Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 761 - Без названия

Услышав это, Уилл на мгновение замолчал.

У Ирэн была опухоль головного мозга, и ей только что сделали операцию. Она всё ещё находилась в восстановительном состоянии и выглядела намного похудевшей, чем раньше. Плоть на её лице утонула.

Глядя на жену и вспоминая, какой она была яркой и красивой в прошлом, Уилл вздохнул.

С тех пор, как выяснилось, что Генри не был биологическим отцом Норы, Ирэн находилась в постоянном беспокойстве. Чаще всего она говорила каждый день: «…Как мой брат может быть таким бесстыдным? Все Смиты должны принадлежать Норе! Как он мог быть таким?! Он взял деньги, которые оставила мать Норы, и вырастил свою женщину и дочь, но ему было всё равно, жива Нора или умерла…»

— Он слишком многим обязан Норе.

— Он обязан Норе всей своей жизнью.

Она очень ненавидела Генри, но несколько дней назад до них дошло известие о смерти Генри. Когда Ирэн услышала это, она была ошеломлена.

В то время Уилл думал, что Айрин будет очень грустно. Неожиданно она помолчала лишь мгновение, прежде чем вздохнуть. «Это его возмездие!»

Она выглядела очень спокойной, но с того дня не могла спать по ночам. Однажды Уилл проснулся посреди ночи, чтобы сходить в туалет. Он увидел, как Ирэн стоит на балконе и бормочет себе под нос: «Генри, почему ты так ушёл? Ты не сможешь вернуть то, что должен Норе до конца своей жизни. Даже когда ты уходишь, ты забираешь свой долг с собой…»

Ирэн становилась всё худее и худее с каждым днем.

Уилл хотел сказать, что он использовал приданое Ирэн в качестве своего капитала, и именно он постепенно управлял компанией.

Так они могли бы вернуть Норе удвоенный первоначальный капитал. Они также могли оставить свои пенсионные сбережения.

Однако, когда он увидел внешность своей жены и то, как она проводит свои дни в чувстве вины… Он видел, как она несколько раз брала трубку и набирала номер Норы, но так и не осмелилась ей позвонить.

Уилл вздохнул и вдруг опустил голову. — Хорошо, я тебя послушаю.

Он посмотрел на немногочисленных хулиганов и сказал: «Я вам передам компанию!»

Нора, которая была в машине, нахмурилась.

Её рука была на дверной ручке. Как только она собиралась выйти из машины, Джастин внезапно схватил её за руку и тихо сказал: «Подожди ещё немного».

Нора: «?יי

В тот момент, когда она посмотрела на Джастина, она внезапно осознала!

Эти несколько хулиганов не были наняты Норой или Джастином. Тогда кто их нанял? Каков был их мотив?

Она сузила глаза.

Действительно, разговор продолжился.

После того, как Уилл сказал это, несколько хулиганов встали. «Хорошо, я немедленно попрошу кого-нибудь доставить контракт».

Уилл помог Ирэн подняться.

Однако, прежде чем они вошли в здание, хулиганы позади них закричали: «Стой!»

Ирэн обернулась.

Хулиган улыбнулся. «Мисс Смит сказала, что, когда вы поженились много лет назад, помимо денег, у вас было ещё несколько книг и драгоценностей. Все они были оставлены матерью мисс Смит, отдайте их нам сейчас же!

Когда Ирэн услышала это, она поджала губы.

В машине Нора и Джастин тоже поняли, что эти люди действительно пришли за вещами Иветт.

Затем они вдвоем вышли из машины. Нора прямо закричала: «Подождите минутку».

Услышав её голос, тело Ирэн задрожало, и она внезапно обернулась.

Она недоверчиво посмотрела на Нору.

Даже Уилл был удивлён и оглянулся.

Они оба смотрели прямо на неё. Они не ожидали, что Нора придёт сюда.

На самом деле все они знали, что эти несколько хулиганов не принадлежали Норе.

Это потому, что они ясно сказали, что подчиняются приказам мистера Ханта. Нора не была бы так бессердечна с ними.

Точно так же она обращалась с Ирэн тогда.

Однако Ирэн не хотела звонить Норе. Она чувствовала, что если мистер Хант пришёл просить её, она должна отдать всё ему.

Более того, этим она была обязана Норе.

Когда она была в оцепенении, Нора уже подошла к Ирэн и тихо позвала: «Ирэн».

Услышав это, глаза Ирины покраснели.

Нора всё ещё была готова признать её. Это означало, что Нора никогда не винила её.

Она держала Нору за руку. «Вы пришли в нужное время. Убери эти вещи!»

Нора нахмурилась и уже собиралась заговорить, когда хулиган нетерпеливо закричал: «Что это ты забираешь? Разве ты не понимаешь? Эти вещи наши. Вы должны отдать их нам!»

Нора сузила глаза и холодно посмотрела на них. "Кто ты, по-твоему, такой?"

Честно говоря, у неё сжалось сердце, когда она увидела изможденный вид тёти.

Она должна была вернуться раньше, чтобы увидеть её. Судя по доброму и противоречивому характеру её тёти, она обязательно почувствует, что подвела Нору. Однако Нора была так занята Ксандером, что забыла обо всём и в конце концов забыла о своей тёте. Вот почему Ирэн так долго жила с чувством вины.

Нора немного рассердилась.

Когда хулиганы услышали это, они усмехнулись. — Юная леди, вы так молоды. Советую не вмешиваться в чужие дела! Позвольте мне сказать вам, что мы из Охот!

Нора сузила глаза.

Хулиган продолжил: «Вы знаете Хантов в Нью-Йорке? В последнее время много говорят о борьбе за трон. К сожалению, проигравшим был Герман. Мистер Хант великолепен! Он даже может победить собственного отца. Ему плевать на некоторых из вас!

Когда Джастин услышал это, он подошёл и спросил: «Кто поручил вам, ребята, сделать это?»

Хулиган усмехнулся. "Кто ты? Разве вы не видите, что никто в округе не смеет вмешиваться? Что вы двое здесь делаете?! Почему я должен говорить вам, кто поручил мне эту миссию? Вы просто должны знать, что это все желание мистера Ханта!

Айрин никогда раньше не видела Джастина, поэтому не знала его.

Увидев его сейчас, она в замешательстве посмотрела на Нору.

Нора уже собиралась что-то ей объяснять, когда хулиган потерял терпение. Он шагнул вперед и схватил Уилла. — Уилл, контракт здесь. Быстрее, подписывай, и мы уходим!»

Он сказал: «Я не подпишу этот контракт. Я… — Он передал вещи, принадлежащие Блэкам и Иветте, Норе.

К сожалению, прежде чем он успел закончить, хулиган слишком забеспокоился. Он прервал его и сердито закричал: «Вы не собираетесь его подписывать? Держу пари, ты не будешь плакать, пока не увидишь гроб! В таком случае не обвиняйте нас в безжалостности!»

С этими словами он махнул рукой, и кто-то бросился вперёд.

Джастин заблокировал их троих. Увидев его сильную ауру, панк сказал: «Брат, советую тебе не вмешиваться в дела мистера Ханта!»

http://tl.rulate.ru/book/65480/1872459

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь