Готовый перевод Resident Evil: Revival / Обитель зла: Возрождение: Глава 14

Глава 14: Выжить и выжить

Стив чувствовал, как вибрирует его кожа, как кровь бьет в ушах, как адреналин топит его нервы.

Клайд вздохнул, потянулся и поднял Стива на ноги, комментируя это: "Давай, парень. Да. В первый раз это страшно, но у нас нет времени на все это. Ты можешь стоять?"

Клайд огляделся по сторонам, ожидая ответа Стива. На мгновение Стив почувствовал оцепенение, но оно быстро покинуло его. Он понимал, что не может пережить то, что только что произошло. Он вообще-то не думал, что что-то может случиться. Какая детская и эгоистичная мысль - в такой страшный и реальный момент.

Стив тряхнул головой, чувствуя, как к коже приливает кровь, и ответил: "Да... Я буду в порядке".

Он вынул магазин из пистолета и потянулся к карману. Он уже чувствовал, что в нем осталось только два твердых прямоугольника. Стив вспомнил, как он отдал Клайду половину своего оружия, и огорченно вздохнул, перезаряжая пистолет.

Клайд кивнул, прежде чем прицелиться вдаль, за стену сарая, чтобы показать отличный пример подавляющего огня. Клайд коротко нажимал на спусковой крючок, выпуская лишь несколько пуль, которые проносились по симулированной ферме.

Стив побежал к Клайду, видя, что существо, в которое он стрелял, было еще одним разлагающимся монстром. Оно упало на землю с несколькими пулевыми отверстиями на затылке.

Клайд опустил пистолет. "Ну, хорошо", начал он. "Держись за моей спиной, как стрелка на шести часах, пока я доберусь до снайперского гнезда. Они должны были услышать твои пули, поэтому начнут приходить в любую секунду".

Стив подошел к нему сзади. Он понял, что нижняя сторона часов - это шестерка. Так вот что он имел в виду?

Клайд оглянулся и увидел, что Стив смотрит в ту же сторону, что и он. Клайд закатил глаза и, схватив Стива за макушку, повернул его так, чтобы он смотрел на них сзади. Стив был несколько разочарован и хотел сосредоточиться на том, чтобы идти вперед, не желая идти за Клайдом.

Стив заметил, что они идут по прямой линии, минуя кострище, мимо всех хижин и рядом с запертой церковью. Как только они дошли до кострища, зомби начинали появляться, практически из ниоткуда. За каждым углом зомби или два начинали ковылять, отчаянно пытаясь достать теплые тела, прижавшиеся друг к другу в поисках лучшего места.

Стив не мог определить, кто из них ближе, а кто дальше. Все они двигались с одинаковой скоростью, постепенно приближаясь к ним. Стив просто выбрал умирающее тело и выстрелил в него. Он старался делать это так же, как Клайд. Вибрация от бряцания оружия в руках была не такой сильной, и он действительно попал в голову.

Стив не испытывал особого беспокойства. По какой-то странной причине ему показалось, что все не так плохо, как кажется. У них все еще был прямой путь к смотровой башне. Все должно было быть хорошо.

В этот момент он столкнулся с Клайдом, который остановил свое продвижение к вышке. Он начал стрелять вперед, за пределы видимости Стива. Клайд закричал: "Черт!!!".

Стив продолжал сбивать все больше и больше трупов. Чем больше и больше он убивал, тем больше и больше это казалось бесполезным. Почему они с Клайдом остановились? Почему они не идут к башне, когда они так близко?

Прилив адреналина снова нахлынул на него. Его сердце забилось быстрее и сильнее, чем раньше. Ему казалось, что его сейчас вырвет, он потеряет сознание или умрет от страха. А может, и от всего вышеперечисленного!

Они были все ближе! Они тоже начали двигаться быстрее. Стив почувствовал, что погружается в пучину страха. Монстры были уже слишком близко. Они были, по крайней мере, на расстоянии вытянутой руки. Нужно было сделать выбор, и теперь они умрут.

Стив заставил себя набраться внезапного прилива решимости. Он не допустит, чтобы это был последний раз, когда Стив будет сражаться. Он только что вернулся к жизни. Здесь, на этом разрушенном складе в глуши, есть люди, которым он небезразличен и нравится. Смерть здесь все испортит. Ада будет разочарована. Джеймс никогда не преодолеет свой страх перед Стивом. Джейсон сочтет все это пустой тратой сил, а Стив больше не сможет увидеть Юми. Больше не стоять!!!

Стив развернулся лицом к Клайду, сломал строй и выпустил половину обоймы в тело, которое находилось практически прямо перед Клайдом, после чего отпихнул его внутрь простого входа в башню. Никакой двери или чего-то еще, просто вход без двери, из которого видна квадратная комната с деревянной лестницей справа от нее.

Стив забежал внутрь и продолжил пихать Клайда к лестнице. Клайд издал кучу раздражающих звуков, но в конце концов взобрался наверх, не нуждаясь в толчке. Оглянувшись, Стив увидел, как три-четыре ходячих трупа спешат к нему.

Глаза Стива расширились, он почувствовал, что вот-вот умрет. С таким же успехом можно свалиться с ногами и криками. Он навел пистолет и выпустил остаток обоймы в головы стонущих людей. Их головы мгновенно покрылись точками и дырами, забрызгивая стены мозгами, костями и мышцами. Затем четыре тела упали, обнаружив за собой еще пять стоящих трупов.

У Стива больше не было боеприпасов в пистолете. Его ожидания почувствовать отдачу от пистолета, к сожалению, сменились ничем. Курок даже не щелкнул, он был заблокирован.

Он повернулся, надеясь увидеть Клайда на вершине, но тот едва успел подняться на половину лестницы. Клайд был слишком низко, чтобы позволить Стиву подняться выше.

Стив отчаянно размышлял над тем, как обойти Клайда. В нескольких футах от Стива находились окна, окружавшие стены каменной башни. Если бы ему удалось допрыгнуть до одного из них, Стив, возможно, смог бы перепрыгнуть на часть лестницы над Клайдом. У Стива не было другого выхода, кроме как попытаться. Если он потерпит неудачу, его быстро сожрет скопище нежити, но в случае успеха он окажется над Клайдом или на спине Клайда. Это очень походило на ультиматум Стиву. Сейчас или никогда. Сделать или умереть.

Стив уставился на просторные щели в нескольких футах над ним. В этих окнах не было стекол, так что ухватиться за них, чтобы оттолкнуться от нежити, не должно быть слишком сложно, однако сказать наверняка было невозможно.

Он наклонился. Его багровые глаза уперлись в выступ окна. Прыжок должен быть высоким, иначе он провалится. Его мышцы оцепенели от напряжения. Ноги поднялись, взмывая в воздух. Руки Стива отчаянно пытались ухватиться за карниз окна.

Он был все ближе. Все ближе и ближе, с каждым мгновением, застывшим во времени. Он почувствовал, как яма в груди затягивается все сильнее. Не из-за надвигающегося страха, а из-за внезапного удара хлыстом, который он получил от такого сильного прыжка. Каждый мускул в его теле напрягся, когда он добрался до окна.

А потом он продолжал подниматься... Он продолжал набирать высоту. Поднимаясь все выше и выше, почти полностью миновав окно. Глаза Стива расширились, когда он заставил инстинкты сработать, приземлившись ногами туда, где, по его мнению, должны были находиться руки, чтобы подтянуться. Он хватался за края окна, чтобы восстановить равновесие в этом неудобном положении, в которое он себя загнал.

Неуклюже повернувшись, он увидел, что нежити с каждой секундой становится все больше. Вся земля была истоптана ногами мертвецов. Стив заметил, что Клайд поднялся немного выше, чем был до этого.

Попробую еще раз, раз уж я знаю, что смогу это сделать, подумал Стив, сгибая колени и отталкиваясь ногами. Почти так же изящно Стив перепрыгнул из окна на более высокую часть лестницы, выше Клайда. Руки Стива ухватились за бока деревянной, выкрашенной в белый цвет лестницы, а ноги удобно расположились на ступенях лестницы.

Стив посмотрел вниз и увидел, как орда зомби с рычанием и криками отчаянно тянется к двум бьющимся сердцам на лестнице - слишком примитивные, чтобы понять, как забраться на лестницу.

Клайд тоже оглядывался по сторонам, пытаясь понять, не умер ли под ним Стив. Затем Клайд поднял глаза и увидел Стива наверху, а не там, где он находился несколько минут назад. Клайд посмотрел на него с недоумением и недоверием. Стив просто ухмыльнулся и продолжил подъем. Клайд стряхнул с себя невозможное и сделал то же самое.

Стив добрался до вершины. Он стоял на сторожевой башне. В углу стоял маленький деревянный столик, и это все, что здесь было. Он стоял и думал, что же имел в виду Клайд, говоря о "снайперском гнезде". Здесь нет ни винтовки, ни пистолета, так что что же он мог иметь в виду?

Пока он стоял и думал, что делать дальше, Клайд добрался до вершины, пыхтя и задыхаясь, пытаясь наполнить легкие и заставить кровь в теле двигаться спокойнее. Глаза Клайда уставились на Стива, который стоял на коленях, руки лежали на коленях, голова была низко опущена, волосы немного мешали видеть Стива.

"...Как", начал Клайд, задыхаясь от холодного пыльного воздуха. "Как... ты сделал это там?" в его голосе звучали ненависть, растерянность и недоверие.

Мысли Стива прервались, когда он обратил внимание на расстроенного Клайда. Стив оглянулся на заметно измученного взрослого. Стив недоумевал, почему тот так старается перевести дыхание. Войдя в башню, Стив едва почувствовал, что его сердце стало биться сильнее. Стив подумал, не стал ли он более выносливым и быстрым в обмене веществ из-за этого вируса.

Стив вспомнил, как раньше прогуливал спортзал, потому что знал, что ни капельки не спортивен. Грустный тощий мальчик, у которого ничего нет. Воистину бесполезный в атлетизме. Теперь все было по-другому. Стив заметил это только потому, что у него был взгляд со стороны. Стив должен был устать. Он был измотан, но чувствовал себя относительно невредимым после этой ужасающей дилеммы.

Клайд не сводил взгляда со Стива, ожидая ответа, но, возможно, у Стива и в самом деле не было ответа, поскольку Стив, возможно, находился в таком же состоянии, как и Клайд.

Стив безразлично пожал плечами, глядя в сторону и не зная, что ответить: "Я принимаю все это по одному моменту за раз. Я понятия не имею, как я смог сделать то, что сделал", Стив взглянул на свою руку и заметил несколько узнаваемых морщин, но в остальном она выглядела как рука, которой он никогда не пользовался.

"Все изменилось, и я даже не знаю, что делать и как действовать с тем, что это тело, похоже, дает мне. Тогда..."

Он сделал паузу и посмотрел на Клайда. Клайд сидел, прислонившись спиной к прочным каменным перилам этой холодной сторожевой башни, но взгляд его ничуть не изменился. Клайд явно прислушивался. Стив насмешливо посмотрел на собеседника, прерывая бессмысленную болтовню, которая не приведет ни к каким решениям.

"Зачем я вообще тебе это говорю?" сказал Стив, найдя юмор в этом унылом предлоге для разговора.

"Мы коротаем время... Поговорим", потребовал Клайд, резко повернувшись к Стиву.

То ли Клайд хотел узнать больше о Стиве, то ли просто хотел получить ответ на вопрос, почему Стив смог прыгнуть на несколько метров выше Клайда, когда тот почти на четверть поднялся по длинной лестнице, но Стив был озадачен тем, почему Клайд готов его слушать, однако воспользовался этой возможностью, чтобы высказать все, что у него на душе.

"Тогда, до всего этого, я был просто тощим пареньком, пытавшимся заговорить с симпатичной девушкой в школе. Готовился к следующему тесту. Ждал следующего альбома Pink Floyd, чтобы послушать его в своей спальне..."

Клайд тихонько рассмеялся, заметив, что это ребячество несколько забавляет. Клайд начал понимать, почему Стив так скучен для него. "Ты хочешь сказать, что тогда ты был таким нормальным, а этот разрыв между тем временем и сейчас настолько сложен, что ты чувствуешь себя совершенно другим человеком, чем был до этого. Так?"

Стив был несколько озадачен тем, как прекрасно это было сформулировано.

"... Именно так и есть... Я все еще чувствую себя ребенком, но я знаю, что мне нужно быть чем-то лучшим. Более зрелым. Более приземленным..."

Стив встал и посмотрел на уступ, чтобы увидеть небольшую стаю разлагающихся тел, ковыляющих и тянущихся к ним.

Клайд понаблюдал за ним и вздохнул: "Слушай, парень, когда я проходил базовую подготовку в армии, эти месяцы пролетели как несколько недель. Все было так быстро, что я почти ничего не помню в последнюю неделю обучения. К тому времени все было на уровне инстинктов, и когда меня отправили за море и я оказался на вражеской территории... хотя я и был подготовлен ко всему этому. Это не изменило моего непреодолимого страха потерпеть неудачу и умереть. Тогда и сейчас. Просто в кучу. Мне пришлось проследить, что я сделал, чтобы базовая подготовка прошла так легко, и, приняв то, что я обнаружил, выжить стало проще".

Клайд откинулся назад и закрыл глаза, пытаясь расслабиться от эха рычащих криков под ними. Стив посмотрел на него, потрясенный тем, что он может даже пытаться отдохнуть в такой момент: "Ч... Что ты обнаружил?" спросил Стив.

Клайд приоткрыл один глаз и посмотрел на Стива, чтобы увидеть, как тот увлеченно пытается узнать, что может ему помочь. Урок жизни, который Клайд получил и который мог принести пользу Стиву. Клайд решил, что может рассказать ему о простом девизе, которому он следует: "Никогда не обдумывай свои действия или то, какие действия ты должен совершить. В момент жизни и смерти иногда нужно действовать, а не думать".

Стив просто смотрел на Клайда, ожидая следующей части его девиза, а потом понял, что это все.

"О... О, хорошо". Стив отшатнулся, не уверенный в том, что все сказанное Клайдом действительно может помочь Стиву.

Это позволило Стиву понять, что Клайд не совсем подходит на роль лидера, что могло бы объяснить, почему они застряли в данный момент, когда вокруг них зомби, желающие их съесть. Казалось, что в этой ситуации нужен план, но Стив боялся, сможет ли он спланировать что-то достаточно умное, чтобы вывести их обоих из этой ситуации.

http://tl.rulate.ru/book/65574/3445331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь