Готовый перевод Rebirth of 1985’s Best Doctor / Возрождение лучшего доктора 1985 года: Глава 169

После завтрака все немного отдохнули, затем сели в машину и отправились в Личэн.

"Цзинь Юэ, ты можешь немного поспать и дождаться полудня, когда тебя позовет мама". спросил Линь Су, глядя на Су Цзинь Юэ. Ребенок, должно быть, очень устал, если не спал всю ночь.

Су Цзинюэ улыбнулась и прислонилась головой к плечу Линь Сувэнь: "Я просто немного потренировалась и больше не устала. Мама! Как вы с папой познакомились?" Она очень интересовалась историями своих родителей, когда они были молодыми.

Линь Сувэнь посмотрела на второго пилота Су Лихэ, показав ностальгическую улыбку: "Мы встретились только тогда, когда твой отец спас меня".

"Я хочу знать, мама может мне рассказать?" Су Цзинюэ моргнула и выжидающе посмотрела на Линь Су.

Линь Сувэнь улыбнулась и кивнула хорошеньким носиком Су Цзинюэ, задумалась на мгновение и сказала: "В то время моя мама все еще была в Мяоцзяне, где были красивые горы и реки, и это тоже было очень красивое место. Но за красотой скрывалось нечто ужасающее. Мяо Цзян хорошо разводит Гу, вы слышали о червях Гу?".

Су Цзинюэ кивнула: "Легендарный метод создания червей Гу заключается в том, чтобы поместить все виды ядовитых насекомых в закрытую банку и позволить им сражаться друг с другом в банке. Последний оставшийся называется безумным".

"Да, моя мать не только вырастила Гу, но и ей посчастливилось раздобыть личинку золотой цикады. Позже я не знала, как просочилась эта новость. Многие люди хотели получить личинку золотой цикады от своих матерей, и они исчерпали все возможности. После этого метода меня, наконец, кто-то вычислил. В то время твой отец приехал в Мяоцзян за лекарствами и спас меня". Думая о том периоде времени, Линь Сувэнь все еще чувствует волнение. Если бы он не встретил Ли Хэ, то боялся бы любого. Не смог бы спасти ее.

"Неужели эту личинку золотой цикады утащили?" спросила Су Цзинюэ.

Линь Сувэнь кивнул с грустью в глазах: "Ее украли мои родственники". Если ты меняешься на кого-то другого, она может принять это, но человек, который причинил ей вред, это кто-то, кто связан с ней. Ее действительно трудно принять.

Су Цзинюэ не могла не нахмуриться: "Тогда она еще жива?"

Линь Сувэнь покачал головой: "Ее тоже кто-то подстрекал. Когда она забрала личинку золотой цикады, тот человек безжалостно убил ее. Я узнал об этом только потом". Когда я узнал о смерти сестры, она тоже перестала враждовать с ней. Конечно, мертвый человек был бы ей безразличен.

Су Цзинюэ протянула руку и взяла Линь Сувэнь за руку: "Прости меня, мама! Я напоминаю тебе о грустных вещах". Она чувствовала боль своей матери. Хотя она и Сун Ирен не сестры, они мало чем отличаются от своих сестер. Когда она узнала, что ее подставили по замыслу Сонг Йирен, она действительно разбила сердце Сонг Йирен. К счастью, у нее еще есть шанс отомстить, но ее матери больше нет.

"Все в порядке, все закончилось". Линь Сувэнь улыбнулся и покачал головой: "Ближе к теме, моя мать расскажет тебе историю после встречи с твоим отцом."

"Да!" Су Цзинюэ улыбнулась и кивнула.

"После того, как твой отец спас меня..." Линь Сувэнь говорила медленно, полностью погрузившись в воспоминания.

Машина быстро ехала по дороге, и все были в пути, за исключением остановок, чтобы поесть.

Когда рассвело на следующий день, машина уже въехала в Личэн.

Приехав в заранее оговоренное место жительства, Су Цзинюэ немного поговорила со всеми, а затем уехала в деревню Шаньсинь.

Сюй Тяньшэн с радостью нес кучу овощей и шел к дому. При мысли о том, что сегодня вернется Цзинюэ, его настроение стало особенно хорошим. Я не видел ее почти полмесяца и не знаю, худой ребенок или толстый.

"Доктор Сюй, почему вы покупаете так много посуды? Вы собираетесь быть гостем дома?" с любопытством спросила сестра Лю, увидев, что Сюй Тяньшэн несет так много посуды. Эта посуда не из дешевых. Я не знаю, какие гости в доме доктора Сюя.

"Цзинь Юэ сегодня возвращается". радостно сказал Сюй Тяньшэн.

"Я давно не видел доктора Су. Я слышала, что она ездила в Пекин к Да Ши, что очень завидно!" сказала сестра Лю с завистливым видом. Она прожила большую часть своей жизни и до сих пор даже не выходила за рамки календаря.

"Больше я вам ничего не скажу, мне нужно вернуться к готовке, Цзинюэ будет дома в полдень". Сюй Тяньшэн закончил говорить и пошел в клинику. Помимо того, что он помогал людям посещать врача, он обычно не очень любит разговаривать с людьми в деревне, не потому что он смотрит на них свысока, а потому что у него такой характер и он не любит много говорить.

"Все в порядке, увидимся позже". Сестра Лю улыбнулась и пошла в сторону семьи Чжан. Она должна сказать Мэйчжэнь, что ее будущая невестка возвращается.

Ван Мэйчжэнь сушила одежду во дворе и услышала стук в дверь: "Эй! Иду". Она повесила одежду в руках на бамбуковые шесты и шагнула вперед, чтобы открыть дверь во двор.

Увидев, что снаружи стоит сестра Лю, Ван Мэйчжэнь улыбнулась и отошла в сторону: "Цзюйин, заходи и садись". Ян Цзюйин часто посещает ее дом, и отношения между ними тоже очень хорошие.

Ван Мэйчжэнь вошла в дом, завела двух маленьких лошадей и поставила их у двери. Солнце сегодня хорошее, как раз вовремя, чтобы погреться на солнышке.

Сестра Лю тоже не осталась в стороне, села рядом с Ван Мэйчжэнем, достала из кармана горсть дынных семечек и протянула ее Ван Мэйчжэню. "Я только что встретила на дороге доктора Сюя, и он сказал, что ваша старшая жена сегодня возвращается".

"Я знаю, доктор Сюй сказал мне вчера, что это Ихань попросила Цзинюэ принести мне кое-что. Ребенку тяжело возвращаться так далеко и давать мне что-то". Ван Мэйчжэнь сказала с дынными семечками. Она действительно очень довольна Цзинюэ, будущей невесткой.

"Что это? Разве это нельзя отправить по почте?" спросила сестра Лю.

"Это большой предмет, его нельзя отправить по почте". Ван Мэйчжэнь улыбнулась.

"Большой? Это не бытовая техника? Я недавно была у своего двоюродного брата и видела, что у него дома купили телевизор. Но я так завидую. Когда у меня будет телевизор, я смогу просыпаться с улыбкой". "Сестра Лю выплюнула оболочку дынного семечка во рту и положила другое дынное семечко.

"Телевизор такой дорогой, как ты можешь его себе позволить?" Ван Мэйчжэнь покачала головой и улыбнулась.

Пока она говорила, она услышала еще один стук в дверь двора. Она встала и открыла дверь во двор. Су Цзинюэ стояла снаружи с повозкой для волов за спиной.

"Тетя Чжань!" Су Цзинюэ с улыбкой поприветствовала Ван Мэйчжэнь.

Ван Мэйчжэнь поправилась и удивленно спросила: "Цзинь Юэ, ты только что вернулась домой?".

Су Цзинюэ улыбнулась, кивнула и указала на телегу с быком, стоявшую позади нее: "Тетя Чжань, Ихань попросила меня привезти вам кое-какие вещи, и я попросила их помочь вам переехать в дом".

Сестра Лю услышала звук и вышла. Услышав слова Су Цзинюэ, она посмотрела на телегу с быком снаружи и в недоумении открыла глаза, увидев на ней телегу, полную вещей. Сколько же это стоит!

http://tl.rulate.ru/book/65505/1731043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь