решила, что Клэр - плохая сестра, раз так недооценивает Криса.

Крис посмотрел на Кару и покачал головой:

- Все не так. До того как Бернсайд был признан мертвым, он был заражен одним из самых страшных вирусов, с которыми я сталкивался вблизи. Этот вирус был способен манипулировать и контролировать биооружие, учитывая, что в нем есть тот же вирус.

Заботливый взгляд Кары вскоре сменился едва заметным шоком и страхом:

- Жутковатая мысль, - тихо пробормотала она. - Значит, этот мальчик - потенциальная угроза?

- Нет, - ответил Крис, - я уверен, что Стив не представляет для нас угрозы. И Кара, он не мальчик. Ему, наверное, уже за тридцать. Так что относись к нему как к взрослому человеку и своей цели, пожалуйста.

Кара кивнула, затем Крис кивнул в ответ:

- Хорошо. Ваша миссия начнется завтра. Я хочу, чтобы ты и твоя команда были на вершине объекта к сумеркам. Ожидаемые результаты - быстрота и спокойствие, Кара. Если все испортить, у всех будут проблемы, так что делайте все, что нужно для успешного выполнения задания.

Она встала:

- Да, - монотонно рявкнула она.

На мгновение воцарилась тишина, прежде чем она повернулась к двери. Как всегда, всплеск адреналина. Она чувствовала сильный всплеск возбуждения, когда ее команде давали задание. Волнение от того, что нужно снова отправиться спасать мир. Страх и ужас от того, что могут быть жертвы. Надежда на еще один день спокойного мира, который BSAA каждый день приносит стране, в которой она живет, а также другим странам, которые в них нуждаются.

Не успела она сделать и шага в сторону двери, как Крис снова заговорил:

- Кара!

Она остановилась и почувствовала, как сзади на нее смотрят чьи-то грозные глаза. Она решила не оборачиваться.

- Если твой новичок нуждается в дополнительном обучении...

- В этом нет необходимости, сэр! - перебила она.

Кара едва успела подумать, прежде чем высказаться подобным образом. Этих слов лейтенанта было достаточно, чтобы выжать из нее весь стыд, который она испытывала из-за Тодда Фолтена.

- Фолтен понимает, что он сделал, и понимает последствия этого. Ему не нужны дополнительные тренировки. Просто немного дисциплины... - Голос Кары немного дрожал. Она не могла допустить, чтобы Фолтен стал причиной того, что ее команда не смогла преуспеть в простой спасательной операции.

Крис услышал эту дрожь, но не стал обращать на нее внимания. Он знал, что Кара достаточно сильна, чтобы не осуждать своих сверстников из-за эмоций, хотя эмоций у нее очень много. Тон его голоса выражал беспокойство и тревогу:

- Проследите, капитан, чтобы это была... чтобы это была... надлежащая дисциплина.

Ее глаза опустились, когда она кивнула. Тона Криса хватило бы, чтобы заставить ее засохнуть и умереть, но она решила смириться и стать сильнее. Она никогда не хотела жить иначе, чем сейчас.

- Свободны, - проговорил Крис. Кара вышла из его кабинета и закрыла за собой дверь.

Крис хорошо знал ее. Все, что касалось ее, и прекрасно понимал, что Кара находит его очень привлекательным.

Он в изнеможении потер лоб. В конце концов, мне действительно нужно выбраться из шкафа, подумал он про себя, потягиваясь на стуле.

http://tl.rulate.ru/book/65574/3453880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь