Готовый перевод Rebirth of 1985’s Best Doctor / Возрождение лучшего доктора 1985 года: Глава 122

Трое Су Янюэ переглянулись между собой, посмотрели на Су Цзинюэ и сказали: "Тогда мы переезжаем". Поскольку младшая сестра не хочет жить в гостевом доме, они не будут ее заставлять. Но они - ее старший брат, и должны хорошо заботиться о ней, а чтобы уберечься от мальчишки Чжань Ихана, они не хотят, чтобы их сестра, которую они с таким трудом нашли, была похищена им так рано.

"Хорошо!" Су Цзинюэ кивнула и согласилась. Она тоже хочет жить со своими братьями.

Чжан Ихань беспомощно вздохнул в своем сердце. Он уже мог представить себе свой следующий день.

"Кстати, я перезвоню и расскажу отцу хорошие новости". Су Яньци достал телефон своего старшего брата и позвонил.

После того, как телефон прозвонил некоторое время, раздался глубокий и величественный голос: "В чем дело?".

"Папа! У меня для тебя хорошие новости". взволнованно сказал Су Яньци. Отец был бы очень счастлив, если бы узнал, что они нашли девочку.

"Какие хорошие новости?" тихо спросил Су Лихэ.

"Мы нашли девочку". объявил Су Яньци.

С другой стороны раздался звук "Бум!", как будто что-то упало на землю.

Су Яньци прикрыла рот рукой и захихикала, посмотрела на Су Цзинюэ и подмигнула ей: "Папа был так взволнован, что даже телефон уронил".

Су Цзинюэ не могла удержаться от смеха, но слезы снова выступили, когда она улыбнулась, и она быстро вытерла их рукой. Ей казалось, что она вот-вот превратится в плачущее привидение.

Глаза Чжан Ихана постоянно следили за телом Су Цзинюэ. Каждое ее движение не могло ускользнуть от его взгляда. Он протянул руку, чтобы взять Су Цзинюэ за руку и немного успокоить ее, но большая рука уже была схвачена первой. Она взяла Су Цзинюэ за руку и отвела Су Цзинюэ на два шага в сторону.

Чжан Ихань повернул голову, чтобы посмотреть, и встретил провокационный взгляд Су Яньси. Он только беспомощно вздохнул. Похоже, что в будущем ему будет трудно тянуть маленькие ручки Цзинюэ.

"Как она? Где она сейчас? Как можно быть уверенным, что это ее". Су Лихэ поднял лежащий на земле телефон и задал несколько вопросов подряд. Его тон отличался от спокойного спокойствия. Они искали столько лет и наконец нашли ее. Он всегда боялся, что его дочери больше нет в этом мире.

"Мы встретили девочку на встрече по обмену. До этого она спасла второго брата. Девочка открыла браслет, пробудила дух устройства и передала нам техники, хранящиеся в браслете". Су Яньци не мог скрыть своего волнения. Сказано.

Когда Су Лихэ услышал слова Су Яньци, в его сердце зародилось подозрение. Такое ощущение, что эти совпадения придуманы кем-то другим, и в мире есть такие совпадения, что мы столкнемся с ними раз или два. Но когда он услышал следующее содержание, у него не осталось никаких сомнений, потому что только женщина с кровью семьи Су могла открыть браслет и пробудить дух устройства. Так что, кроме его дочери, кто еще может это сделать? Поэтому он мог быть уверен, что другая сторона - его дочь.

"Ты скоро вернешь ее обратно, поэтому не участвуй во встрече по обмену". нетерпеливо сказал Су Лихэ. Он просто хотел поскорее увидеть свою дочь и спросить, как она провела эти годы.

"Я должен спросить об этом свою младшую сестру, а также мнение моего будущего зятя". Су Яньци недобро улыбнулась.

"Что?! Какой сопляк привел его ко мне, и я хочу его сурово проучить!" сердито сказал Су Лихэ. Если он правильно помнил, его дочери должно быть всего девятнадцать лет, а этот **** похитил его дочь так рано. Это совершенно непростительно.

"Я знаю, папа, я обязательно верну его". Су Яньци с гордостью поднял бровь на Чжань Иханя. Стать его будущим зятем не так-то просто, даже если ему не придется идти к мечу, он все равно должен пройти пять уровней и убить шесть генералов.

"Твоя сестра там?" спросил Су Лихэ. Он очень хочет услышать голос дочери, лучше всего услышать, как она зовет его "папа!".

"Да, папа, ты хочешь поговорить с маленькой девочкой?" Су Яньци сразу понял, что Су Лихэ имел в виду.

"Да!" ответил Су Лихэ, и он не мог не сжать крепко телефон, чувствуя в сердце необъяснимую нервозность.

Су Яньци передала старшего брата Су Цзинюэ, улыбнулась и сказала: "Папа хочет поговорить с тобой по телефону".

Су Цзинюэ поджала губы, протянула руку, чтобы взять старшего брата, медленно поднесла старшего брата к уху, прикусила губу и сказала: "Я Су Цзинюэ". Она хотела позвать папу. Но побоялась, что это будет слишком резко и напугает отца.

"Это имя очень красивое, кто тебе его подобрал?" Су Лихэ посасывал свой слегка кислый нос. Он впервые слышал голос своей дочери и знал ее имя.

"Мой хозяин взял его для меня". сказала Су Цзинюэ, она почувствовала небольшое тепло в глазницах, и казалось, что она снова не может сдержать слез. Она впервые за две жизни услышала голос отца.

"Твой хозяин?" Су Лихэ был немного удивлен. Он не знал, сказала ли Су Цзинюэ, что это ее приемный отец или учитель, который ее учил?

"Мой хозяин подобрал меня, и он постоянно просил меня называть его хозяином". сказала Су Цзинюэ. Она также не переставала удивляться, почему хозяин не разрешал ей называть его отцом.

"Значит, с твоим хозяином теперь все в порядке?" спросила Су Лихэ. Если хозяин все еще там, он должен пойти и поблагодарить хозяина, поблагодарить его за то, что он заботился о Цзинюэ все эти годы и так хорошо ее обучал. Хотя он еще не видел свою дочь, он уверен, что его дочь не будет плохой. И как она может быть обычным человеком, если она может пойти на встречу по обмену.

"Он довольно хорош". Су Цзинюэ улыбнулась. Теперь, когда она нашла своего биологического отца, в будущем у нее будет два отца.

"Через некоторое время я навещу твоего хозяина вместе с твоей матерью". сказал Су Лихэ. Если жена узнает, что ее дочь нашлась, она быстро пойдет на поправку, если будет счастлива.

"Ну, мама, как она?" нерешительно спросила Су Цзинюэ. Когда она была маленькой, то часто мечтала о своей матери. Она была похожа на матерей других детей, относилась к ней очень хорошо, покупала ей новую одежду, угощала вкусной едой. Но когда она просыпалась от этого сна, она понимала, что ее мать была всего лишь ее сном. Еще в раннем возрасте она знала, что у нее никогда в жизни не будет такой мамы, как у других детей, поэтому каждый раз, когда она просыпалась от сна, она плакала. И вот теперь у нее наконец-то есть мама, а также отец и братья.

"Она немного слаба, но если она узнает ваши новости, то скоро поправится". Су Лихэ ответил утвердительно. Болезнь жены была вызвана отсутствием дочери. Теперь, когда дочь вернется, болезнь сердца естественным образом пройдет.

"Через два дня я приеду к вам с братьями". сказала Су Цзинюэ. Она не могла дождаться немедленной встречи с родителями.

"Хорошо, Цзинюэ, можешь называть меня папой?" с надеждой спросил Су Лихэ.

Су Цзинюэ глубоко вздохнула и позвала: "Папа!" Слезы, которые долгое время были на ее глазах, медленно катились по щекам.

http://tl.rulate.ru/book/65505/1730983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь