Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 699 - Кто осмелится прогнать меня

На Нору нахлынуло вдохновение, и она уловила кое-какую информацию. Однако все ее вдохновение было прервано мелодией ее телефона, заставившей ее нахмуриться.

Ей казалось, что что-то, что она упустила из виду, вот-вот всплывет на поверхность, но тут же снова опустилось на дно.

Она молча вздохнула.

Казалось, что она действительно не могла волноваться.

Она взяла свой телефон. С другого конца раздался нежный голос. — Нора, я пойду на охоту позже. Ты идешь?"

Это была мать Джастина, Айрис.

Когда она подумала о нежной женщине, Нора тихо рассмеялась. — Хорошо… Сестра.

В конце концов, тогда она узнала в ней свою богиню.

Айрис действительно хорошо позаботилась о себе. На протяжении многих лет она каждый день выращивала цветы и не заботилась о внешнем мире. У такого человека не было никаких забот, и она все еще выглядела на тридцать с небольшим.

Вероятно, она тоже не могла заставить Нору называть ее мамой.

Услышав, как Нора называет ее «сестрой», Айрис на мгновение замолчала, прежде чем улыбнуться. — Называй меня так только наедине. Не называй меня так, когда мы на Охоте.

Нора: «?»

Как только она подняла брови, она услышала, как она сказала: «Я не хочу, чтобы мой сын становился холодной машиной, когда смотрит на меня».

Когда Нора услышала это, она на мгновение замолчала, прежде чем ответить: «Хорошо».

Отношения Джастина и Айрис казались не очень хорошими. Конкретной причины она не знала, но не хотела усугублять непонимание между ними.

Повесив трубку, она поехала обратно в Хантс.

Подойдя к двери, она заметила, что машина Айрис тоже подъехала.

Женщина была одета в белое платье. Она была высокой и стройной. В ее действиях было изящество и грация барышни из большой семьи. Она медленно подошла к Норе.

"…Для чего ты здесь?"

Нора чуть не назвала ее богиней. К счастью, она совладала с собой.

Айрис ласково посмотрела на нее и сказала: «Вчера у Черри и Пита был день рождения. Я не участвовала на вечеринке, но, как бабушка, я должна компенсировать это. К тому же… Я слышала, что ты на самом деле родила тройню тогда?"

Нора: «…»

Почему глаза Айрис были такими насмешливыми, когда она упомянула тройню?

Она даже добавила: «Как здорово!» в конце.

Нора почувствовала себя немного неловко и последовала за ней в комнату.

В гостиной Черри играла на диване, а Пит сидел рядом с ней и читал. Ксандер все еще отдыхал наверху. Хотя его лихорадка спала, он все еще был немного слаб.

Когда они увидели Айрис, их глаза загорелись. Они спрыгнули с дивана и побежали к ней.

Пит был явно намного бодрее, чем раньше. Он взял на себя инициативу и закричал: «Бабушка!»

Глаза Черри тоже расширились. «Бабушка, скажи мне правду. Ты вампир?

Каждый: "?"

Остальные были немного удивлены. Зачем Черри говорить такие грубые вещи?

Только рот Норы дернулся. Она привыкла к этому. Конечно же, она услышала её следующие слова. «Почему ты совсем не выглядишь старой? Вы еще так молоды и красивы? Если мы пойдем куда-нибудь вместе, люди обязательно подумают, что ты моя сестра!

Сказать, что она ее сестра, было слишком.

Однако такая ложь не казалась странной в устах Черри. Ей даже хотелось смеяться.

Айрис улыбнулась и подняла ее. «Черри, ты такая милая. Интересно, от кого ты это унаследовала?

«Не ат мами!»

Ее мать была самой упрямой и не любила говорить!

После того, как Черри подсознательно сказала это, она посмотрела на Нору. Когда ее глаза встретились с глазами Норы, она тут же добавила: «В конце концов, я уже унаследовала мамину красоту~ Я не могу быть жадной!»

Этот маленький подхалим.

Губы Норы скривились. Ее миндалевидные глаза смотрели на нее слегка

Айрис тоже громко рассмеялась. Затем она отдала троим детям подарки, которые принесла, и поднялась наверх, чтобы увидеть Ксандера.

Нора зажгла в комнате успокаивающие благовония, так что малыш спал очень крепко и не просыпался.

Ирис не хотела долго оставаться в Охотах. Она встала и сказала: «Увидимся в следующий раз».

Она вышла, а затем спустилась вниз с Норой. Когда она увидела стоящего там Джастина, ее глаза на мгновение блеснули, прежде чем она кивнула ему.

"Ты сдесь."

Отношение Джастина также было очень холодным. Айрис сказала: — Я пришла посмотреть на ребенка. Я сейчас пойду.

Джастин рассеянно кивнул.

Айрис взглянула на него. Хотя ей хотелось многое сказать, она не знала, с чего начать. В конце концов, она молча прошла мимо Джастина.

Как только она подошла к двери, в комнату ворвался дворецкий. «Сэр, плохие новости! Старый сэр вернулся!

Когда дворецкий увидел Айрис, он тут же закрыл рот.

Айрис нахмурилась. "ВОЗ?"

Дворецкий встревожился. Он взглянул на Джастина и мог только стиснуть зубы и сказать: «Дж-Джус… отец Джастина».

Айрис тут же сжала кулаки.

Дворецкий осторожно добавил:

женщина."

Когда Нора увидела ситуацию, она посмотрела на Джастина. Она увидела, как мужчина поднял глаза и пристально посмотрел наружу. Он молчал две секунды, прежде чем сказать: «Прогони ее».

Однако, как только он закончил говорить, раздался голос. "Это мой дом. Посмотрим, кто посмеет меня прогнать?

http://tl.rulate.ru/book/65480/1849107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь